TX: 16/03/2022 S53 Allemagne-Francfort-sur-le-Main: Travaux de construction de ponts de chemin de fer 2022/S 053-137054 Avis de modification Modification d'un contrat/d'une concession en cours |
|
|
Section I: Pouvoir adjudicateur/entité adjudicatrice |
|
I.1) | Nom et adresses Nom officiel: DB Netz AG (Bukr 16) Adresse postale: Adam-Riese-Straße 11-13 Ville: Frankfurt Main Code NUTS: DE712 Frankfurt am Main, Kreisfreie Stadt Code postal: 60327 Pays: Allemagne Point(s) de contact: Michael Möll Courriel: obm-team-mitte@deutschebahn.com Fax: +49 6926520071 Adresse(s) internet: Adresse principale: http://www.deutschebahn.com/bieterportal |
|
|
Section II: Objet |
|
II.1) | Étendue du marché |
II.1.1) | Intitulé: Str. 3600; Neubau EÜ Rodau km 15,802; EÜ Hennigweg km 15,845; EÜ Waldweg km 19,272; EÜ Pfaffenbrunnenstraße km 19,968 Numéro de référence: 17FEI28501 |
II.1.2) | Code CPV principal 45221112 Travaux de construction de ponts de chemin de fer |
II.1.3) | Type de marché Travaux |
II.2) | Description |
II.2.2) | Code(s) CPV additionnel(s) 44212100 Pont |
II.2.3) | Lieu d'exécution Code NUTS: DE712 Frankfurt am Main, Kreisfreie Stadt Lieu principal d'exécution: 63165 Mühlheim / Main |
II.2.4) | Description du contrat au moment de la conclusion du contrat: EÜ Hennigweg: Beton Bauwerk ca. 155 m3, Betonstahl Bauwerk ca. 24 t, Beton Bohrpfähle ca.160 m3, Bewehrung Bohrpfähle ca. 31t, Bodenaushub ca. 500 m3, Verbau ca. 190 m2, Abbruch Brücke ca. 240 m3, Einbau 2 Hilfsbrücken, Wiederaufbau Hennigweg ca. 50 m2. Lärmschutzwand ca. 70 m2, Oberleitung verziehen, Bauzeitl. Verlegung LST-Leitungen ca.1950 m; Eü Rodau: Beton Bauwerk ca. 710 m3, Betonstahl Bauwerk ca. 90t, Baustahl Walzträger ca. 120to, Beton Bohrpfähle ca. 260 m3, Bewehrung Bohrpfähle ca. 50t, Bodenaushub ca. 860 m3, Verbau ca. 650 m2, Abruch Brücke ca. 450 m3, Einbau 2 Hilfsbrücken, Lärmschutzwand ca. 72 m2, Oberleitung verziehen, Bauzeitl. Verlegung LST-Leitungen ca. 950 m; |
II.2.7) | Durée du marché, accord-cadre, système d'acquisition dynamique ou concession Début: 20/11/2017 Fin: 31/03/2019 |
II.2.13) | Information sur les fonds de l'Union européenne Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non |
|
|
Section IV: Procédure |
|
IV.2) | Renseignements d'ordre administratif |
IV.2.1) | Avis d'attribution de marché relatif au présent marché Numéro de l'avis au JO série S: 2017/S 220-457775 |
|
|
Section V: Attribution du marché/de la concession |
Marché nº: 17FEI28501_92256904 Lot nº: 1 Intitulé: EÜ Hennigweg km 15,845 und EÜ Rodau km 15,802 |
V.2) | Attribution du marché/de la concession |
V.2.1) | Date de la conclusion du marché/de la décision d'attribution de la concession: 13/11/2017 |
V.2.2) | Informations sur les offres |
V.2.4) | Informations sur le montant du marché/du lot/de la concession (au moment de la conclusion du contrat;hors TVA) |
|
|
Section VI: Renseignements complémentaires |
|
VI.3) | Informations complémentaires: Die Geltendmachung der Unwirksamkeit einer Auftragsvergabe in einem Nachprüfungsverfahren ist fristgebunden. Es wird auf die in § 135 Abs. 2 GWB genannten Fristen verwiesen. Nach § 135 Abs. 2 S. 2 GWB endet die Frist zur Geltendmachung der Unwirksamkeit 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union. Nach Ablauf der jeweiligen Frist kann eine Unwirksamkeit nicht mehr festgestellt werden. |
