Inscrivez-vous 01 49 36 46 20
appel-offre
appel-offre
 
            
Date de publication : 13/10/2021
Date de péremption : 08/11/2021
Type de procédure : Procédure ouverte
Type de document : Avis de marché
ALLEMAGNE
appel-offre

Allemagne-Reisbach: Services de nettoyage de bâtiments

2021/S 199-519254  (Source TED)
 
 
V  E  R  S  I  O  N      F  R  A  N  C  A  I  S  E
TX: 13/10/2021 S199 Allemagne-Reisbach: Services de nettoyage de bâtiments 2021/S 199-519254 Avis de marché Services
 
 
Section I: Pouvoir adjudicateur
I.1) Nom et adresses Nom officiel: Markt Reisbach Adresse postale: Landauer Straße 18 Ville: Reisbach Code NUTS: DE22C Dingolfing-Landau Code postal: 94419 Pays: Allemagne Courriel: Stepanie.Passreiter@reisbach.de Téléphone: +49 8734490 Fax: +49 87344950 Adresse(s) internet:
Adresse principale: https://www.deutsche-evergabe.de
I.3) Communication
Les documents du marché sont disponibles gratuitement en accès direct non restreint et complet, à l'adresse: https://www.deutsche-evergabe.de/dashboards/dashboard_off/ebb9e58e-26d2-4c76-bd7a-b6d304d6f696 Adresse à laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues: le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
Les offres ou les demandes de participation doivent être envoyées par voie électronique via: https://www.deutsche-evergabe.de/dashboards/dashboard_off/ebb9e58e-26d2-4c76-bd7a-b6d304d6f696 La communication électronique requiert l'utilisation d'outils et de dispositifs qui ne sont pas généralement disponibles. Un accès direct non restreint et complet à ces outils et dispositifs est possible gratuitement à l'adresse: https://www.deutsche-evergabe.de
I.4) Type de pouvoir adjudicateur Autorité régionale ou locale
I.5) Activité principale Services généraux des administrations publiques
 
 
Section II: Objet
II.1) Étendue du marché
II.1.1) Intitulé:
Gebäudereinigung für den Markt Reisbach Numéro de référence: MR07-2021
II.1.2) Code CPV principal 90911200 Services de nettoyage de bâtiments
II.1.3) Type de marché Services
II.1.4) Description succincte:
Gebäudereinigung für den Markt Reisbach
II.1.5) Valeur totale estimée
II.1.6) Information sur les lots Ce marché est divisé en lots: oui Il est possible de soumettre des offres pour tous les lots
II.2) Description
II.2.1) Intitulé:
Los 1: Gebäudereinigung
Lot nº: 1
II.2.2) Code(s) CPV additionnel(s) 90911300 Services de nettoyage de vitres
II.2.3) Lieu d'exécution Code NUTS: DE22C Dingolfing-Landau Lieu principal d'exécution:
in den Vergabeunterlagen aufgeführt
II.2.4) Description des prestations:
Gebäudereinigung gem. Leistungsbeschreibung/Leistungsverzeichnis/Kalkulationsdatei
II.2.5) Critères d'attribution Critères énoncés ci-dessous Critère de qualité - Nom: Leistung / Pondération: 40 Coût - Nom: Preis / Pondération: 60
II.2.6) Valeur estimée
II.2.7) Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique Durée en mois: 47 Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: oui Description des modalités ou du calendrier des reconductions:
Der Auftrag kann zweimal um 12 Monate verlängert werden.
II.2.10) Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11) Information sur les options Options: non
II.2.13) Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14) Informations complémentaires
II.2) Description
II.2.1) Intitulé:
Los 2: Glasreinigung
Lot nº: 2
II.2.2) Code(s) CPV additionnel(s) 90911300 Services de nettoyage de vitres
II.2.3) Lieu d'exécution Code NUTS: DE22C Dingolfing-Landau Lieu principal d'exécution:
in den Vergabeunterlagen aufgeführt
II.2.4) Description des prestations:
Glasreinigung gem. Leistungsbeschreibung/Leistungsverzeichnis/Kalkulationsdatei
II.2.5) Critères d'attribution Critères énoncés ci-dessous Critère de qualité - Nom: Leistung / Pondération: 30 Coût - Nom: Preis / Pondération: 70
II.2.6) Valeur estimée
II.2.7) Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique Durée en mois: 47 Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: oui Description des modalités ou du calendrier des reconductions:
Der Auftrag kann zweimal um 12 Monate verlängert werden.
II.2.10) Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11) Information sur les options Options: non
II.2.13) Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14) Informations complémentaires
 
