Inscrivez-vous 01 49 36 46 20
appel-offre
appel-offre
 
            
Date de publication : 27/12/2021
Date de péremption : 05/12/2023
Type de procédure : Procédure ouverte
Type de document : Avis de marché
ALLEMAGNE
appel-offre

Allemagne-Berlin: Produits pharmaceutiques

2021/S 251-666270  (Source TED)
 
 
V  E  R  S  I  O  N      F  R  A  N  C  A  I  S  E
TX:
27/12/2021 S251 Allemagne-Berlin: Produits pharmaceutiques 2021/S 251-666270 Avis de marché Fournitures
 
 
Section I: Pouvoir adjudicateur
I.1) Nom et adresses Nom officiel: BIG direkt gesund Ville: Berlin Code NUTS: DE Deutschland Pays: Allemagne Point(s) de contact: spectrumK GmbH Courriel: open-house@spectrumK.de Adresse(s) internet:
Adresse principale: www.spectrumK.de
I.1) Nom et adresses Nom officiel: BKK B.Braun Aesculap Ville: Melsungen Code NUTS: DE Deutschland Pays: Allemagne Point(s) de contact: spectrumK GmbH Courriel: open-house@spectrumK.de Adresse(s) internet:
Adresse principale: www.spectrumK.de
I.1) Nom et adresses Nom officiel: BKK EUREGIO Ville: Heinsberg Code NUTS: DE Deutschland Pays: Allemagne Point(s) de contact: spectrumK GmbH Courriel: open-house@spectrumK.de Adresse(s) internet:
Adresse principale: www.spectrumK.de
I.1) Nom et adresses Nom officiel: BKK EWE Ville: Oldenburg Code NUTS: DE Deutschland Pays: Allemagne Point(s) de contact: spectrumK GmbH Courriel: open-house@spectrumK.de Adresse(s) internet:
Adresse principale: www.spectrumK.de
I.1) Nom et adresses Nom officiel: BKK exklusiv Ville: Lehrte Code NUTS: DE Deutschland Pays: Allemagne Point(s) de contact: spectrumK GmbH Courriel: open-house@spectrumK.de Adresse(s) internet:
Adresse principale: www.spectrumK.de
I.1) Nom et adresses Nom officiel: BKK Gildemeister Seidensticker Ville: Bielefeld Code NUTS: DE Deutschland Pays: Allemagne Point(s) de contact: spectrumK GmbH Courriel: open-house@spectrumK.de Adresse(s) internet:
Adresse principale: www.spectrumK.de
I.1) Nom et adresses Nom officiel: BKK Herkules Ville: Kassel Code NUTS: DE Deutschland Pays: Allemagne Point(s) de contact: spectrumK GmbH Courriel: open-house@spectrumK.de Adresse(s) internet:
Adresse principale: www.spectrumK.de
I.1) Nom et adresses Nom officiel: BKK Pfalz Ville: Ludwigshafen Code NUTS: DE Deutschland Pays: Allemagne Point(s) de contact: spectrumK Courriel: open-house@spectrumK.de Adresse(s) internet:
Adresse principale: www.spectrumK.de
I.1) Nom et adresses Nom officiel: BKK Public Ville: Salzgitter Code NUTS: DE Deutschland Pays: Allemagne Point(s) de contact: spectrumK GmbH Courriel: open-house@spectrumK.de Adresse(s) internet:
Adresse principale: www.spectrumK.de
I.1) Nom et adresses Nom officiel: BKK Rieker.Ricosta.Weisser Ville: Tuttlingen Code NUTS: DE Deutschland Pays: Allemagne Point(s) de contact: spectrumK GmbH Courriel: open-house@spectrumK.de Adresse(s) internet:
Adresse principale: www.spectrumK.de
I.1) Nom et adresses Nom officiel: BKK Salzgitter Ville: Salzgitter Code NUTS: DE Deutschland Pays: Allemagne Point(s) de contact: spectrumK GmbH Courriel: open-house@spectrumK.de Adresse(s) internet:
