5.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 71240000 Services d'architecture, d'ingénierie et de planification
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Berchtesgadener Land (DE215)
Pays: Allemagne
5.1.6.
Informations générales
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégique: Pas de passation de marché stratégique
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Qualité
Nom: Im Auftragsfall werden die Leistungspflichten durch die dem Vertrag zu Grunde liegenden ZVB detailliert bestimmt.
Description: Im Auftragsfall werden die Leistungspflichten durch die dem Vertrag zu Grunde liegenden ZVB detailliert bestimmt.
Pondération (points, valeur exacte): 6
Critère:
Type: Qualité
Nom: Wie gestalten Sie Ihre Zusammenarbeit und Kommunikation mit den anderen Projektbeteiligten und dem Auftraggeber?
Description: Wie gestalten Sie Ihre Zusammenarbeit und Kommunikation mit den anderen Projektbeteiligten und dem Auftraggeber?
Pondération (points, valeur exacte): 6
Critère:
Type: Qualité
Nom: Wie werden Sie Ihre grundsätzliche Verfügbarkeit gewährleisten? Wie stellen Sie sich die ingenieurtechnische Kontrolle, insbesondere in Bezug auf die Verfügbarkeit, vor?
Description: Wie werden Sie Ihre grundsätzliche Verfügbarkeit gewährleisten? Wie stellen Sie sich die ingenieurtechnische Kontrolle, insbesondere in Bezug auf die Verfügbarkeit, vor?
Pondération (points, valeur exacte): 5
Critère:
Type: Qualité
Nom: Welche Vertretungsregelungen im Urlaubs- und Krankheitsfall sehen Sie vor?
Description: Welche Vertretungsregelungen im Urlaubs- und Krankheitsfall sehen Sie vor?
Pondération (points, valeur exacte): 5
Critère:
Type: Qualité
Nom: Wie stellen Sie sich die Teilnahme und den Ablauf der Jour-Fixe vor?
Description: Wie stellen Sie sich die Teilnahme und den Ablauf der Jour-Fixe vor?
Pondération (points, valeur exacte): 5
Critère:
Type: Qualité
Nom: Personaleinsatzplan inkl. den entsprechenden Vollzeitäquivalenten.
Description: Personaleinsatzplan inkl. den entsprechenden Vollzeitäquivalenten.
Pondération (points, valeur exacte): 6
Critère:
Type: Qualité
Nom: Berufserfahrung des vorgesehenen Projektleiters
Description: Berufserfahrung des vorgesehenen Projektleiters
Pondération (points, valeur exacte): 5
Critère:
Type: Qualité
Nom: Berufserfahrung des stellvertretenden Projektleiters
Description: Berufserfahrung des stellvertretenden Projektleiters
Pondération (points, valeur exacte): 5
Critère:
Type: Qualité
Nom: Berufserfahrung: Ingenieurtechnische Kontrolle; Baustellenüberwachung; Bewehrungsabnahmen; Schadensbewertung.
Description: Berufserfahrung: Ingenieurtechnische Kontrolle; Baustellenüberwachung; Bewehrungsabnahmen; Schadensbewertung.
Pondération (points, valeur exacte): 5
Critère:
Type: Qualité
Nom: Wo sehen Sie Herausforderungen und ggf. Schwierigkeiten des konkreten Projekts und wie würden Sie damit umgehen?
Description: Wo sehen Sie Herausforderungen und ggf. Schwierigkeiten des konkreten Projekts und wie würden Sie damit umgehen?
Pondération (points, valeur exacte): 25
Critère:
Type: Qualité
Nom: Wo sehen Sie Herausforderungen und ggf. Schwierigkeiten in Anbetracht des beiliegenden Bodengrundgutachtens?
Description: Wo sehen Sie Herausforderungen und ggf. Schwierigkeiten in Anbetracht des beiliegenden Bodengrundgutachtens?
Pondération (points, valeur exacte): 5
Critère:
Type: Qualité
Nom: Schwerpunktsetzung der Präsentationspunkte
Description: Schwerpunktsetzung der Präsentationspunkte
Pondération (points, valeur exacte): 3
Critère:
Type: Qualité
Nom: Zeitmanagement des Bieters im Rahmen der Präsentation
Description: Zeitmanagement des Bieters im Rahmen der Präsentation
Pondération (points, valeur exacte): 3
Critère:
Type: Qualité
Nom: Antworten auf fachliche Nachfragen des Gremiums
Description: Antworten auf fachliche Nachfragen des Gremiums
Pondération (points, valeur exacte): 6
Critère:
Type: Coût
Nom: Honorar
Description: Honorar
Pondération (points, valeur exacte): 10
5.1.12.
Conditions du marché public
Informations relatives aux délais de recours: (1) Etwaige Vergabeverstöße muss der Bewerber/Bieter gemäß § 160 Abs. 3 Nr. 1 GWB innerhalb von 10 Tagen nach Kenntnisnahme rügen. (2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, sind nach § 160 Abs. 3 Nr. 2 GWB spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Abgabe der Bewerbung oder der Angebote gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. (3) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, sind nach § 160 Abs. 3 Nr. 3 GWB spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbungs- oder Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. (4) Ein Vergabenachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB innerhalb von 15 Kalendertagen nach der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, bei der Vergabekammer einzureichen.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Vergabekammer Südbayern
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: KUGLER Ingenieurbüro GmbH