Inscrivez-vous 01 49 36 46 20
appel-offre
appel-offre
 
            
Date de publication : 09/01/2024
Date de péremption : 31/12/2024
Type de procédure : Procédure ouverte
Type de document : Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Allemagne
appel-offre

Allemagne - Services d'ingénierie - Abschluss eines nicht-exklusiven Rahmenvertrages Bauwerksprüfungen 2024ff. im Open House Verfahren der Niederlassung Nordwest

2024/S 2024-013576  (Voir l'avis original TED)
 
 
V  E  R  S  I  O  N      F  R  A  N  C  A  I  S  E
13576-2024 - Mise en concurrence
Allemagne – Services d'ingénierie – Abschluss eines nicht-exklusiven Rahmenvertrages Bauwerksprüfungen 2024ff. im Open House Verfahren der Niederlassung Nordwest
OJ S 6/2024 09/01/2024
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Services

   1.  Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Die Autobahn GmbH des Bundes - NL Nordwest
Forme juridique de l’acheteur: Entreprise publique
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale

   2.  Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Abschluss eines nicht-exklusiven Rahmenvertrages Bauwerksprüfungen 2024ff. im Open House Verfahren der Niederlassung Nordwest
Description: Gegenstand des Loses / Leistungsbereiches 1 sind Hauptprüfungen und Sonderprüfungen im Rahmen von Bauwerksprüfungen gemäß DIN 1076. Gegenstand des Loses / Leistungsbereiches 2 sind Einfache Prüfungen im Rahmen von Bauwerksprüfungen gemäß DIN 1076. Gegenstand des Loses / Leistungsbereiches 3 sind Hauptprüfungen, Sonderprüfungen und Einfache Prüfungen bei Stahl- und Stahlverbundbauwerken und Verkehrszeichenbrücken. Die Einzelheiten ergeben sich aus der Leistungsbeschreibungen.
Identifiant de la procédure: 6ca1cba6-9940-4f08-9009-843c06d3324f
Identifiant interne: NOW-2024-0002-BU
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 71300000 Services d'ingénierie
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: Gradestraße 18
Ville: Hannover
Code postal: 30163
Subdivision pays (NUTS): Region Hannover (DE929)
Pays: Allemagne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: Fragen und Hinweise zu den Zulassungsunterlagen sind auf per Nachricht über die Vergabeplattform an die unter Ziffer
   1. 1 genannte Kontakstelle zu richten. Sie sind in deutscher Sprache zu formulieren. Die Zulassungsunterlagen einschließlich des erforderlichen Zulassungsformulars werden über die unter Ziffer
   5. 1.11 bezeichnete elektronische Adresse zur Verfügung gestellt. Bei der vorliegenden Veröffentlichung handelt es sich NICHT um die Vergabe eines öffentlichen Auftrags im Sinne der Vergabekoordinierungsrichtlinie 2014/24/EU des Europäischen Parlaments und des Rates bzw. des Vergaberechts. Um ein weitestgehendes Maß an Transparenz für die beabsichtigten Vetragsabschlüsse zu gewährleisten, erfolgt die Veröffentlichung im Supplement zum Amtsblatt der Europäischen Union. In Ermangelung eines entsprechenden Veröffentlichungsformulars wird die Auftragsbekanntmachung genutzt. Die daraus resultierenden begrifllichen Vorgaben, wie bspw. die Verfahrensbezeichnung "Offenes Verfahren" und die o.g. Verfahrensfristen, sind einzig der Nutzung dieses Bekanntmachungsformulars geschuldet. Damit die Bekanntmachung über die Vertragslaufzeit online bleibt, war der letzte Tag einer möglichen Zulassung als Angebotsfrist einzutragen. Da der Beitritt während der gesamten Laufzeit möglich ist, werden die eingereichten Unterlagen nach Eingang überprüft. Eine weitere Bedeutung, insbesondere eine Unterwerfung unter vergaberechtliche Regelungen soweit sie nicht aus rechtlichen Gründen verpflichtend sind, ist damit nicht verbunden. Eine Auswahlentscheidung wird nicht getroffen. Jedes Unternehmen, das die Zulassungsvoraussetzungen erfüllt, kann dem Rahmenvertrag in Bezug auf den/die Leistungsbereich(e) beitreten, für die es die Erfüllung der Zulassungsanforderungen nachgewiesen hat. Die Nennung von Zuschlagskriterien innerhalb dieses Formulars erfolgt auch in Ermangelung eines entsprechenden Veröffentlichungsformulars. Voraussetzungen für den Abschluss, bzw. den späteren Beitritt zu dem Rahmenvertrag ist der Nachweis der Zulassungsvoraussetzungen durch Einreichung eines Zulassungsantrags, für den zwingend das zur Verfügung gestellte Zulassungsformular, einschließlich sämtlicher dort benannten Anlagen entsprechend den weiteren Vorgaben im Anschreiben (Bestandteil der Zulassungsunterlagen) zu verwenden ist. Die Modalitäten zum Einzelabruf ergeben sich aus dem Rahmenvertrag. Hinweis: Nicht-Zuständigkeit Vergabekammer mit aufnehmen? Hinweis: Die Vergabekammer ist für die Nachprüfung des vorliegenden Open-House-Verfahrens, das nicht in den Anwendungsbereich der §§ 97 ff. GWB fällt, nicht zuständig. Im Falle von Rechtsbehelfen, mit dem Ziel, gegen die Bestimmungen und Bedingungen dieses Open-House-Verfahrens einschließlich der vertraglichen Bestimmungen vorzugehen, steht der Rechtsweg zu den Verwaltungsgerichten offen. Die Adress- und Kontaktdaten bei der Überprüfungsstelle dieser Bekanntmachung sind nicht korrekt (zwingende Angaben systemseitig).