Adresse principale: www.spectrumK.de
I.1) Nom et adresses Nom officiel: BKK Technoform Ville: Göttingen Code NUTS: DE Deutschland Pays: Allemagne Point(s) de contact: spectrumK GmbH Courriel: open-house@spectrumK.de Adresse(s) internet:
Adresse principale: www.spectrumK.de
I.1) Nom et adresses Nom officiel: BKK Textilgruppe Hof Ville: Hof Code NUTS: DE Deutschland Pays: Allemagne Point(s) de contact: spectrumK GmbH Courriel: open-house@spectrumK.de Adresse(s) internet:
Adresse principale: www.spectrumK.de
I.1) Nom et adresses Nom officiel: Bosch BKK Ville: Stuttgart Code NUTS: DE Deutschland Pays: Allemagne Point(s) de contact: spectrumK GmbH Courriel: open-house@spectrumK.de Adresse(s) internet:
Adresse principale: www.spectrumK.de
I.1) Nom et adresses Nom officiel: Continentale BKK Ville: Hamburg Code NUTS: DE Deutschland Pays: Allemagne Point(s) de contact: spectrumK GmbH Courriel: open-house@spectrumK.de Adresse(s) internet:
Adresse principale: www.spectrumK.de
I.1) Nom et adresses Nom officiel: Mobil Krankenkasse Ville: München Code NUTS: DE Deutschland Pays: Allemagne Point(s) de contact: spectrumK GmbH Courriel: open-house@spectrumK.de Adresse(s) internet:
Adresse principale: www.spectrumK.de
I.1) Nom et adresses Nom officiel: pronova BKK Ville: Leverkusen Code NUTS: DE Deutschland Pays: Allemagne Point(s) de contact: spectrumK GmbH Courriel: open-house@spectrumK.de Adresse(s) internet:
Adresse principale: www.spectrumK.de
I.1) Nom et adresses Nom officiel: TUI BKK Ville: Hannover Code NUTS: DE Deutschland Pays: Allemagne Point(s) de contact: spectrumK GmbH Courriel: open-house@spectrumK.de Adresse(s) internet:
Adresse principale: www.spectrumK.de
I.1) Nom et adresses Nom officiel: SVLFG (Sozialversicherung für Landwirtschaft, Forsten und Gartenbau) Ville: Kassel Code NUTS: DE Deutschland Pays: Allemagne Point(s) de contact: spectrumK GmbH Courriel: open-house@spectrumK.de Adresse(s) internet:
Adresse principale: www.spectrumK.de
I.1) Nom et adresses Nom officiel: WMF BKK Ville: Geislingen Code NUTS: DE Deutschland Pays: Allemagne Point(s) de contact: spectrumK GmbH Courriel: open-house@spectrumK.de Adresse(s) internet:
Adresse principale: www.spectrumK.de
I.2) Informations sur la passation conjointe de marchés
Le marché fait l'objet d'une procédure conjointe
Le marché est attribué par une centrale d'achat
I.3) Communication L'accès aux documents du marché est restreint. De plus amples informations peuvent être obtenues à l'adresse suivante: www.spectrumK.de Adresse à laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues: autre adresse:
Nom officiel: spectrumK GmbH Adresse postale: Brunnenstraße 15-17 Ville: Essen Code NUTS: DE Deutschland Code postal: 45128 Pays: Allemagne Point(s) de contact: Verträge Arzneimittel Courriel: open-house@spectrumK.de Adresse(s) internet:
Adresse principale: www.spectrumK.de
Les offres ou les demandes de participation doivent être envoyées au(x) point(s) de contact susmentionné(s)
I.4) Type de pouvoir adjudicateur Autre type: Krankenkassen
I.5) Activité principale Santé
 
