Inscrivez-vous 01 49 36 46 20
appel-offre
appel-offre
 
            
Date de publication : 10/10/2023
Date de péremption :
Type de procédure : Procédure ouverte
Type de document : Modification d'un marché /d'une concession en cours
ALLEMAGNE
appel-offre

Allemagne-Munich:Travaux d'installation de matériel de chauffage, de ventilation et de climatisation

2023/S 195-611244  (Source TED)
 
 
V  E  R  S  I  O  N      F  R  A  N  C  A  I  S  E
TX:
10/10/2023 S195 Allemagne-Munich: Travaux d'installation de matériel de chauffage, de ventilation et de climatisation 2023/S 195-611244 Avis de modification Modification d'un contrat/d'une concession en cours
 
 
Section I: Pouvoir adjudicateur/entité adjudicatrice
I.1) Nom et adresses Nom officiel: Deutsches Museum von Meisterwerken der Naturwissenschaft und Technik (AdöR) Adresse postale: Museumsinsel 1 Ville: München Code NUTS: DE212 München, Kreisfreie Stadt Code postal: 80538 Pays: Allemagne Point(s) de contact: Deutsches Museum Bau 1 - Bauprojekte Zukunftsinitiative Courriel: bauabteilung@deutsches-museum.de Téléphone: +49 892179-661 Fax: +49 892179-665 Adresse(s) internet:
Adresse principale: http://www.deutsches-museum.de
 
 
Section II: Objet
II.1) Étendue du marché
II.1.1) Intitulé:
Sanierung Sammlungsbau: NV83 zu RA1.420.01 Heizungs- und Kältetechnik Numéro de référence: 17.145.00
II.1.2) Code CPV principal 45331000 Travaux d'installation de matériel de chauffage, de ventilation et de climatisation
II.1.3) Type de marché Travaux
II.2) Description
II.2.1) Intitulé:
NV83_NA132 zu RA1.420.01 Heizungs-/ Kältetechnik
II.2.2) Code(s) CPV additionnel(s) 45331231 Travaux d'installation de matériel de réfrigération
II.2.3) Lieu d'exécution Code NUTS: DE212 München, Kreisfreie Stadt Lieu principal d'exécution:
Deutsches Museum, Museumsinsel 1, D-80538 München
II.2.4) Description du contrat au moment de la conclusion du contrat:
Im Zuge der Sanierung Sammlungsbau wird die gesamte Heizungs- und Kältetechnik erneuert. Die Wärmeerzeugung erfolgt über Fernwärme, die Wärmeeinbringung über Heizkörper und Heizdecken. Zudem wird Wärme für Lüftungsanlagen bereitgestellt. Die Kälteerzeugung erfolgt über Kältemaschinen und Grundwassernutzung, die Kälteeinbringung über Umluftkühlgeräte und Kühldecken. Zudem wird Kälte für die Lüftungs-/Klimaanlagen bereitgestellt. Die Arbeiten müssen mit Fremdgewerken koordiniert werden. Hauptmassen: Rohrleitung, Stahl bis DN200: ca. 20 000 m Armaturen bis DN 200: ca. 600 Stk. Heizkörper: ca. 300 Stk. Deckensegel Heizung/Kühlung: ca. 100 Stk. Umluftkühlgeräte: ca. 60 Stk. Pufferspeicher: ca. 5 Stk. Pumpen: ca. 90 Stk. Kältemaschinen: 3 Stk Kühlturm: 2 Stk.
II.2.7) Durée du marché, accord-cadre, système d'acquisition dynamique ou concession Début: 15/11/2017 Fin: 30/04/2020
II.2.13) Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
 
 
Section IV: Procédure
IV.2) Renseignements d'ordre administratif
IV.2.1) Avis d'attribution de marché relatif au présent marché Numéro de l'avis au JO série S: 2017/S 222-460855
 
 
Section V: Attribution du marché/de la concession
Marché nº: 17.145.00 Intitulé:
RA1.420.01 Heizungs-/ Kältetechnik
V.2) Attribution du marché/de la concession
V.2.1) Date de la conclusion du marché/de la décision d'attribution de la concession:
16/10/2017
V.2.2) Informations sur les offres
Le marché/la concession a été attribué(e) à un groupement d'opérateurs économiques: non
V.2.3) Nom et adresse du titulaire/concessionnaire Nom officiel: engie Deutschland GmbH Adresse postale: Landsberger Str. 368 Ville: München Code NUTS: DE212 München, Kreisfreie Stadt Code postal: 80687 Pays: Allemagne
Le titulaire/concessionnaire est une PME: non
V.2.4) Informations sur le montant du marché/du lot/de la concession (au moment de la conclusion du contrat;hors TVA) Valeur totale du marché: 4 497 059.88 EUR
 