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
vgv -
Droit transnational applicable:
2.1.6.
Motifs d’exclusion:
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Faillite: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Corruption: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gemäß § 125 GWB.
Concordat: Angaben,dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB.
Participation à une organisation criminelle: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. GGf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gemäß § 125 GWB.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: Angaben, dass keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlcih einer durchgeführten Selbstreinigung gemäß § 125 GWB
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnemental: Angaben, dass keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selsbtreinigung gemäß § 125 GWB.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: Angaben, dass keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gemäß § 125 GWB.
Fraude: Anagben, dass keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gemäß § 125 GWB.
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: Angaben , dass keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gemäß § 125 GWB.
Insolvabilité: Angaben, dass keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. .
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: Angaben, dass keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gemäß § 125 GWB.
Biens administrés par un liquidateur: Angaben, dass keine Ausslussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Coupable de fausses déclarations, non-communication, n’a pas été en mesure de fournir les documents requis et a obtenu des informations confidentielles de la présente procédure: Angaben, dass keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gemäß § 125 GWB.
Motifs d’exclusion purement nationaux: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 21 Arbeitnehmer-Endsendegesetz, § 98c Aufenthaltsgesetz, § 19 Mindestlohngesetz, § 21 Schwarzarbeitsbekämpfungsgesetz und § 22 Lieferkettensorgfaltspflichtengesetz vorliegen: (§ 124 Abs. 2 GWB). Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durcgeführten Selbstreinigung gemäß § 125 GWB.
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marché: Angaben, dass keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: Angaben, dass keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Coupable d’une faute professionnelle grave: Angaben, dass keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gemäß § 125 GWB.
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparables: Angaben, dass keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit social: Angaben, dass keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gemäß § 125.
Paiement des cotisations de sécurité sociale: Angaben, dass die Verpflichtung zur Zahlung der Beiträge zur gesetzlichen Sozialverdsicherung ordnungsgemäß erfüllt wurde und insofern nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Auf gesondertes Verlangen: Vorlage einer Unbedenklichekitsbescheinigung der tariflichen Sozialkasse, soweit ihr Unternehmen beitragspflichtig ist.
État de cessation d’activités: Angaben, dass keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Paiement d’impôts et taxes: Angaben, dass die Verflichtung zur Zahlung von Steuern und Angaben ordnungsgemäß erfüllt wurde und insofern nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Auf gesondertes Verlangen: Vorlage einer Unbedenklichkeitsbescheinigung des Finanzamtes, soweit das Finanzamt derartige Bescheinigungen ausstellt.
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: Angaben, dass keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchegeführten Selbstreinigung gemäß § 125 GWB.