 
Section II: Objet
II.1) Étendue du marché
II.1.1) Intitulé:
Abschluss eines nicht-exkl. Rabattvertrags nach § 130a Abs. 8 SGB V zu Tobramycin, ATC-Code: J01GB01 für die Zeit vom 01.02.2022 bis zum 31.01.2024
II.1.2) Code CPV principal 33600000 Produits pharmaceutiques
II.1.3) Type de marché Fournitures
II.1.4) Description succincte:
Die vorliegende Bekanntmachung dient dem Abschluss von Arzneimittelrabattverträgen gemäß § 130a Abs. 8 SGB V über den/die unter Punkt II.1.1) genannten Wirkstoff(e). Es handelt sich nicht um die Vergabe öffentlicher Aufträge im Sinne der Richtlinie 2014/24/EU bzw. der §§ 97 ff GWB. Vertragspartner kann jeder pharmazeutische Unternehmer gemäß § 4 Abs. 18 AMG werden. Gemäß der Rechtsprechung des EuGH unterliegen derartige Zulassungsverfahren nicht zwingend dem Vergaberecht, da aufgrund der fehlenden Auswahlentscheidung kein Wettbewerb stattfindet. Die Bekanntmachung dient als Aufforderung zum Abschluss von Rabattverträgen mit für alle Vertragspartner gleich geltenden und nicht dispositiven Konditionen einschließlich der Festlegung des Rabattes. Der Vertragsschluss erfolgt durch Unterzeichnung der Vertragsunterlagen und Abgabe der geforderten Erklärungen, welche bei der unter I.3) benannten Kontaktstelle angefordert werden können.
II.1.5) Valeur totale estimée
II.1.6) Information sur les lots Ce marché est divisé en lots: oui Il est possible de soumettre des offres pour tous les lots
II.2) Description
II.2.1) Intitulé:
Wirkstoff: Tobramycin, ATC Code: J01GB01, Darreichungsform: HPI, Wirkstärke: Alle, Packungsgrößen: Alle (außer Klinikpackungen)
Lot nº: 1
II.2.2) Code(s) CPV additionnel(s) 33600000 Produits pharmaceutiques
II.2.3) Lieu d'exécution Code NUTS: DE Deutschland
II.2.4) Description des prestations:
Frühester Vertragsbeginn ist der 01.02.2022 sofern der unterzeichnete Vertrag und die geforderten Erklärungen bis zum 07.01.2022 bei der unter I.3) benannten Kontaktstelle eingegangen sind. Hierauf bezieht sich die Angabe in IV.2.2). Bei späterem Eingang ist Vertragsbeginn der jeweils
   1.  des Monats, der auf den Monat des Eingangs des unterschriebenen Vertrages sowie der geforderten Erklärungen bzw. Nachweise bei der unter I.3) benannten Kontaktstelle folgt, sofern der Eingang bis zum jeweils
   5.  eines Monats erfolgt; ansonsten der jeweils
   1.  des übernächsten Monats. Die Verträge enden automatisch, ohne dass es einer Kündigung bedarf, sobald für den/die Wirkstoff(e) bzw. die Wirkstoffkombination(en) Verträge im Rahmen eines Vergabeverfahrens abgeschlossen werden. Die Verträge enden zum 31.01.2024
II.2.5) Critères d'attribution
Le prix n'est pas le seul critère d'attribution et tous les critères sont énoncés uniquement dans les documents du marché
II.2.6) Valeur estimée
II.2.7) Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique Durée en mois: 24 Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: oui Description des modalités ou du calendrier des reconductions:
Die Rahmenvereinbarung kann einvernehmlich einmalig um maximal 6 Monate durch den pharmazeutischen Unternehmer oder durch spectrumK verlängert werden. Einseitig ausgesprochene Verlängerungen erlangen keine Wirksamkeit.
II.2.10) Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11) Information sur les options Options: non
II.2.13) Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14) Informations complémentaires
 
