TX: 17/01/2024 S12 Allemagne-Francfort-sur-le-Main: Ouvrages ferroviaires 2024/S 012-031982 Avis de modification Modification d'un contrat/d'une concession en cours |
|
|
Section I: Pouvoir adjudicateur/entité adjudicatrice |
|
I.1) | Nom et adresses Nom officiel: DB Netz AG (Bukr 16) Adresse postale: Adam-Riese-Straße 11-13 Ville: Frankfurt Main Code NUTS: DE712 Frankfurt am Main, Kreisfreie Stadt Code postal: 60327 Pays: Allemagne Point(s) de contact: Leschuk, Veronika Courriel: OBT@deutschebahn.com Téléphone: +49 5112861644 Fax: +49 6926521083 Adresse(s) internet: Adresse principale: http://www.deutschebahn.com/bieterportal |
|
|
Section II: Objet |
|
II.1) | Étendue du marché |
II.1.1) | Intitulé: Bf. Altona - VP 3. 1.30 Rückbau Verkehrsstation und Restverfüllung Posttrog Numéro de référence: 21FEI52693 |
II.1.2) | Code CPV principal 45234100 Ouvrages ferroviaires |
II.1.3) | Type de marché Travaux |
II.2) | Description |
II.2.2) | Code(s) CPV additionnel(s) 45234100 Ouvrages ferroviaires |
II.2.3) | Lieu d'exécution Code NUTS: DE600 Hamburg Lieu principal d'exécution: Hamburg |
II.2.4) | Description du contrat au moment de la conclusion du contrat: Verfüllung des ehemaligen Postgleistrog sowie der Teilabbruch der Stützwände I, II, III; Rückbau der Fußgängerüberführung über den Postgleistrog mit Treppenanlage und Rampe; Teilrückbau EÜ Diebsteichtunnel; Rückbau Stützwände 3, 4, 5 und 12; Rückbau EÜ Kreutzungsbauwerk I; Rückbau S-Bahnsteig; Rückbau Poststellwerk; Rückbau Bahnsteigzugang S-Bahn |
II.2.7) | Durée du marché, accord-cadre, système d'acquisition dynamique ou concession Durée en jours: 1 |
II.2.13) | Information sur les fonds de l'Union européenne Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non |
|
|
Section V: Attribution du marché/de la concession |
Marché nº: 21FEI52693 Intitulé: Bf. Altona - VP 3. 1.30 Rückbau Verkehrsstation und Restverfüllung Posttrog |
V.2) | Attribution du marché/de la concession |
V.2.1) | Date de la conclusion du marché/de la décision d'attribution de la concession: 14/03/2022 |
V.2.2) | Informations sur les offres Le marché/la concession a été attribué(e) à un groupement d'opérateurs économiques: non |
V.2.3) | Nom et adresse du titulaire/concessionnaire Nom officiel: Strabag GmbH Ville: Bad Hersfeld Code NUTS: DE733 Hersfeld-Rotenburg Pays: Allemagne Le titulaire/concessionnaire est une PME: non |
V.2.4) | Informations sur le montant du marché/du lot/de la concession (au moment de la conclusion du contrat;hors TVA) Valeur totale du marché: 3 699 492.63 EUR |
|
|
Section VI: Renseignements complémentaires |
|
VI.3) | Informations complémentaires: Die interessierten Wirtschaftsteilnehmer müssen dem Auftraggeber mitteilen, dass sie an den Aufträgen interessiert sind; die Aufträge werden ohne spätere Veröffentlichung eines Aufrufs zum Wettbewerb vergeben. Durch den Wirtschaftsteilnehmer sind als Teilnahmebedingung neben den unter III.1.1 bis III.1.4 genannten Erklärungen/Nachweisen folgende weitere Erklärungen/Nachweise erforderlich Erklärung, ob und in wieweit mit dem/den vom AG beauftragten Ingenieurbüro(s) Verbundenheit (gesellschaftsrechtlich verbunden im Sinne § 18 AktG / verwandtschaftliche Beziehungen zwischen Organen des Bieters und Organen des Ingenieurbüros) oder wirtschaftliche Abhängigkeit besteht. Bei Bietergemeinschaften gilt, dass jedes einzelne Mitglied eine entsprechende Erklärung abzugeben hat. Beauftragte(s) Ingenieurbüro(s): 1. DB Engineering & Consulting GmbH 2. 3. Der Auftraggeber behält sich vor, Angebote von Bietern auszuschließen, die unter Mitwirkung eines vom Auftraggeber beauftragten Ingenieurbüros erstellt wurden. Gleiches gilt, wenn zwischen Bieter und beauftragtem Ingenieurbüro eine gesellschaftsrechtliche/verwandtschaftliche Verbundenheit oder wirtschaftliche Abhängigkeit besteht. Fragen zu den Vergabeunterlagen oder dem Vergabeverfahren sind so rechtzeitig zu stellen, dass dem Auftraggeber unter Berücksichtigung interner Abstimmungsprozesse eine Beantwortung spätestens sechs Tage vor Ablauf der Frist zur Angebotsabgabe bzw. zur Einreichung der Teilnahmeanträge möglich ist. Der Auftraggeber behält sich vor, nicht rechtzeitig gestellte Fragen gar nicht oder innerhalb von weniger als sechs Tagen vor Ablauf der Frist zur Angebotsabgabe bzw. zur Einreichung der Teilnahmeanträge zu beantworten. Der Auftraggeber behält sich die Anwendung von §§ 123, 124 GWB vor. Bei Durchführung eines Verhandlungsverfahrens behält sich der Auftraggeber die Möglichkeit vor, den Auftrag auf der Grundlage der Erstangebote zu vergeben, ohne in Verhandlungen einzutreten. Corona-Virus: Der Auftraggeber behält sich vor, wegen möglicher Undurchführbarkeit der hier ausgeschriebenen Leistungen wegen Einschränkungen aufgrund der Corona-Epidemie den Zuschlag nicht zu erteilen/das Vergabeverfahren aufzuheben bzw. einzustellen. Hinweise des Auftraggebers zu Corona: 1. Die mit Erlass des BMI vom 23.03.2020, Ziff. II (BW I 7 - 70406/21#1, abrufbar unter https:// www.bmi.bund.de/SharedDocs/downloads/DE/veroeffentlichungen/2020/corona/erlass-bauwesencorona-20200323.pdf?