TX: 15/11/2018 S220 - - Services - Système d'acquisition dynamique - Procédure restreinte Allemagne-Berlin: Services de mise à disposition de personnel, y compris de personnel temporaire 2018/S 220-503774 Avis de marché Services |
|
|
Section I: Pouvoir adjudicateur |
|
I.1) | Nom et adresses BWI GmbH Rudower Chaussee 13 Berlin 12489 Allemagne Courriel: bwi.fp.PublicProcurement@bwi.de Code NUTS: DE30 Adresse(s) internet: Adresse principale: www.bwi.de www.bwi.de |
I.2) | Informations sur la passation conjointe de marchés |
I.3) | Communication Les documents du marché sont disponibles gratuitement en accès direct non restreint et complet, à l'adresse: https://vergabeplattform.bwi.de/NetServer/TenderingProcedureDetails?function=_Details&TenderOID=54321-Tender-16561a3365e-13212832659915ad Adresse à laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues le ou les point(s) de contact susmentionné(s) Les offres ou les demandes de participation doivent être envoyées par voie électronique via: https://vergabeplattform.bwi.de/NetServer/ |
I.4) | Type de pouvoir adjudicateur Autre type: Öffentlicher Auftraggeber gem. § 99 Nr. 2 GWB |
I.5) | Activité principale Autre activité: IT-Betriebs- und Dienstleistungen für die Bundesrepublik Deutschland |
|
|
Section II: Objet |
|
II.1) | Étendue du marché |
II.1.1) | Intitulé: DBS über die Überlassung von Leiharbeitnehmern Numéro de référence: 1111-CS-ANÜ V4.0 DBS |
II.1.2) | Code CPV principal 79620000 |
II.1.3) | Type de marché Services |
II.1.4) | Description succincte: Mit der Ausschreibung sollen geeignete Wirtschaftsteilnehmer in ein Dynamisches Beschaffungssystem (DBS) über die Überlassung von Leiharbeitnehmern eingebunden werden, um den Personalbedarf dann im Rahmen eines erneuten Aufrufs zum Wettbewerb zwischen den Teilnehmern des DBS decken zu können (= sog. "Miniwettbewerb"). Gegenstand des DBS (nicht abschließend): Zentrale Aufgaben für den Betrieb, die Entwicklung und Wartung für Backoffice- und Client Services (Skill z. B. Systemadministratoren), Break and Fix Leistungen, Dezentrale Betreuung von Server und PC - Hardware (Skill z. B. Systemtechniker), Betrieb, Entwicklung und Wartung für TK-, LAN-, WAN - Services (Skill z. B. System Engineer), User - Helpdesk (Skill z. B. Servicemitarbeiter), Projektmanagement, Projektunterstützung bzw. -assistenz, Qualitätsmanagement (Skills z. B. Projekt Manager, PMO), Zentrale u. dezentrale Funktionen zu den Projekt- und Regelorganisationen auf der Ebene "Headquarter" (Skills z. B. Controller) |
II.1.5) | Valeur totale estimée Valeur hors TVA: 121 800 000.00 EUR |
II.1.6) | Information sur les lots Ce marché est divisé en lots: non |
II.2) | Description |
II.2.1) | Intitulé: |
II.2.2) | Code(s) CPV additionnel(s) |
II.2.3) | Lieu d'exécution Code NUTS: DE Lieu principal d'exécution: - |
II.2.4) | Description des prestations: Mit der Ausschreibung sollen geeignete Wirtschaftsteilnehmer in ein Dynamisches Beschaffungssystem (DBS) über die Überlassung von Leiharbeitnehmern eingebunden werden, um den Personalbedarf dann im Rahmen eines erneuten Aufrufs zum Wettbewerb zwischen den Teilnehmern des DBS decken zu können (= sog. "Miniwettbewerb"). Gegenstand des DBS (nicht abschließend): Zentrale Aufgaben für den Betrieb, die Entwicklung und Wartung für Backoffice- und Client Services (Skill z. B. Systemadministratoren), Break and Fix Leistungen, Dezentrale Betreuung von Server und PC - Hardware (Skill z. B. Systemtechniker), Betrieb, Entwicklung und Wartung für TK-, LAN-, WAN - Services (Skill z. B. System Engineer), User - Helpdesk (Skill z. B. Servicemitarbeiter), Projektmanagement, Projektunterstützung bzw. -assistenz, Qualitätsmanagement (Skills z. B. Projekt Manager, PMO), Zentrale u. dezentrale Funktionen zu den Projekt- und Regelorganisationen auf der Ebene "Headquarter" (Skills z. B. Controller) |