 
Section VI: Renseignements complémentaires
VI.3) Informations complémentaires:
VI.4) Procédures de recours
VI.4.1) Instance chargée des procédures de recours Nom officiel: Regierung von Oberbayern Vergabekammer Südbayern Adresse postale: Maximilianstr. 39 Ville: München Code postal: 80538 Pays: Allemagne Courriel: vergabekammer.suedbayern@reg-ob.bayern.de Téléphone: +49 89-21762411 Fax: +49 89-21762847 Adresse internet: http://www.regierung.oberbayern.bayern.de
VI.5) Date d'envoi du présent avis:
05/10/2023
 
 
Section VII: Modifications du contrat/de la concession
VII.1) Description du contrat après les modifications
VII.1.1) Code CPV principal 45331000 Travaux d'installation de matériel de chauffage, de ventilation et de climatisation
VII.1.2) Code(s) CPV additionnel(s) 45331231 Travaux d'installation de matériel de réfrigération
VII.1.3) Lieu d'exécution Code NUTS: DE212 München, Kreisfreie Stadt Lieu principal d'exécution:
Deutsches Museum, Museumsinsel 1, D-80538 München
VII.1.4) Description des prestations:
RA1.420.01 Heizungs-/ Kältetechnik
VII.1.5) Durée du marché, accord-cadre, système d'acquisition dynamique ou concession Début: 01/04/2022 Fin: 30/06/2022
VII.1.6) Informations sur le montant du marché/du lot/de la concession (hors TVA) Valeur totale du marché/du lot/de la concession: 8 045.66 EUR
VII.1.7) Nom et adresse du titulaire/concessionnaire Nom officiel: engie Deutschland GmbH Adresse postale: Landsberger Str. 368 Ville: München Code NUTS: DE212 München, Kreisfreie Stadt Code postal: 80687 Pays: Allemagne
Le titulaire/concessionnaire est une PME: non
VII.2) Informations sur les modifications
VII.2.1) Description des modifications Nature et étendue des modifications (avec indication des éventuels changements préalablement apportés au contrat):
NV83_NA132: Verkabelung Klimasplitgeräte Neues provisorisches Eingangsgebäude (NPE), Brandmeldezentrale (BMZ) und Südtrakt 10. Und 11. OG
VII.2.2) Raisons de la modification Besoin de travaux, services ou fournitures supplémentaires du titulaire/concessionnaire initial [article 43, paragraphe 1, point b), de la directive 2014/23/UE; article 72, paragraphe 1, point b), de la directive 2014/24/UE; article 89, paragraphe 1, point b), de la directive 2014/25/UE] Description des raisons économiques ou techniques et des inconvénients ou de l'augmentation des coûts empêchant un changement de titulaire:
Die Klimasplitgeräte waren im Leistungsverzeichnis ursprünglich nicht enthalten. Die Anlagen wurden aufgrund von Änderungsmeldungen installiert. Die erforderlichen Verkabelungen der Anlagen wurden zur Vermeidung von zusätzlichen Schnittstellen und Verzögerungen bei dem Auftragnehmer Kältanlagen zusätzlich beauftragt.Die Leistung war bisher so nicht vorgesehen und somit auch nicht ausgeschrieben. Aber im Zuge der Projektbearbeitung nun erforderlich geworden.Die Leistungen waren nicht im Auftrags-LV enthalten, ein Wechsel des AN kann aus technischen Gründen nicht erfolgen.
VII.2.3) Augmentation de prix Valeur totale actualisée du marché avant les modifications (prenant en compte les éventuelles modifications contractuelles et adaptations de prix antérieures et, dans le cas de la directive 2014/23/UE, l'inflation moyenne dans l'État membre concerné) Valeur hors TVA: 6 543 356.36 EUR Montant total du marché après les modifications Valeur hors TVA: 6 551 402.03 EUR Sanierung Sammlungsbau: NV83 zu RA1.420.01 Heizungs- und Kältetechnik 10/10/2023 DEU National Original
 
 
C L A S S E    C P V
45331000 - Travaux d'installation de matériel de chauffage, de ventilation et de climatisation 
45331231 - Travaux d'installation de matériel de réfrigération