TX: 22/03/2023 S58 Allemagne-Isen: Travaux de pose de conduits d'évacuation 2023/S 058-172168 Avis de marché Travaux |
|
|
Section I: Pouvoir adjudicateur |
|
I.1) | Nom et adresses Nom officiel: Markt Isen Adresse postale: Münchner Str. 12 Ville: Isen Code NUTS: DE21A Erding Code postal: 84424 Pays: Allemagne Point(s) de contact: Bauamt Courriel: bauamt@isen.de Téléphone: +49 8083530123 Adresse(s) internet: Adresse principale: https://www.markt-isen.de |
I.3) | Communication Les documents du marché sont disponibles gratuitement en accès direct non restreint et complet, à l'adresse: https://plattform.aumass.de/Veroeffentlichung/av1d1e15-eu Adresse à laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues: le ou les point(s) de contact susmentionné(s) Les offres ou les demandes de participation doivent être envoyées par voie électronique via: https://plattform.aumass.de/Veroeffentlichung/av1d1e15-eu |
I.4) | Type de pouvoir adjudicateur Autorité régionale ou locale |
I.5) | Activité principale Services généraux des administrations publiques |
|
|
Section II: Objet |
|
II.1) | Étendue du marché |
II.1.1) | Intitulé: Grund- und Mittelschule Isen, Generalsanierung und Erweiterung; Erd- und Kanalbauarbeiten BA 2 |
II.1.2) | Code CPV principal 45332300 Travaux de pose de conduits d'évacuation |
II.1.3) | Type de marché Travaux |
II.1.4) | Description succincte: Im Zuge der Generalsanierung der Grund- und Mittelschule Isen werden außerhalb des Gebäudes neue Regen- und Schmutzwasserleitungen verlegt. Für den zweiten Bauabschnitt werden die Leitungen entlang des Nord- und Osttrakts verlegt. |
II.1.5) | Valeur totale estimée Valeur hors TVA: 129 053.55 EUR |
II.1.6) | Information sur les lots Ce marché est divisé en lots: non |
II.2) | Description |
II.2.2) | Code(s) CPV additionnel(s) 45332300 Travaux de pose de conduits d'évacuation |
II.2.3) | Lieu d'exécution Code NUTS: DE21A Erding Lieu principal d'exécution: Bräuanger 1, 84424 Isen |
II.2.4) | Description des prestations: Die Grund- und Mittelschule Isen wird generalsaniert. Anstelle der Flachdächer mit innenliegender Entwässerung werden Satteldächer mit Regenrinnen und Regenfallrohren gebaut. Für die Abführung des Regenwassers werden im 2. Bauabschnitt entlang des Nord- und Osttrakts neue Leitungen mit Durchmesser 300 mm im Boden verlegt. Die Verlegetiefe beträgt bis zu einem Meter, die Länge der zu erstellenden Leitungen ca. 120 Meter. Parallel zu den Regenwasserleitungen wird eine neue Schmutzwasserleitung verlegt, Durchmesser 150 mm. Die Gräben müssen wieder verfüllt werden, eine Oberflächenbefestigung findet in einem späteren Bauabschnitt statt. |
II.2.5) | Critères d'attribution Critères énoncés ci-dessous Prix |
II.2.6) | Valeur estimée Valeur hors TVA: 129 053.55 EUR |
II.2.7) | Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique Début: 15/05/2023 Fin: 12/06/2023 Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: non |
II.2.10) | Variantes Des variantes seront prises en considération: oui |
II.2.11) | Information sur les options Options: non |
II.2.13) | Information sur les fonds de l'Union européenne Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non |
II.2.14) | Informations complémentaires |
|
|
Section III: Renseignements d'ordre juridique, économique, financier et technique |
|
III.1) | |
|
|
Conditions de participation |
|
III.1.1) | Habilitation à exercer l'activité professionnelle, y compris exigences relatives à l'inscription au registre du commerce ou de la profession Liste et description succincte des conditions: Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister oder gleichwertiger Nachweis der Befähigung zur Berufsausübung |
III.1.2) | Capacité économique et financière Critères de sélection tels que mentionnés dans les documents de la consultation |
III.1.3) | Capacité technique et professionnelle Critères de sélection tels que mentionnés dans les documents de la consultation |
|
|
Section IV: Procédure |
|
IV.1) | Description |
IV.1.1) | Type de procédure Procédure ouverte |
IV.1.3) | Information sur l'accord-cadre ou le système d'acquisition dynamique |
IV.1.8) | Information concernant l'accord sur les marchés publics (AMP) Le marché est couvert par l'accord sur les marchés publics: non |
IV.2) | Renseignements d'ordre administratif |
IV.2.2) | Date limite de réception des offres ou des demandes de participation Date: 20/04/2023 Heure locale: 10:00 |
IV.2.3) | Date d'envoi estimée des invitations à soumissionner ou à participer aux candidats sélectionnés |
IV.2.4) | Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation: allemand |
IV.2.6) | Délai minimal pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre L'offre doit être valable jusqu'au: 19/05/2023 |
IV.2.7) | Modalités d'ouverture des offres Date: 20/04/2023 Heure locale: 10:00 Lieu: elektronisch |
|
|
Section VI: Renseignements complémentaires |
|
VI.1) | Renouvellement Il s'agit d'un marché renouvelable: non |
VI.2) | Informations sur les échanges électroniques La commande en ligne sera utilisée |
VI.3) | Informations complémentaires: |
VI.4) | Procédures de recours |
VI.4.1) | Instance chargée des procédures de recours Nom officiel: Regierung von Oberbayern, Vergabekammer Adresse postale: Maximilianstr. 39 Ville: München Code postal: 80534 Pays: Allemagne Courriel: vergabekammer.suedbayern@reg-ob.bayern.de Téléphone: +49 8921762411 Adresse internet: https://www.regierung.oberbayern.bayern.de |
VI.4.3) | Introduction de recours Précisions concernant les délais d'introduction de recours: nach GWB §160: Der Antrag ist unzulässig, soweit 1. der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt, 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4. mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. |
VI.5) | Date d'envoi du présent avis: 17/03/2023 Grund- und Mittelschule Isen, Generalsanierung und Erweiterung; Erd- und Kanalbauarbeiten BA 2 20/04/2023 22/03/2023 DEU National |