_blob=publicationFile&v=1 herausgegebenen Hinweise zur Handhabung von Bauablaufstörungen werden auf den abzuschließenden Vertrag entsprechend angewendet. Die dortigen Aussagen zum Umgang mit und Nachweis von Höherer Gewalt macht der Auftraggeber sich zu eigen. 2. Angebote müssen weiterhin verbindlich sein und den Vergabeunterlagen entsprechen. Von den Vergabeunterlagen abweichende Angebote oder Angebote mit Vorbehalten, z. B. bei Terminen, müssen ausgeschlossen werden. Von entsprechenden Erklärungen bitten wir daher abzusehen. www.bmi.bund.de/SharedDocs/downloads/DE/veroeffentlichungen/2020/corona/erlass-bauwesencorona-20200323.pdf?_blob=publicationFile&v=1 |
VI.4) | Procédures de recours |
VI.4.1) | Instance chargée des procédures de recours Nom officiel: Vergabekammer des Bundes Adresse postale: Villemomblerstr. 76 Ville: Bonn Code postal: 53123 Pays: Allemagne |
VI.4.3) | Introduction de recours Précisions concernant les délais d'introduction de recours: Die Geltendmachung der Unwirksamkeit einer Auftragsvergabe in einem Nachprüfungsverfahren ist fristgebunden. Es wird auf die in § 135 Abs. 2 GWB genannten Fristen verwiesen. Nach § 135 Abs. 2 S. 2 GWB endet die Frist zur Geltendmachung der Unwirksamkeit 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union. Nach Ablauf der jeweiligen Frist kann eine Unwirksamkeit nicht mehr festgestellt werden. |
VI.5) | Date d'envoi du présent avis: 12/01/2024 |
|
|
Section VII: Modifications du contrat/de la concession |
|
VII.1) | Description du contrat après les modifications |
VII.1.1) | Code CPV principal 45234100 Ouvrages ferroviaires |
VII.1.2) | Code(s) CPV additionnel(s) 45234100 Ouvrages ferroviaires |
VII.1.3) | Lieu d'exécution Code NUTS: DE600 Hamburg Lieu principal d'exécution: Hamburg |
VII.1.4) | Description des prestations: Verfüllung des ehemaligen Postgleistrog sowie der Teilabbruch der Stützwände I, II, III; Rückbau der Fußgängerüberführung über den Postgleistrog mit Treppenanlage und Rampe; Teilrückbau EÜ Diebsteichtunnel; Rückbau Stützwände 3, 4, 5 und 12; Rückbau EÜ Kreutzungsbauwerk I; Rückbau S-Bahnsteig; Rückbau Poststellwerk; Rückbau Bahnsteigzugang S-Bahn |
VII.1.5) | Durée du marché, accord-cadre, système d'acquisition dynamique ou concession Durée en jours: 1 |
VII.1.6) | Informations sur le montant du marché/du lot/de la concession (hors TVA) Valeur totale du marché/du lot/de la concession: 3 699 492.63 EUR |
VII.1.7) | Nom et adresse du titulaire/concessionnaire Nom officiel: Strabag GmbH Ville: Bad Hersfeld Code NUTS: DE733 Hersfeld-Rotenburg Pays: Allemagne Le titulaire/concessionnaire est une PME: non |
VII.2) | Informations sur les modifications |
VII.2.1) | Description des modifications Nature et étendue des modifications (avec indication des éventuels changements préalablement apportés au contrat): VP 3. 1.30 - VÄA 019 - Herstellung, Vorhaltung Gehwegsperrung |
VII.2.2) | Raisons de la modification Besoin de travaux, services ou fournitures supplémentaires du titulaire/concessionnaire initial [article 43, paragraphe 1, point b), de la directive 2014/23/UE; article 72, paragraphe 1, point b), de la directive 2014/24/UE; article 89, paragraphe 1, point b), de la directive 2014/25/UE] Description des raisons économiques ou techniques et des inconvénients ou de l'augmentation des coûts empêchant un changement de titulaire: Für die Umsetzung der vertraglichen Leistung musste eine Gehwegsperre eingerichtet werden.Eine Ausschreibung der beschriebenen Leistung wäre mit erheblichen bauzeitlichen Verzögerungen und demzufolge zusätzlichen Kostenverbunden. |
VII.2.3) | Augmentation de prix Valeur totale actualisée du marché avant les modifications (prenant en compte les éventuelles modifications contractuelles et adaptations de prix antérieures et, dans le cas de la directive 2014/23/UE, l'inflation moyenne dans l'État membre concerné) Valeur hors TVA: 4 182 492.63 EUR Montant total du marché après les modifications Valeur hors TVA: 4 187 492.63 EUR Bf. Altona - VP 3. 1.30 Rückbau Verkehrsstation und Restverfüllung Posttrog 17/01/2024 DEU National |