Inscrivez-vous 01 49 36 46 20
appel-offre
appel-offre
 
            
Date de publication : 20/11/2020
Date de péremption :
Type de procédure : Sans objet
Type de document : Système de qualification avec mise en concurrence
ALLEMAGNE
appel-offre

Allemagne-Hambourg: Services de conduite de chantier

2020/S 227-560211  (Source TED)
 
 
V  E  R  S  I  O  N      F  R  A  N  C  A  I  S  E
TX: 20/11/2020 S227 Allemagne-Hambourg: Services de conduite de chantier 2020/S 227-560211 Système de qualification - secteurs spéciaux
Le présent avis constitue un appel à la concurrence Services
 
 
Section I: Entité adjudicatrice
I.1) Nom et adresses Nom officiel: Hamburger Hochbahn AG Adresse postale: Steinstraße 20 Ville: Hamburg Code NUTS: DE600 Hamburg Code postal: 20095 Pays: Allemagne Point(s) de contact: Fachbereich Technischer Einkauf Courriel: Alexander.Miketta@hochbahn.de Téléphone: +49 403288-2975 Fax: +49 403288-3571 Adresse(s) internet:
Adresse principale: http://hochbahn.de Adresse du profil d'acheteur: https://www.hochbahn.de/ausschreibungen
I.3) Communication Adresse à laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues: le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
Les offres ou les demandes de participation doivent être envoyées au(x) point(s) de contact susmentionné(s)
I.6) Activité principale Services de chemin de fer urbain, de tramway, de trolleybus ou d'autobus
 
 
Section II: Objet
II.1) Étendue du marché
II.1.1) Intitulé:
U5 Bauüberwachung von tiefen Baugruben, Tunnel- und Haltestellenbauwerken (Rohbau) für die Erweiterung des Hamburger U-Bahn und Schnellbahn-Netzes
II.1.2) Code CPV principal 71521000 Services de conduite de chantier
II.1.3) Type de marché Services
II.2) Description
II.2.3) Lieu d'exécution Code NUTS: DE6 HAMBURG
II.2.4) Description des prestations:
 - Mitwirkung/Prüfung bei der Vergabe der Ausführungsleistungen, - Bauoberleitung, - Bauüberwachung für "Ingenieurbauwerke" gem. HOAI Anlage 12 Nr. 12.1.; LPH 7-8, - Fachtechnische Überwachung der bauvertraglichen Leistungen, - Prüfen und Bewerten von Nachträgen, - Aufmaß- und Rechnungsprüfungen, - Kontrollvermessung, - Hydrologie und Geologie, - Ökologie und Naturschutz, - Planprüfung, - Planungs- und Dokumentenmanagement, - Mängelmanagement. Hierbei sind die Besonderheiten norddeutscher Baugrundverhältnisse zu berücksichtigen. Norddeutsche Baugrundverhältnisse werden durch einen Bodenaufbau aus Aufschüttungen, Sanden, Geschiebemergel, Findlingen, Beckenschluff, Lauenburger Ton und Glimmerton mit Torf- und Schlufflagen, Schmelzwassersanden sowie Rinnen- und Senkenfüllungen aus Mudden, Torf, humosen Sanden und Kieslagen beschrieben. Für eine Zulassung gemäß diesem Qualifizierungssystem ist eine einschlägige Erfahrung des Bewerbers mit den vorgenannten Baugrundverhältnissen oder vergleichbarer Baugrundverhältnisse eine zwingende Voraussetzung.
II.2.5) Critères d'attribution
Le prix n'est pas le seul critère d'attribution et tous les critères sont énoncés uniquement dans les documents du marché
II.2.8) Durée du système de qualification Durée indéterminée
II.2.13) Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
 
 
Section III: Renseignements d'ordre juridique, économique, financier et technique
III.1)
 