 
Section III: Renseignements d'ordre juridique, économique, financier et technique
III.1)
 
 
Conditions de participation
III.1.1) Habilitation à exercer l'activité professionnelle, y compris exigences relatives à l'inscription au registre du commerce ou de la profession Liste et description succincte des conditions:
 - Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen - Erklärung und Angaben zur Zahlung von Steuern und über Abgaben und Beiträge zur gesetzlichen Sozialversicherung - Erklärung und Angaben zu Insolvenzverfahren und Liquidation - Auszug aus dem Gewerbezentralregister
III.1.2) Capacité économique et financière Liste et description succincte des critères de sélection:
 - Erklärung über das Bestehen einer Berufs- oder Betriebshaftpflichtversicherung Niveau(x) spécifique(s) minimal/minimaux exigé(s):

   5. 000.000 EUR für Personenschäden je Schadensfall
   5. 000.000 EUR für Sach- und Vermögensschäden je Schadensfall 100.000 EUR für Bearbeitungsschäden je Schadensfall 100.000 EUR für den Verlust von Schlüsseln je Schadensfall
III.1.3) Capacité technique et professionnelle Liste et description succincte des critères de sélection:
 - Vorlage von 3 geeigneten Referenzen der letzten 3 Geschäftsjahre Niveau(x) spécifique(s) minimal/minimaux exigé(s):
III.2) Conditions liées au marché
III.2.2) Conditions particulières d'exécution:
 - BVB - Besondere Vertragsbedingungen für Liefer-/Dienstleistungen - ZVB - Zusätzliche Vertragsbedingungen für die Ausführung von Leistungen - VOL/B - Leistungsbeschreibung Gebäudereinigung - Leistungsbeschreibung Glasreinigung - Anlage Zuschlagskriterien Gebäudereinigung - Anlage Zuschlagskriterien Glasreinigung - Anlage Mindestanforderung - die Definition der Reinigungsverfahren - die Reinigungsverfahren - der (Muster-)Reinigungsvertrag - die Leistungsverzeichnisse/Kalkulationsdateien - Vergabeunterlagen/Ergänzende Bewerbungsbedingungen - L217 COVID-19-bedingte-Mehrkosten - 2493 L2493-VI17 Erklaerung Masernschutzgesetz - Hinweis Umgang Stoerung Leistungserbringung
 
 
Section IV: Procédure
IV.1) Description
IV.1.1) Type de procédure Procédure ouverte
IV.1.3) Information sur l'accord-cadre ou le système d'acquisition dynamique
IV.1.8) Information concernant l'accord sur les marchés publics (AMP)
Le marché est couvert par l'accord sur les marchés publics: oui
IV.2) Renseignements d'ordre administratif
IV.2.2) Date limite de réception des offres ou des demandes de participation Date: 08/11/2021 Heure locale: 10:00
IV.2.3) Date d'envoi estimée des invitations à soumissionner ou à participer aux candidats sélectionnés
IV.2.4) Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation:
allemand
IV.2.6) Délai minimal pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre L'offre doit être valable jusqu'au: 31/12/2021
IV.2.7) Modalités d'ouverture des offres Date: 08/11/2021 Heure locale: 11:00 Informations sur les personnes autorisées et les modalités d'ouverture:
 
 
Section VI: Renseignements complémentaires
VI.1) Renouvellement Il s'agit d'un marché renouvelable: non
VI.3) Informations complémentaires:
VI.4) Procédures de recours
VI.4.1) Instance chargée des procédures de recours Nom officiel: Regierung von Oberbayern - Vergabekammer Sübayern Adresse postale: Maximilianstraße 39 Ville: München Code postal: 80538 Pays: Allemagne Courriel: vergabekammer.suedbayern@reg-ob.bayern.de Téléphone: +49 8921762411 Fax: +49 8921762847
VI.4.3) Introduction de recours Précisions concernant les délais d'introduction de recours:
(1) Etwaige Vergabeverstöße muss der Bewerber/Bieter gemäß § 160 Abs. 3 Nr. 1 GWB innerhalb von 10 Tagen nach Kenntnisnahme rügen. (2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, sind nach § 160 Abs. 3 Nr. 2 GWB spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Abgabe der Bewerbung oder der Angebote gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. (3) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, sind nach § 160 Abs. 3 Nr. 3 GWB spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbungs- oder Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. (4) Ein Vergabenachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB innerhalb von 15 Kalendertagen nach der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, bei der Vergabekammer einzureichen.
VI.5) Date d'envoi du présent avis:
08/10/2021
 
 
C L A S S E    C P V
90911200 - Services de nettoyage de bâtiments 
90911300 - Services de nettoyage de vitres