1.1.
Acheteur
Nom officiel: Deutsches Museum von Meisterwerken der Naturwissenschaft und Technik (AdöR)
Forme juridique de l’acheteur: Organisme de droit public, contrôlé par une autorité régionale
Activité du pouvoir adjudicateur: Enseignement
2.1.
Procédure
Titre: TPB.761.01 Sachverständigen Prüfleistungen Sammlungsbau RA2
Description: Der Sammlungsbau - Realisierungsabschnitt 2 wird im Rahmen der Sanierung brandschutztechnisch ertüchtigt, die Infrastruktur sowie die technische Gebäudeausrüstung saniert bzw. weitgehend erneuert. Sanierung Sammlungsbau: TPB.761.01 Sachverständigen Prüfleistungen Sammlungsbau RA2
Identifiant de la procédure: bfc2a76a-50fa-42ab-8ec6-f7eeb2ece7f9
Identifiant interne: RuV-11000-2023-293
Type de procédure: Négociée sans mise en concurrence préalable
2.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 71000000 Services d'architecture, services de construction, services d'ingénierie et services d'inspection
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: Museumsinsel 1
Ville: München
Code postal: 80538
Subdivision pays (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Pays: Allemagne
2.1.4.
Informations générales
Cette procédure ou ce lot annulé(e) ou infructueux(-se) sera relancé(e)
Informations complémentaires: Als Bestandteile des Angebots sind einzureichen: - Nachweis über die Eintragung in die Liste der Prüfsachverständigen - persönlichen Referenzen der für die Prüfung vorgesehenen Mitarbeiter - L124 Eigenerklärung zur Eignung - L127 Erklärung Bezug Russland - L213 Angebotsschreiben - LV mit Preisen - L235 ggf.
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
vgv -
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: TPB.761.01 Sachverständigenprüfleistungen Sammlungsbau RA2
Description: Sachverständigenprüfleistungen: Ziel der Prüfung ist es, die Wirksamkeit und Betriebssicherheit der technischen Anlagen festzustellen. Bei der Prüfung sind die projektspezifischen Festlegungen sowie die einschlägigen Vorschriften, Bestimmungen und Regelwerke zu beachten. Die allgemein anerkannten Regeln der Technik sind zu berücksichtigen. Der Mindestprüfumfang ergibt sich aus der „Sicherheitsanlagen Prüfverordnung (SPrüfV) in der Fassung vom 03.08.2001, in Kraft ab 01.01.2008 und den Grundsätzen für die Prüfung technischer Anlagen „Grundsätze für die Prüfung technischer Anlagen entsprechend der Muster-Prüfverordnung durch bauaufsichtlich anerkannte Prüfsachverständige" vom 26.11.2010. Überdies sind Sicht- und Funktionsprüfungen an 100% des Anlagenumfanges durchzuführen, sofern in der Leistungsposition nichts anderes beschrieben ist.
Identifiant interne: RuV-11000-2023-293
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 71000000 Services d'architecture, services de construction, services d'ingénierie et services d'inspection
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: Museumsinsel 1
Ville: München
Code postal: 80538
Subdivision pays (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Pays: Allemagne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 08/01/2024
Date de fin de durée: 21/09/2028
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégique: Pas de passation de marché stratégique
5.1.10.
Critères d’attribution
5.1.12.
