2.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 71200000 Services d'architecture
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: Friedrich-List-Straße 1a
Ville: Halberstadt
Code postal: 38820
Subdivision pays (NUTS): Harz (DEE09)
Pays: Allemagne
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Participation à une organisation criminelle: § 129 des Strafgesetzbuchs (StGB)
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: § 129 des Strafgesetzbuchs (StGB) oder § 129b StGB (Kriminelle und terroristische Vereinigungen im Ausland)
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: § 89c StGB (Terrorismusfinanzierung) oder wegen der Teilnahme an einer solchen Tat oder wegen der Bereitstellung oder Sammlung finanzieller Mittel in Kenntnis dessen, dass diese finanziellen Mittel ganz oder teilweise verwendet werden oder verwendet werden sollen, eine Tat nach § 89a Absatz 2 StGB zu begehen, § 261 StGB (Geldwäsche, Verschleierung unrechtmäßig erlangter Vermögungswerte).
Fraude: § 263 StGB (Betrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushalte richtet, die von der Europäischen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden, § 264 StGB (Subventionsbetrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushalte richtet, die von der Europäischen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden
Corruption: § 299 StGB (Bestechlichkeit und Bestechung im geschäftlichen Verkehr), §§ 299a und 299b StGB (Bestechlichkeit und Bestechung im Gesundheitswesen). § 108e StGB (Bestechlichkeit und Bestechung von Mandatsträgern)
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: den §§ 232, 232a Absatz 1 bis 5, den §§ 232b bis 233a StGB (Menschenhandel, Zwangsprostitution, Zwangsarbeit, Ausbeutung der Arbeitskraft, Ausbeutung unter Ausnutzung einer Freiheitsberaubung)
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale: Insolvenz
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: ---
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnemental: ---
Insolvabilité: ---
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: ---
Coupable de fausses déclarations, non-communication, n’a pas été en mesure de fournir les documents requis et a obtenu des informations confidentielles de la présente procédure: ---
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: ---
Coupable d’une faute professionnelle grave: ---
Manquement aux obligations dans le domaine du droit social: ---
Paiement des cotisations de sécurité sociale: ---
Paiement d’impôts et taxes: ---
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marché: ---