VI.4) | Procédures de recours |
VI.4.1) | Instance chargée des procédures de recours Nom officiel: Vergabekammer des Bundes Adresse postale: Villemomblerstr. 76 Ville: Bonn Code postal: 53123 Pays: Allemagne |
VI.4.3) | Introduction de recours Précisions concernant les délais d'introduction de recours: Die Geltendmachung der Unwirksamkeit einer Auftragsvergabe in einem Nachprüfungsverfahren ist fristgebunden. Es wird auf die in § 135 Abs. 2 GWB genannten Fristen verwiesen. Nach § 135 Abs. 2 S. 2 GWB endet die Frist zur Geltendmachung der Unwirksamkeit 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union. Nach Ablauf der jeweiligen Frist kann eine Unwirksamkeit nicht mehr festgestellt werden. |
VI.5) | Date d'envoi du présent avis: 11/03/2022 |
|
|
Section VII: Modifications du contrat/de la concession |
|
VII.1) | Description du contrat après les modifications |
VII.1.1) | Code CPV principal 45221112 Travaux de construction de ponts de chemin de fer |
VII.1.2) | Code(s) CPV additionnel(s) 45221112 Travaux de construction de ponts de chemin de fer |
VII.1.3) | Lieu d'exécution Code NUTS: DE712 Frankfurt am Main, Kreisfreie Stadt Lieu principal d'exécution: 63165 Mühlheim / Main |
VII.1.4) | Description des prestations: EÜ Hennigweg: Beton Bauwerk ca. 155 m3, Betonstahl Bauwerk ca. 24 t, Beton Bohrpfähle ca.160 m3, Bewehrung Bohrpfähle ca. 31t, Bodenaushub ca. 500 m3, Verbau ca. 190 m2, Abbruch Brücke ca. 240 m3, Einbau 2 Hilfsbrücken, Wiederaufbau Hennigweg ca. 50 m2. Lärmschutzwand ca. 70 m2, Oberleitung verziehen, Bauzeitl. Verlegung LST-Leitungen ca.1950 m; Eü Rodau: Beton Bauwerk ca. 710 m3, Betonstahl Bauwerk ca. 90t, Baustahl Walzträger ca. 120to, Beton Bohrpfähle ca. 260 m3, Bewehrung Bohrpfähle ca. 50t, Bodenaushub ca. 860 m3, Verbau ca. 650 m2, Abruch Brücke ca. 450 m3, Einbau 2 Hilfsbrücken, Lärmschutzwand ca. 72 m2, Oberleitung verziehen, Bauzeitl. Verlegung LST-Leitungen ca. 950 m; |
VII.1.5) | Durée du marché, accord-cadre, système d'acquisition dynamique ou concession Début: 20/11/2017 Fin: 31/03/2019 |
VII.1.6) | Informations sur le montant du marché/du lot/de la concession (hors TVA) |
VII.2) | Informations sur les modifications |
VII.2.1) | Description des modifications Nature et étendue des modifications (avec indication des éventuels changements préalablement apportés au contrat): Nachtrag 03: Baumfällarbeiten in Mühlheim am Main |
VII.2.2) | Raisons de la modification Besoin de travaux, services ou fournitures supplémentaires du titulaire/concessionnaire initial [article 43, paragraphe 1, point b), de la directive 2014/23/UE; article 72, paragraphe 1, point b), de la directive 2014/24/UE; article 89, paragraphe 1, point b), de la directive 2014/25/UE] Description des raisons économiques ou techniques et des inconvénients ou de l'augmentation des coûts empêchant un changement de titulaire: Zusätzlicher Aufwand beim Fällen von größeren Bäumen an der Bahnböschung. Um den Bahnbetrieb nicht zu gefährden, mussten weitere Vorkehrungen getroffen werden. |
VII.2.3) | Augmentation de prix Allemagne-Francfort-sur-le-Main: Travaux de construction de ponts de chemin de ferType d'acheteur: Service d'utilité publiqueType d'avis: Modification d'un marché /d'une concession en coursType de procédure: Procédure ouverteType de marché: Marché de travaux 16/03/2022 DE National |