Conditions du marché public
Informations relatives aux délais de recours: Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen Sofern sich ein am Auftrag interessierter Bieter durch Nichtbeachtung der Vergabevorschriften in seinen Rechten verletzt sieht, ist gem.§ 160 Abs. 3 Nr. 1 GWB der Verstoß gegen Vergabevorschriften innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen bei der Vergabestelle des Deutschen Museums zu rügen. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, sind gem. § 160 Abs. 3 Nr. 2 GWB spätestens bis Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe bei der Vergabestelle zu rügen. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, sind gem. § 160 Abs. 3 Nr. 3 GWB spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe bei der Vergabestelle zu rügen. Hilft die Vergabestelle der Rüge nicht ab, kann gem. § 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB innerhalb von 15 Tagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers ein Antrag auf Nachprüfung bei der Vergabekammer gestellt werden. Gem. § 134 GWB werden Bieter, deren Angebote nicht berücksichtigt werden sollen, in Textform informiert. Ein Vertrag darf erst 15 Kalendertage nach Absendung der Information geschlossen werden. Wird die Information auf elektronischen Weg oder per Fax versendet, verkürzt sich die Frist auf 10 Kalendertage. Die Frist beginnt am Tag nach der Absendung der Information durch den Auftraggeber.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de médiation: Regierung von Oberbayern Vergabekammer Südbayern
Organisation chargée des procédures de recours: Regierung von Oberbayern Vergabekammer Südbayern
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Deutsches Museum von Meisterwerken der Naturwissenschaft und Technik (AdöR)
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Regierung von Oberbayern Vergabekammer Südbayern
Organisation dont le budget est utilisé pour payer le marché: Deutsches Museum von Meisterwerken der Naturwissenschaft und Technik (AdöR)
Organisation qui exécute le paiement: Deutsches Museum von Meisterwerken der Naturwissenschaft und Technik (AdöR)
Organisation qui signe le marché: TÜV SÜD Industrie Service GmbH
6.1.
Résultat – Identifiants des lots: LOT-0001
Au moins un lauréat a été choisi.
6.1.4.
Informations statistiques:
Offres ou demandes de participation reçues:
Type de soumissions reçues: Offres présentées par voie électronique
Nombre d’offres ou de demandes de participation reçues: 1
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Deutsches Museum von Meisterwerken der Naturwissenschaft und Technik (AdöR)
Numéro d’enregistrement: USt-IdNR:DE129523605
Adresse postale: Museumsinsel 1
Ville: München
Code postal: 80538
Subdivision pays (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Pays: Allemagne
Point de contact: Zukunftsinitiative
Téléphone: +49892179618
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché
Organisation dont le budget est utilisé pour payer le marché
Organisation qui exécute le paiement
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Regierung von Oberbayern Vergabekammer Südbayern
Numéro d’enregistrement: USt-IdNr:DE811335517
Adresse postale: Maximilianstr. 39
Ville: München
Code postal: 80538
Subdivision pays (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Pays: Allemagne
Téléphone: +49 89 21762411
Télécopieur: +49 89 21762847
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
Organisation chargée des procédures de médiation
8.1.
ORG-0003
Nom officiel: TÜV SÜD Industrie Service GmbH
Taille de l’opérateur économique: medium
Numéro d’enregistrement: DE129484218
Adresse postale: Westendstraße 199
Ville: München
Code postal: 80686
Subdivision pays (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Pays: Allemagne
Téléphone: 000
Rôles de cette organisation:
Organisation qui signe le marché
Bénéficiaire effectif:
Nom officiel: TÜV SÜD Industrie Service GmbH
Nationalité du propriétaire: DEU
Adresse postale: Westendstraße 199
Ville: München
Code postal: 80686
Subdivision pays (NUTS): DE212
Pays: DEU
8.1.
ORG-0004
Nom officiel: Beschaffungsamt des BMI
Numéro d’enregistrement: 994-DOEVD-83
Ville: Bonn
Code postal: 53119
Subdivision pays (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Pays: Allemagne
Téléphone: +49228996100
Rôles de cette organisation:
TED eSender
11. Informations relatives à l’avis
11.1.
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: a343937e-7f06-412d-9b51-284ebc3dcca0 - 01
Type de formulaire: Résultats
Type d’avis: Avis d’attribution de marché ou de concession – régime ordinaire
Date d’envoi de l’avis: 01/02/2024 10:21:28 (UTC+1)
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: allemand
11.2.
Informations relatives à la publication
Numéro de publication de l’avis: 71837-2024
Numéro de publication au JO S: 24/2024
Date de publication: 02/02/2024