   5.  Lot
5.1.
Lot: LOT-0000
Titre: Abschluss eines nicht-exklusiven Rahmenvertrages Bauwerksprüfungen 2024ff. im Open House Verfahren der Niederlassung Nordwest
Description: Gegenstand des Rahmenvertrages sind die Durchführung von Bauwerksprüfungen nach DIN 1076 gemäß den Vorgaben der Leistungsbeschreibungen LB01: Hauptprüfungen,
   1.  und
   2.  Hauptprüfungen und Sonderprüfungen nach DIN 1076 LB02: Einfache Prüfungen nach DIN 1076 LB03: Hauptprüfungen,
   1.  und
   2.  Hauptprüfungen und Sonderprüfungen und Einfache Pürfungen nach DIN 1076 bei Stahl- und Stahlverbundbrücken und Verkehrszeichenbrücken Die Leistungsbereiche werden aufgrund der Vorgabe von Begrifflichkeiten in diesem Bekanntmachungsformular nachfolgend auch als "Lose" bezeichnet. Der Abschluss der Rahmenverträge über die Erbringung der in den Leistungsbeschreibungen (Anlagen 1, 2, 3 zum Rahmenvertrag) näher bezeichneten Leistungen erfolgt im Wege eines sogenannten "Open-House-Verfahren" (hierzu näheres unter Abschnitt Zusätzliche Angaben sowie im Anschreiben, dass über die unter Abschnitt Kommunikation angegebene elektronische Adresse abrufbar ist). Der abzuschließende Rahmenvertrag umfasst dabei je Auftragnehmer individuell diejenigen in der Leistungsbeschreibungen (Anlagen 1,2,3 zum Rahmenertrag) näher dargestellten Leistungsbereiche, für die die Zulassungsvoraussetzungen mit dem Zulassungsantrag nachgewiesen wurden. Auf Grundlage des abgeschlossenen Rahmenvertrags erteilte Einzelaufträge können sämtliche Leistungen oder nur Teile einer oder mehrerer Leistungsbereiche umfassen, für die ein Auftragnehmer zugelassen wurde. Das Open-House-Verfahren läuft ab Veröffentlichung bis zum 31.12.2024 und kann zwei Mal um je 1 Jahr verlängert werden. Zulassungsanträge und somit auch der Abschluss eines Rahmenvertrags können während der gesamten Laufzeit des Open-House-Verfahrens erfolgen. Ein Rahmenvertrag tritt mit Zulassung eines Interessenten in Kraft und endet vorbehaltlich Verlängerungsoptionen am 31.12.2024. Der Rahmenvertrag kann - analog zum Open-House-Verfahren - aufgrund der Verlängerungsoption zwei Mal bis zum 31.12.2025 bzw. 31.12.2026 verlängert werden. Näheres regelt der Rahmenvertrag.
Identifiant interne: LOT-0000
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 71300000 Services d'ingénierie
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: Gradestraße 18
Ville: Hannover
Code postal: 30163
Subdivision pays (NUTS): Region Hannover (DE929)
Pays: Allemagne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 08/01/2024
Date de fin de durée: 31/12/2024
5.1.4.
Renouvellement
L’acheteur se réserve le droit d’effectuer des achats supplémentaires auprès du contractant, comme décrit ici: Der Rahmenvertrag kann aufgrund der Verlängerungsoption zweimal bis zum 31.12.2025 bzw. 31.12.2026 verlängert werden. Näheres regelt der Rahmenvertrag.
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnés: Exigence dans le demande de participation
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)
Informations complémentaires: #Besonders geeignet für:selbst#
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégique: Pas de passation de marché stratégique
5.1.9.
Critères de sélection
Critère:
Type: Aptitude à exercer l’activité professionnelle
Description: (1) Kein zwingender oder fakultativer Ausschluss unter entsprechender Anwendung der §§ 123, 124 GWB sowie entsprechender Berücksichtigung von §§ 125, 126 GWB. Zur Prüfung wird eine Eigenerklärung gemäß Vordruck im Zulassungsformular gefordert. (2) Erfüllung der gewerberechtlichen Voraussetzungen zur Ausführung der Leistung. Hierzu wird eine Eigenerklärung gemäß Vordruck im Zulassungsformular gefordert. (3) Nichtvorliegen einer Geldbuße nach § 21 MiLoG von wenigstens EUR
   2. 500,00 (vgl. § 19 Abs. 3 MiLoG). Hierzu wird eine Eigenerklärung gemäß Vordruck im Zulassungsformular gefordert sowie Angaben, die eine Überprüfung im Wettbewerbsregister ermöglichen. (4) Eintragung im einschlägigen Handels- oder Berufsregister. Hierzu ist eine aktuelle Kopie des Eintragungsnachweises beizufügen oder ein Nachweis, dass keine Eintragungspflicht in einem Register besteht. Der Eintragungsnachweis ist aktuell, wenn er den Stand der letzten Änderung an der Eintragung wiedergibt. (5) Nichtvorliegen von Gründen, die gemäß Artikel 5k Verordnung (EU) Nr. 833/2014 über restriktive Maßnahmen angesichts der Handlungen Russlands, die die Lage in der Ukraine destabilisieren vom 31. Juli 2014, geändert durch Verordnung (EU) 2022/576 vom
   8.  April 2022 einem Vertragsabschluss oder einer Vertragserfüllung entgegenstehen. Hierzu wird eine Eigenerklärung gemäß Vordruck im Zulassungsformular gefordert.

