TX: 19/09/2022 S180 Allemagne-Rosenheim: Pose de fenêtres 2022/S 180-508462 Avis d'attribution de marché Résultats de la procédure de marché Travaux |
|
|
Section I: Pouvoir adjudicateur |
|
I.1) | Nom et adresses Nom officiel: Stadt Rosenheim Adresse postale: Königstraße 24 Ville: Rosenheim Code NUTS: DE213 Rosenheim, Kreisfreie Stadt Code postal: 83022 Pays: Allemagne Courriel: vvs@rosenheim.de Adresse(s) internet: Adresse principale: https://my.vergabe.bayern.de Adresse du profil d'acheteur: https://my.vergabe.bayern.de |
I.4) | Type de pouvoir adjudicateur Autorité régionale ou locale |
I.5) | Activité principale Services généraux des administrations publiques |
|
|
Section II: Objet |
|
II.1) | Étendue du marché |
II.1.1) | Intitulé: Stahlfenster Numéro de référence: 0577 |
II.1.2) | Code CPV principal 45421132 Pose de fenêtres |
II.1.3) | Type de marché Travaux |
II.1.4) | Description succincte: Herstellen, liefern und montieren von Stahlfenster, Türanlagen und Pfosten-Riegel-Fassaden |
II.1.6) | Information sur les lots Ce marché est divisé en lots: non |
II.2) | Description |
II.2.3) | Lieu d'exécution Code NUTS: DE213 Rosenheim, Kreisfreie Stadt Lieu principal d'exécution: 83022 Rosenheim |
II.2.4) | Description des prestations: Herstellen, liefern und montieren von Stahlfenster, Türanlagen und Pfosten-Riegel-Fassaden |
II.2.5) | Critères d'attribution Prix |
II.2.11) | Information sur les options Options: non |
II.2.13) | Information sur les fonds de l'Union européenne Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non |
II.2.14) | Informations complémentaires |
|
|
Section IV: Procédure |
|
IV.1) | Description |
IV.1.1) | Type de procédure Attribution d'un marché sans publication préalable d'un avis d'appel à la concurrence au Journal officiel de l'Union européenne (dans les cas énumérés ci-dessous) Explication: Verhandlungsverfahren ohne Teilnahmewettbewerb nach VOB/A EU §3a Abs. 3. 2b. Die Eignung des alleinigen Bieters konnte nicht geprüft werden, da dieser auf unsere Nachforderung nicht reagiert hat. Deshalb musste dieser ausgeschlossen werden. |
IV.1.3) | Information sur l'accord-cadre ou le système d'acquisition dynamique |
IV.1.8) | Information concernant l'accord sur les marchés publics (AMP) Le marché est couvert par l'accord sur les marchés publics: oui |
IV.2) | Renseignements d'ordre administratif |
IV.2.8) | Informations sur l'abandon du système d'acquisition dynamique |
IV.2.9) | Informations sur l'abandon de la procédure d'appel à la concurrence sous la forme d'un avis de préinformation |
|
|
Section V: Attribution du marché |
Marché nº: 0577 Intitulé: Stahlfenster DIN 18335 Un marché/lot est attribué: non |
V.1) | Informations relatives à une non-attribution Le marché/lot n'a pas été attribué Aucune offre ou demande de participation n'a été reçue ou elles ont toutes été rejetées |
|
|
Section VI: Renseignements complémentaires |
|
VI.3) | Informations complémentaires: Es wurden keine Angebote abgegeben, diese Vergabe wird nochmals im offenen Verfahren ausgeschrieben. |
VI.4) | Procédures de recours |
VI.4.1) | Instance chargée des procédures de recours Nom officiel: Vergabekammer Südbayern Ville: München Code postal: 80534 Pays: Allemagne Téléphone: +49 892176-2411 Fax: +49 892176-2847 |
VI.4.3) | Introduction de recours Précisions concernant les délais d'introduction de recours: Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen: Der Antrag auf Nachprüfung nach § 160 Abs. 3 GWB ist unzulässig, soweit 1. der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften im Vergabeverfahren erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat, 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Angebotsabgabe oder zur Bewerbung gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Angebotsabgabe oder zur Bewerbung gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4. mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Dies gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit eines öffentlichen Auftrages nach § 135 Abs. 1 Nr. 2 GWB. --- Die Unwirksamkeit eines öffentlichen Auftrages nach § 135 Abs. 1 GWB kann nur festgestellt werden, wenn sie im Nachprüfungsverfahren innerhalb von 30 Kalendertagen nach der Information der betroffenen Bieter und Bewerber durch den öffentlichen Auftraggeber über den Abschluss des Vertrags, jedoch nicht später als sechs Monate nach Vertragsschluss geltend gemacht worden ist. Hat der öffentliche Auftraggeber die Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union bekannt gemacht, endet die Frist zur Geltendmachung der Unwirksamkeit des öffentlichen Auftrages 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union. |
VI.4.4) | Service auprès duquel des renseignements peuvent être obtenus sur l'introduction de recours Nom officiel: Stadt Rosenheim/Vergabeverfahrensstelle Adresse postale: Königstraße 24 Ville: Rosenheim Code postal: 83022 Pays: Allemagne Téléphone: +49 80313658301 Fax: +49 80313658898310 |
VI.5) | Date d'envoi du présent avis: 14/09/2022 Allemagne-Rosenheim: Pose de fenêtresType d'acheteur: Autorités locales et régionalesType d'avis: Avis d'attribution de marchéType de procédure: Procédure négociée sans mise en concurrenceType de marché: Marché de travaux 19/09/2022 DE National |