Inscrivez-vous 01 49 36 46 20
appel-offre
appel-offre
 
            
Date de publication : 06/04/2020
Date de péremption : 07/05/2020
Type de procédure : Procédure ouverte
Type de document : Avis de marché
ALLEMAGNE
appel-offre

Allemagne-Baabe: Véhicules d'incendie

2020/S 68-161144  (Source TED)
 
 
V  E  R  S  I  O  N      F  R  A  N  C  A  I  S  E
TX:
06/04/2020 S68 Fournitures - Avis de marché - Procédure ouverte Allemagne-Baabe: Véhicules d'incendie 2020/S 068-161144 Avis de marché Fournitures
 
 
Section I: Pouvoir adjudicateur
I.1) Nom et adresses Nom officiel: Amt Mönchgut-Granitz Adresse postale: Göhrener Weg 1 Ville: Baabe Code NUTS: DE80L Code postal: 18586 Pays: Allemagne Courriel: info@amt-moenchgut-granitz.com Téléphone: +49 3830316423 Adresse(s) internet: Adresse principale: www.amt-moenchgut.de www.amt-moenchgut.de
I.2) Informations sur la passation conjointe de marchés
I.3) Communication
Les documents du marché sont disponibles gratuitement en accès direct non restreint et complet, à l'adresse: https://www.subreport.de/E23214531 Adresse à laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues: autre adresse:
Nom officiel: WW Brandschutz GmbH Ville: Malchow Code NUTS: DE80J Pays: Allemagne Courriel: info@ww-brandschutz.gmbh Téléphone: +49 39932541262 Adresse(s) internet: Adresse principale: www.ww-brandschutz.gmbh www.ww-brandschutz.gmbh
Les offres ou les demandes de participation doivent être envoyées par voie électronique via: https://www.subreport.de/E23214531
Les offres ou les demandes de participation doivent être envoyées au(x) point(s) de contact susmentionné(s)
I.4) Type de pouvoir adjudicateur Autorité régionale ou locale
I.5) Activité principale Services généraux des administrations publiques
 
 
Section II: Objet
II.1) Étendue du marché
II.1.1) Intitulé:
Beschaffung eines Hilfeleistungs-Löschgruppenfahrzeug 20 (HLF 20) für die Gemeinde Ostseebad Sellin
II.1.2) Code CPV principal 34144213
II.1.3) Type de marché Fournitures
II.1.4) Description succincte:
Herstellung und Lieferung eines Hilfeleistungs-Löschgruppenfahrzeuges 20 (HLF 20) für die Gemeinde Ostseebad Sellin.
II.1.5) Valeur totale estimée
II.1.6) Information sur les lots Ce marché est divisé en lots: oui Il est possible de soumettre des offres pour tous les lots
II.2) Description
II.2.1) Intitulé:
Beschaffung eines Hilfeleistungs-Löschgruppenfahrzeug 20 (HLF 20) für die Gemeinde Ostseebad Sellin
Lot nº: Los 1 - Herstellung und Lieferung Fahrgestell für ein Hilfeleistungs-Löschgruppenfahrzeug 20
II.2.2) Code(s) CPV additionnel(s) 34144213
II.2.3) Lieu d'exécution Code NUTS: DE80L Lieu principal d'exécution:
Gemeinde Ostseebad Sellin 18586 Sellin
II.2.4) Description des prestations:
Herstellung und Lieferung eines Fahrgestells für ein Hilfeleistungs-Löschgruppenfahrzeug 20 (HLF 20).
II.2.5) Critères d'attribution
Le prix n'est pas le seul critère d'attribution et tous les critères sont énoncés uniquement dans les documents du marché
II.2.6) Valeur estimée
II.2.7) Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique Durée en mois: 13 Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: non
II.2.10) Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11) Information sur les options Options: non
II.2.12) Informations sur les catalogues électroniques
II.2.13) Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14) Informations complémentaires Lieferung des Fahrgestelles an den Aufbauhersteller (Los 2).
II.2) Description
II.2.1) Intitulé:
Beschaffung eines Hilfeleistungs-Löschgruppenfahrzeug 20 (HLF 20) für die Gemeinde Ostseebad Sellin
Lot nº: Los 2 - Herstellung und Lieferung Aufbau für ein Hilfeleistungs-Löschgruppenfahrzeug 20
II.2.2) Code(s) CPV additionnel(s) 34144213
II.2.3) Lieu d'exécution Code NUTS: DE80L Lieu principal d'exécution:
Gemeinde Ostseebad Sellin 18586 Sellin
II.2.4) Description des prestations:
Herstellung und Lieferung eines feuerwehrtechnischen Aufbaus für ein Hilfeleistungs-Löschgruppenfahrzeug 20 (HLF 20).
II.2.5) Critères d'attribution
Le prix n'est pas le seul critère d'attribution et tous les critères sont énoncés uniquement dans les documents du marché
II.2.6) Valeur estimée
II.2.7) Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique Durée en mois: 13 Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: non
II.2.10) Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11) Information sur les options Options: non
II.2.12) Informations sur les catalogues électroniques
II.2.13) Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14) Informations complémentaires
II.2) Description
II.2.1) Intitulé:
Beschaffung eines Hilfeleistungs-Löschgruppenfahrzeug 20 (HLF 20) für die Gemeinde Ostseebad Sellin
Lot nº: Los 3 - Lieferung der feuerwehrtechnischen Beladung für ein Hilfeleistungs-Löschgruppenfahrzeug 20
II.2.2) Code(s) CPV additionnel(s) 34144213
II.2.3) Lieu d'exécution Code NUTS: DE80L Lieu principal d'exécution:
Gemeinde Ostseebad Sellin 18586 Sellin
II.2.4) Description des prestations:
Lieferung der feuerwehrtechnischen Beladung für ein Hilfeleistungs-Löschgruppenfahrzeug 20 (HLF 20).
II.2.5) Critères d'attribution
Le prix n'est pas le seul critère d'attribution et tous les critères sont énoncés uniquement dans les documents du marché
II.2.6) Valeur estimée
II.2.7) Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique Durée en mois: 13 Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: non
II.2.10) Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11) Information sur les options Options: non
II.2.12) Informations sur les catalogues électroniques
II.2.13) Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14) Informations complémentaires Lieferung der Beladung frei Aufbauhersteller (Los 2) und in einer Sendung.
 