Critère:
Type: Capacité économique et financière
Description: (1) Bestehen einer Betriebs-/Berufshaftpflichtversicherung und Erklärung, dass diese während der gesamten Vertragslaufzeit aufrechterhalten wird. Hierzu wird eine Eigenerklärung mit Angabe der Deckungssummen gemäß Vordruck im Zulassungsformular gefordert, aufgrund der sich die Erfüllung der nachfolgend genannten Mindeststandards prüfen lässt. Geforderte Mindeststandards: Schäden mit folgenden Mindestversicherungssummen müssen mindestens abgedeckt werden: - Für Personen- und Sachschäden mindestens
   1. 000.000,00 EUR pauschal je Schadensfall einfach maximiert pro Jahr - Für Vermögensschäden mindestens
   1. 000.000,00 EUR je Schadensfall einfach maximiert pro Jahr. - oder sind im Rahmen einer bestehenden Versicherung für den Fall des Erhalts eines Einzelauftrags die Versicherungssummen auf v. g. Mindestversicherungssummen zu erhöhen.

Critère:
Type: Capacité technique et professionnelle
Description: (1) Vorlage von nachfolgend aufgeführten Anerkennungen für die einzelnen Leistungsbereiche (LB), für die eine Zulassung beantragt wird: LB 01 und LB 02: -Eigenerklärung und Nachweis über die Zertifizierung gem. VFIB für mindestens 3 Personen, die im Auftragsfall die Bauwerksprüfungen durchführen werden. Der Nachweis erfolgt per VFIB-Zertifikat - Lehrgang Bauwerksprüfung des Vereins zur Fortbildung der Qualitätssicherung und Zertifizierung der Aus- und Fortbildung von Ingenieuren/-innen der Bauwerksprüfung. - Eigenerklärung und Nachweis über mindestens 1 Verantwortlichen für die Sicherung von Arbeitsstellen an Straßen während der Bauwerksprüfung. Der Nachweis erfolgt per Qualifikationsnachweis über einen Lehrgang für die Sicherung von Arbeitsstellen an Straßen nach MVAS 99 / RSA 21. - Eigenerklärung und Nachweis über mindestens 1 Verantwortlichen für Erste-Hilfe-Maßnahmen während der Bauwerksprüfung. Der Nachweis erfolgt per Teilnahmebescheinigung einer Erste-Hilfe- Ausbildung/Fortbildung zum betrieblichen Ersthelfenden einer für die Aus- und Fortbildung in der Ersten Hilfe durch die VBG ermächtigten Stelle. LB 03: - Eigenerklärung und Nachweis über die Zertifizierung gem. VFIB für mindestens 3 Personen, die im Auftragsfall die Bauwerksprüfungen durchführen werden. Der Nachweis erfolgt per VFIB-Zertifikat - Lehrgang Bauwerksprüfung des Vereins zur Fortbildung der Qualitätssicherung und Zertifizierung der Aus- und Fortbildung von Ingenieuren/-innen der Bauwerksprüfung. - Eigenerklärung und Nachweis über mindestens 1 Verantwortlichen für die Sicherung von Arbeitsstellen