 
Section III: Renseignements d'ordre juridique, économique, financier et technique
III.1)
 
 
Conditions de participation
III.1.1) Habilitation à exercer l'activité professionnelle, y compris exigences relatives à l'inscription au registre du commerce ou de la profession Liste et description succincte des conditions:
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen: Angaben und Formalitäten, die erforderlich sind, um die Einhaltung der Auflagen zu überprüfen: a) Erklärung über die Zuverlässigkeit, b) Handelsregisterauszug (nicht älter als 3 Monate - bezogen auf den Beginn der Vertragslaufzeit). Ausländische Bieter haben gleichwertige Bescheinigungen ihres Herkunftslandes vorzulegen. Ein Vertragsschluss erfolgt erst, wenn alle geforderten Nachweise und Bescheinigungen bei der unter I.3) benannten Kontaktstelle vorliegen. Zur besseren Vergleichbarkeit und zur Erhöhung der Übersichtlichkeit sind die geforderten Angaben in vorgegebenen Formblättern zusammengefasst, welche zu verwenden, zu unterschreiben und im Original zusammen mit den darin geforderten Nachweisen und Erklärungen mit den Vertragsunterlagen einzureichen sind.
III.1.3) Capacité technique et professionnelle Liste et description succincte des critères de sélection:
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: Angaben und Formalitäten, die erforderlich sind, um die Einhaltung der Auflagen zu überprüfen: a) Erklärung über das Vorliegen der Zulassung gem. § 21 Abs. 1 Satz 1 AMG, b) Erklärung über das Vorliegen der Herstellungserlaubnis gem. § 13 Abs. 1 AMG, c) Erklärung über die Einhaltung von Schutzrechten. Ein Vertragsschluss erfolgt erst, wenn alle geforderten Nachweise und Bescheinigungen bei der unter I.3) benannten Kontaktstelle vorliegen. Zur besseren Vergleichbarkeit und zur Erhöhung der Übersichtlichkeit sind die geforderten Angaben in vorgegebenen Formblättern zusammengefasst, welche zu verwenden, zu unterschreiben und im Original zusammen mit den darin geforderten Nachweisen und Erklärungen mit den Vertragsunterlagen einzureichen sind.
 
 
Section IV: Procédure
IV.1) Description
IV.1.1) Type de procédure Procédure ouverte
IV.1.3) Information sur l'accord-cadre ou le système d'acquisition dynamique
Le marché implique la mise en place d'un accord-cadre Accord-cadre avec plusieurs opérateurs Nombre maximal envisagé de participants à l'accord-cadre: 999
IV.1.8) Information concernant l'accord sur les marchés publics (AMP)
Le marché est couvert par l'accord sur les marchés publics: non
IV.2) Renseignements d'ordre administratif
IV.2.2) Date limite de réception des offres ou des demandes de participation Date: 05/12/2023 Heure locale: 12:00
IV.2.3) Date d'envoi estimée des invitations à soumissionner ou à participer aux candidats sélectionnés
IV.2.4) Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation:
allemand
IV.2.7) Modalités d'ouverture des offres Date: 05/12/2023 Heure locale: 12:00 Lieu:
Arzneimittelmanagement Essen
 
 
Section VI: Renseignements complémentaires
VI.1) Renouvellement Il s'agit d'un marché renouvelable: oui
VI.3) Informations complémentaires:
VI.4) Procédures de recours
VI.4.1) Instance chargée des procédures de recours Nom officiel: Vergabekammer des Bundes beim Bundeskartellamt Adresse postale: Villemomblerstraße 76 Ville: Bonn Code postal: 53123 Pays: Allemagne Adresse internet: http://www.bundeskartellamt.de
VI.4.3) Introduction de recours Précisions concernant les délais d'introduction de recours:
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen: Die Kontaktstelle weist rein vorsorglich ausdrücklich auf die Rügeobliegenheiten der Unternehmer/Bewerber/Bieter sowie die Präklusionswirkung gem. § 160 III Satz 1 Nr. 1 - 4 GWB bzgl. der Behauptung von Verstößen gegen die Bestimmungen über das Vergabeverfahren hin. Ein Antrag auf Nachprüfung ist danach unzulässig, soweit: 1) der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat, der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt, 2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4) mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach § 135 Absatz 1 Nummer
   2.  § 134 Absatz 1 Satz 2 bleibt unberührt. Für die Einlegung von Rechtsbehelfen gelten u.a. die §§ 134, 135, 155 ff. des Gesetzes gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB).
VI.4.4) Service auprès duquel des renseignements peuvent être obtenus sur l'introduction de recours Nom officiel: Bundesversicherungsamt Adresse postale: Friedrich-Ebert-Allee 38 Ville: Bonn Code postal: 53113 Pays: Allemagne
VI.5) Date d'envoi du présent avis:
22/12/2021 Allemagne-Berlin: Produits pharmaceutiquesType d'acheteur: AutresType d'avis: Avis de marchéType de procédure: Procédure ouverteType de marché: Fournitures 05/12/2023 27/12/2021 DE National
 
 
C L A S S E    C P V
33600000 - Produits pharmaceutiques