II.2.5) | Critères d'attribution Critères énoncés ci-dessous Prix |
II.2.6) | Valeur estimée |
II.2.7) | Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique Début: 12/11/2018 Fin: 31/12/2023 Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: non |
II.2.9) | Informations sur les limites concernant le nombre de candidats invités à participer |
II.2.10) | Variantes Des variantes seront prises en considération: non |
II.2.11) | Information sur les options Options: non |
II.2.12) | Informations sur les catalogues électroniques |
II.2.13) | Information sur les fonds de l'Union européenne Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non |
II.2.14) | Informations complémentaires |
|
|
Section III: Renseignements d'ordre juridique, économique, financier et technique |
|
III.1) | |
|
|
Conditions de participation |
|
III.1.1) | Habilitation à exercer l'activité professionnelle, y compris exigences relatives à l'inscription au registre du commerce ou de la profession Liste et description succincte des conditions: A1.1): Auszug eines Berufs- oder Handelsregisters (Ist Ausschlusskriterium) Nachweis über die Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister (z. B. Handelsregisterauszug oder sonstige Bescheinigung oder Erklärung i. S. von Anhang XI der Richtlinie 2014/24/EU), wenn dies nach den Rechtsvorschriften des jeweiligen Niederlassungsstaates Voraussetzung für die erlaubte Berufsausübung ist. |
III.1.2) | Capacité économique et financière Liste et description succincte des critères de sélection: |
A2.1) | : Bestätigung des Mindestumsatzes (Ist Ausschlusskriterium) Bestätigung des Mindestumsatzes bezogen auf den Leistungsgegenstand für das letzte abgelaufene Geschäftsjahr von 500 000 EUR. Bei Bewerbergemeinschaften und beim Einsatz von Unterauftragnehmern sind die Werte getrennt anzugeben, werden aber für die Wertung addiert. A2.2) : Haftpflichtversicherung (Mindestens Bereitschaftserklärung zum Abschluss) (Ist Ausschlusskriterium) Mindestens Erklärung der Bereitschaft zum Abschluss einer Haftpflichtversicherung, die den Anforderungen der Ziffer 15 des Arbeitnehmerüberlassungsvertrages entspricht, insbesondere den Deckungssummen. |
III.1.3) | Capacité technique et professionnelle Liste et description succincte des critères de sélection: A3.1: Nachweis über ein im Unternehmen vorhandenes Qualitätsmanagement. (Ist Ausschlusskriterium) Nachweis über ein im Unternehmen vorhandenes Qualitätsmanagement. Der Nachweis kann wie folgt erbracht werden: - durch Vorlage einer Zertifizierung des bestehenden QM-Systems auf Basis DIN ISO 9001 (Das Zertifikat muss zum Zeitpunkt der Abgabefrist des Teilnahmeantrages Gültigkeit besitzen), oder - durch Vorlage einer gleichwertigen Zertifizierung auf Basis einer mit der DIN ISO 9001 vergleichbaren Norm, oder - durch Vorlage einer Eigenerklärung, dass das im Unternehmen vorhandene Qualitätsmanagement den Anforderungen einer der o. g. Zertifizierungen inhaltlich entspricht, auch wenn das Unternehmen selbst nicht zertifiziert ist. In dieser Eigenerklärung ist auf folgende Aspekte des Qualitätsmanagements einzugehen: 1) Kundenorientierung; 2) Verantwortlichkeit der Führung; 3) Einbeziehung der beteiligten Personen; 4) Prozessorientierter Ansatz; 5) Systemorientierter Managementansatz; 6) Kontinuierliche Verbesserung; 7) Sachbezogener Entscheidungsfindungsansatz; 8) Lieferantenbeziehungen zum gegenseitigen Nutzen. |
