Inscrivez-vous 01 49 36 46 20
appel-offre
appel-offre
 
            
Date de publication : 07/04/2020
Date de péremption :
Type de procédure : Négociée sans mise en concurrence
Type de document : Avis d'attribution
ALLEMAGNE
appel-offre

Allemagne-Munich: Produits de soins personnels

2020/S 69-163932  (Source TED)
 
 
V  E  R  S  I  O  N      F  R  A  N  C  A  I  S  E
TX: 07/04/2020 S69 Fournitures - Avis d'attribution de marché - Procédure négociée sans mise en concurrence Allemagne-Munich: Produits de soins personnels 2020/S 069-163932 Avis d'attribution de marché Résultats de la procédure de marché Fournitures
 
 
Section I: Pouvoir adjudicateur
I.1) Nom et adresses Nom officiel: Bayerisches Staatsministerium für Wirtschaft, Landesentwicklung und Energie Adresse postale: Prinzregentenstraße 28 Ville: München Code NUTS: DE212 Code postal: 80538 Pays: Allemagne Point(s) de contact: Zentrale Vergabestelle Courriel: zentralevergabestelle@stmwi.bayern.de Adresse(s) internet: Adresse principale: http://www.stmwi.bayern.de http://www.stmwi.bayern.de
I.2) Informations sur la passation conjointe de marchés
I.4) Type de pouvoir adjudicateur Autorité régionale ou locale
I.5) Activité principale Services généraux des administrations publiques
 
 
Section II: Objet
II.1) Étendue du marché
II.1.1) Intitulé:
Lieferung von Ausrüstung für behelfsmäßige Unterkünfte
II.1.2) Code CPV principal 33700000
II.1.3) Type de marché Fournitures
II.1.4) Description succincte:
Lieferung von Ausrüstung für behelfsmäßige Unterkünfte.
II.1.6) Information sur les lots Ce marché est divisé en lots: non
II.1.7) Valeur totale du marché (hors TVA) Valeur hors TVA: 625 818.00 EUR
II.2) Description
II.2.1) Intitulé:
II.2.2) Code(s) CPV additionnel(s) 33190000
II.2.3) Lieu d'exécution Code NUTS: DE21
II.2.4) Description des prestations:
Lieferung von Ausrüstung für behelfsmäßige Unterkünfte.
II.2.5) Critères d'attribution Prix
II.2.11) Information sur les options Options: non
II.2.13) Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14) Informations complémentaires
 
 
Section IV: Procédure
IV.1) Description
IV.1.1) Type de procédure Attribution d'un marché sans publication préalable d'un avis d'appel à la concurrence au Journal officiel de l'Union européenne (dans les cas énumérés ci-dessous) Explication:
Die Voraussetzungen für ein Verhandlungsverfahren ohne Teilnahmewettbewerb für den Einkauf von Leistungen, die der Eindämmung und kurzfristigen Bewältigung der Corona Epidemie dienen, sind gegeben. Bei der "Corona-Krise" handelt es sich um eine so noch nie dagewesene Krisensituation, aufgrund derer in Bayern am 16.3.2020 der Katastrophenfall ausgerufen wurde. Nach den meisten Hochrechnungen wird die Kapazität der Krankenhausbetten in Bayern nicht ausreichen. In einigen Landkreisen werden bereits Turnhallen geräumt, um hier behelfsmäßige Unterkünfte für Leichterkrankte einzurichten. Im Zeitpunkt der Bestellung war von einem Mangel an Ausrüstung im benötigten Umfang für diese behelfsmäßigen Unterkünfte auszugehen. Angesichts der betroffenen überragenden Rechtsgüter von Leben und Gesundheit war bei dem gleichzeitigen Mangel an Ausrüstung ein zeitliches Abwarten nicht möglich.
IV.1.3) Information sur l'accord-cadre ou le système d'acquisition dynamique
IV.1.6) Enchère électronique
IV.1.8) Information concernant l'accord sur les marchés publics (AMP)
Le marché est couvert par l'accord sur les marchés publics: oui
IV.2) Renseignements d'ordre administratif
IV.2.1) Publication antérieure relative à la présente procédure
IV.2.8) Informations sur l'abandon du système d'acquisition dynamique
IV.2.9) Informations sur l'abandon de la procédure d'appel à la concurrence sous la forme d'un avis de préinformation
 
 
Section V: Attribution du marché

Un marché/lot est attribué: oui
V.2) Attribution du marché
V.2.1) Date de conclusion du marché:
22/03/2020
V.2.2) Informations sur les offres Nombre d'offres reçues: 1
Le marché a été attribué à un groupement d'opérateurs économiques: non
V.2.3) Nom et adresse du titulaire Nom officiel: Symto Arnold Fischer Ville: Burgheim Code NUTS: DE Pays: Allemagne
Le titulaire est une PME: oui
V.2.4) Informations sur le montant du marché/du lot (hors TVA) Valeur totale du marché/du lot: 625 818.00 EUR
V.2.5) Information sur la sous-traitance
 
 
Section VI: Renseignements complémentaires
VI.3) Informations complémentaires:
VI.4) Procédures de recours
VI.4.1) Instance chargée des procédures de recours Nom officiel: Vergabekammer Südbayern Adresse postale: Regierung von Oberbayern Ville: München Code postal: 80534 Pays: Allemagne Téléphone: +49 892176-2411 Fax: +49 892176-2847
VI.4.2) Organe chargé des procédures de médiation
VI.4.3) Introduction de recours Précisions concernant les délais d'introduction de recours:
Auf §135 Abs. 2 GWB i. V. m. § 160 Abs. 3 GWB wird hingewiesen. § 135 GWB: (2) Die Unwirksamkeit nach Absatz 1 kann nur festgestellt werden, wenn sie im Nachprüfungsverfahren innerhalb von 30 Kalendertagen nach der Information der betroffenen Bieter und Bewerber durch den öffentlichen Auftraggeber über den Abschluss des Vertrags, jedoch nicht später als 6 Monate nach Vertragsschluss geltend gemacht worden ist. Hat der Auftraggeber die Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union bekannt gemacht, endet die Frist zur Geltendmachung der Unwirksamkeit 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union. § 160 GWB: (1) Die Vergabekammer leitet ein Nachprüfungsverfahren nur auf Antrag ein, (2) Antragsbefugt ist jedes Unternehmen, das ein Interesse an dem öffentlichen Auftrag oder der Konzession hat und eine Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Absatz 6 durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften geltend macht. Dabei ist darzulegen, dass dem Unternehmen durch die behauptete Verletzung der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu entstehen droht, (3) Der Antrag ist unzulässig, soweit: 1) der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt, 2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4) mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach § 135 Absatz 1 Nummer
   2.  § 134 Absatz 1 Satz 2 bleibt unberührt.
VI.4.4) Service auprès duquel des renseignements peuvent être obtenus sur l'introduction de recours Nom officiel: Vergabekammer Südbayern Adresse postale: Regierung von Oberbayern Ville: München Code postal: 80534 Pays: Allemagne Téléphone: +49 892176-2411 Fax: +49 892176-2847
VI.5) Date d'envoi du présent avis:
04/04/2020
 
 
C L A S S E    C P V
33190000 - Appareils et instruments médicaux divers 
33700000 - Produits de soins personnels