 
Section III: Renseignements d'ordre juridique, économique, financier et technique
III.1)
 
 
Conditions de participation
III.1.1) Habilitation à exercer l'activité professionnelle, y compris exigences relatives à l'inscription au registre du commerce ou de la profession Liste et description succincte des conditions:
Eigenerklärung über den Eintrag in das Handelsregister (Formblatt 124 LD_Eigenerklärung zur Eignung)
III.1.2) Capacité économique et financière Liste et description succincte des critères de sélection:
Erklärung zum Jahresgesamtumsatz der letzten 3 Geschäftsjahre (Formblatt 124 LD_Eigenerklärung zur Eignung)
III.1.3) Capacité technique et professionnelle Liste et description succincte des critères de sélection:
Erklärung zur Eignung anhand vergleichbarer Leistungen der vergangenen 5 Jahre (Formblatt 124 LD_Eigenerklärung zur Eignung)
III.1.5) Informations sur les marchés réservés
III.2) Conditions liées au marché
III.2.2) Conditions particulières d'exécution:
 - Erklärung gemäß § 9 VgG M-V (Anlage_Verpflichtungserklärung Mindestlohn); - Erklärung über die rechtskonforme Auftragsausführung gemäß § 128 Abs. 1 GWB (Formblatt 124 LD_Eigenerklärung zur Eignung).
III.2.3) Informations sur les membres du personnel responsables de l'exécution du marché
 
 
Section IV: Procédure
IV.1) Description
IV.1.1) Type de procédure Procédure ouverte
IV.1.3) Information sur l'accord-cadre ou le système d'acquisition dynamique
IV.1.4) Informations sur la réduction du nombre de solutions ou d'offres durant la négociation ou le dialogue
IV.1.6) Enchère électronique
IV.1.8) Information concernant l'accord sur les marchés publics (AMP)
Le marché est couvert par l'accord sur les marchés publics: oui
IV.2) Renseignements d'ordre administratif
IV.2.1) Publication antérieure relative à la présente procédure
IV.2.2) Date limite de réception des offres ou des demandes de participation Date: 07/05/2020 Heure locale: 10:00
IV.2.3) Date d'envoi estimée des invitations à soumissionner ou à participer aux candidats sélectionnés
IV.2.4) Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation:
allemand
IV.2.6) Délai minimal pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre L'offre doit être valable jusqu'au: 30/06/2020
IV.2.7) Modalités d'ouverture des offres Date: 07/05/2020 Heure locale: 10:00
 
 
Section VI: Renseignements complémentaires
VI.1) Renouvellement Il s'agit d'un marché renouvelable: non
VI.2) Informations sur les échanges électroniques
VI.3) Informations complémentaires:
VI.4) Procédures de recours
VI.4.1) Instance chargée des procédures de recours Nom officiel: Vergabekammer Mecklenburg-Vorpommern Adresse postale: Johannes-Stelling-Straße 14 Ville: Schwerin Code postal: 19053 Pays: Allemagne
VI.4.2) Organe chargé des procédures de médiation
VI.4.3) Introduction de recours Précisions concernant les délais d'introduction de recours:
Gegen die beabsichtigte Zuschlagsentscheidung kann ein Antrag auf Nachprüfung des Vergabeverfahrens gestellt werden. Gem. § 160, Abs. 3, Nr. 1 GWB ist dieser unzulässig, wenn der Antragsteller den gerügten Verstoß gegen Vergabevorschriften im Vergabeverfahren erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht unverzüglich gerügt hat, oder gemäß § 160, Abs. 3, Nr. 2 GWB, wenn Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Angebotsabgabe oder zur Bewerbung gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, oder gemäß § 160, Abs. 3, Nr. 3 GWB, wenn Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Angebotsabgabe oder zur Bewerbung gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden. Ein Antrag auf Nachprüfung des Vergabeverfahrens ist gem. § 160, Abs. 3, Nr. 4 GWB unzulässig, wenn nicht innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Der Antrag auf Einleitung eines Nachprüfungsverfahrens wegen dieser Nichtabhilfeentscheidung ist bei der Vergabekammer M-V einzureichen. Der Antrag ist schriftlich einzureichen und unverzüglich zu begründen. Er soll ein bestimmtes Begehren enthalten. Die Begründung muss die Bezeichnung des Antragsgegners, eine Beschreibung der behaupteten Rechtsverletzung mit Sachverhaltsdarstellung und die Bezeichnung der verfügbaren Beweismittel enthalten sowie darlegen, dass die Rüge gegenüber dem Auftraggeber erfolgt ist, sie soll, soweit bekannt, die sonstigen Beteiligten benennen. In der Begründung ist darzulegen, dass dem Unternehmen durch die behauptete Verletzung der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu entstehen droht.
VI.4.4) Service auprès duquel des renseignements peuvent être obtenus sur l'introduction de recours
VI.5) Date d'envoi du présent avis:
02/04/2020
 
 
C L A S S E    C P V
34144213 - Véhicules d'incendie