III.1.5) | Informations sur les marchés réservés |
III.2) | Conditions liées au marché |
III.2.1) | Information relative à la profession |
III.2.2) | Conditions particulières d'exécution: |
III.2.3) | Informations sur les membres du personnel responsables de l'exécution du marché |
|
|
Section IV: Procédure |
|
IV.1) | Description |
IV.1.1) | Type de procédure Procédure restreinte |
IV.1.3) | Information sur l'accord-cadre ou le système d'acquisition dynamique Le marché implique la mise en place d'un système d'acquisition dynamique |
IV.1.4) | Informations sur la réduction du nombre de solutions ou d'offres durant la négociation ou le dialogue |
IV.1.6) | Enchère électronique |
IV.1.8) | Information concernant l'accord sur les marchés publics (AMP) Le marché est couvert par l'accord sur les marchés publics: oui |
IV.2) | Renseignements d'ordre administratif |
IV.2.1) | Publication antérieure relative à la présente procédure |
IV.2.2) | Date limite de réception des offres ou des demandes de participation Date: 31/12/2023 Heure locale: 23:59 |
IV.2.3) | Date d'envoi estimée des invitations à soumissionner ou à participer aux candidats sélectionnés |
IV.2.4) | Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation: Allemand |
IV.2.6) | Délai minimal pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre |
IV.2.7) | Modalités d'ouverture des offres |
|
|
Section VI: Renseignements complémentaires |
|
VI.1) | Renouvellement Il s'agit d'un marché renouvelable: non |
VI.2) | Informations sur les échanges électroniques |
VI.3) | Informations complémentaires: Bei dem Termin unter Ziffer "IV 2. 2. Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge" handelt es sich um das Laufzeitende des vorliegenden Dynamischen Beschaffungssystems, d. h. innerhalb der Laufzeit ist es möglich Teilnahmeanträge einzureichen. Das Fristende des initialen Teilnahmewettbewerbes ist den Bewerbungsbedingungen der Vergabeunterlagen zu entnehmen. Diese stehen unter Der Vergabe "1111-CS-ANÜ V4.0 DBS" auf der BWI Vergabeplattform unter folgendem Link https://vergabeplattform. Bwi.de/NetServer/zum DOWNLOAD bereit. https://vergabeplattform |
VI.4) | Procédures de recours |
VI.4.1) | Instance chargée des procédures de recours Vergabekammer des Bundes beim Bundeskartellamt Villemombler Straße 76 Bonn 53123 Allemagne Téléphone: +49 2289499-0 Courriel: poststelle@bundeskartellamt.de Fax: +49 2289499-163 Adresse internet: www.bundeskartellamt.de www.bundeskartellamt.de |
VI.4.2) | Organe chargé des procédures de médiation |
VI.4.3) | Introduction de recours Précisions concernant les délais d'introduction de recours: (1) Die Vergabekammer leitet ein Nachprüfungsverfahren nur auf Antrag ein; (2) Antragsbefugt ist jedes Unternehmen, das ein Interesse an dem öffentlichen Auftrag oder der Konzession hat und eine Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Absatz 6 GWB (Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen) durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften geltend macht. Dabei ist darzulegen, dass dem Unternehmen durch die behauptete Verletzung der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu entstehen droht; (3) Der Antrag ist unzulässig, soweit 1) der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 GWB bleibt unberührt, 2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4) mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach § 135 Absatz 1 GWB. |
VI.4.4) | Service auprès duquel des renseignements peuvent être obtenus sur l'introduction de recours |
VI.5) | Date d'envoi du présent avis: 12/11/2018 |