 
Conditions de participation
III.1.9) Qualification pour le système Conditions que doivent remplir les opérateurs économiques en vue de leur qualification:
Detaillierte Darstellung von mindestens 3 Referenzen von fachlich und bauvertraglichen Leistungen der Bauüberwachung aus den vergangenen 10 Jahren, deren Bauvolumina jeweils über 30 000 000 EUR (netto) liegen und mit der zu vergebenden Leistung in Komplexität und Inhalt vergleichbar sind. Dazu sind folgende Angaben zu machen: Kurzbeschreibung, Angabe des Auftraggebers, des Auftragsvolumens (Ausführungszeitraum, Größe des Bauüberwachungsteams), eines Ansprechpartners beim Auftraggeber mit Telefonnummer und Email-Adresse. Des Weiteren ist mindestens jeweils ein Referenzprojekt (aus den vergangenen 15 Jahren) vorzulegen, dass die Erfahrung mit der Bauüberwachung der unter Ziffer II.2.4) beschriebenen Leistungen und nachfolgenden Anforderungen eindeutig nachweist. Sollten die Ausschlusskriterien im selbst gewählten Referenzprojekt nicht enthalten sein, so ist dies anhand von weiteren Referenzprojekten eindeutig nachzuweisen. Conditions que doivent remplir les opérateurs économiques en vue de leur qualification:
 - Größe und Umfang der Maßnahmen, - Leistungsbild der erbrachten Bauüberwachungsleistung, - Besonderheiten der norddeutsche Baugrundverhältnisse oder vergleichbarer Baugrundverhältnisse (entsprechend Ziffer II.2.4), - Offene Bauweise im Lockergestein mittels Schlitzwandarbeiten mit einer Mindestlänge von 25 m (Ausschlusskriterium), - Offene Bauweise im Lockergestein mittels Bohrpfahlarbeiten mit einer Mindestlänge von 15 m (Ausschlusskriterium), - geschlossene Bauweise im Lockergestein mittels maschinellem Schildvortrieb (Hydro- oder EPB- Vortrieb Ø 9 m) mit einer Mindesttunnellänge von 2 km (Ausschlusskriterium), - Ingenieurbauwerke nach ZTV-Ing., - Arbeiten an oder in der Nähe von Schienenverkehrsanlagen unter "rollendem Rad", - Unterwasserbetonarbeiten, - Unterwasseraushub. Conditions que doivent remplir les opérateurs économiques en vue de leur qualification:
 - Boden-Schlammkonditionierung, - Düsenstrahlverfahren/Hochdruckinjektionsverfahren, - Barette, - Compensation-Grouting-Verfahren, - Nachtragsmanagement, - Planprüfung, - Planungs- und Dokumentenmanagement, - Aufmaß- und Rechnungsprüfungen, - Unterstützung des Auftraggebers Risikomanagement, - Prüfung von Bauzeiten und Bauabläuf des GUs.
III.2) Conditions liées au marché
III.2.3) Informations sur les membres du personnel responsables de l'exécution du marché Obligation d'indiquer les noms et qualifications professionnelles des membres du personnel chargés de l'exécution du marché
 
 
Section IV: Procédure
IV.1) Description
IV.2) Renseignements d'ordre administratif
IV.2.4) Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation:
allemand
 
 
Section VI: Renseignements complémentaires
VI.3) Informations complémentaires:
VI.4) Procédures de recours
VI.4.1) Instance chargée des procédures de recours Nom officiel: Vergabekammer bei der Finanzbehörde Hamburg Adresse postale: Große Bleichen 27 Ville: Hamburg Code postal: 20354 Pays: Allemagne Téléphone: +49 40428231491 Fax: +49 40428232020
VI.4.2) Organe chargé des procédures de médiation Nom officiel: Europäische Kommission, Generaldirektion Wettbewerb Adresse postale: 200, Rue de Loi Ville: Brüssel Code postal: 1049 Pays: Belgique Téléphone: +32 2991111 Fax: +32 2950138
VI.4.3) Introduction de recours Précisions concernant les délais d'introduction de recours:
Nach § 135 Abs. 2 GWB endet die Frist, mit der die Unwirksamkeit eines Vertrages mit einem Nachprüfungsverfahren geltend gemacht werden kann, 30 Kalendertage nach der Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union. Nach § 160, Abs. 3 Nr. 1 GWB ist der Antrag auf Einleitung eines Nachprüfungsverfahrens unzulässig, soweit:
   1.  Der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht gerügt hat,
   2.  Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis Ablauf der (in der Bekanntmachung benannten) Frist zur Angebotsabgabe oder zur Bewerbung gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,
   3.  Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Angebotsabgabe oder zur Bewerbung gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,
   4.  Mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
VI.4.4) Service auprès duquel des renseignements peuvent être obtenus sur l'introduction de recours Nom officiel: Vergabekammer der Finanzbehörde Hamburg Adresse postale: Große Bleichen 27 Ville: Hamburg Code postal: 20354 Pays: Allemagne Téléphone: +49 40428231491 Fax: +49 4028232020
VI.5) Date d'envoi du présent avis:
16/11/2020
 
 
C L A S S E    C P V
71521000 - Services de conduite de chantier