an Straßen während der Bauwerksprüfung. Der Nachweis erfolgt per Qualifikationsnachweis über einen Lehrgang für die Sicherung von Arbeitsstellen an Straßen nach MVAS 99 / RSA 21. - Eigenerklärung und Nachweis über mindestens 1 Verantwortlichen für Erste-Hilfe-Maßnahmen während der Bauwerksprüfung. Der Nachweis erfolgt per Teilnahmebescheinigung einer Erste-Hilfe-Ausbildung/Fortbildung zum betrieblichen Ersthelfenden einer für die Aus- und Fortbildung in der Ersten Hilfe durch die VBG ermächtigten Stelle. - Eigenerklärung und Nachweis über mindestens 1 Internationalen Schweißfachingenieur oder vergleichbar qualifizierte Person. Der Nachweis erfolgt per Zertifikat Internationaler Schweißfachingenieur (SFI) DVS-IIW/EWF1170 oder einem vergleichbaren Nachweis. (2) Vorlage von Referenzen (a) über in den letzten Jahren abgeschlossenen Aufträge, (b) die Leistungen zum Gegenstand hatten, die mit dem/den Leistungsbereich(en) vergleichbar sind, für die eine Zulassung beantragt wird. Eine Referenz ist vergleichbar, wenn es sich um eine durchgeführte Hauptprüfung bzw. Einfache Prüfung gemäß DIN 1076 an Bundesautobahnen oder autobahnähnlichen Straßen entsprechend des jeweiligen Loses handelt. Mindestanforderungen für eine Zulassung in Bezug auf ausgeführte Referenzaufträge je Leistungsbereich: - LB 01: Eigenerklärungen über die Ausführung von insgesamt mindestens 2 Referenzaufträgen von mindestens 2 verschiedenen Auftraggebern. Die Referenzen müssen die ordnungsgemäße Ausführung von Hauptprüfungen gemäß DIN 1076 von Brückenbauwerken mit Überbauten mindestens einmal in Spannbeton oder Stahlbeton zum Gegenstand haben. Für die Eigenerklärung sind die Formularvordrucke zu verwenden. - LB 02: Eigenerklärungen über die Ausführung von insgesamt mindestens 2 Referenzaufträgen von mindestens 2 verschiedenen Auftraggebern. Die Referenzen müssen die ordnungsgemäße Ausführung von Einfachen Prüfungen gemäß DIN 1076 von Brückenbauwerken mit Überbauten mindestens einmal in Spannbeton oder Stahlbeton zum Gegenstand haben. Für die Eigenerklärung sind die Formularvordrucke zu verwenden. - LB 03: Eigenerklärungen über die Ausführung von insgesamt mindestens 2 Referenzaufträgen von mindestens 2 verschiedenen Auftraggebern. Die Referenzen müssen die ordnungsgemäße Ausführung von Hauptprüfungen gemäß DIN 1076 von Brückenbauwerken mit Überbauten mindestens einmal in Stahl oder Stahlverbund zum Gegenstand haben. Für die Eigenerklärung sind die Formularvordrucke zu verwenden.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Qualité
Nom: Es findet keine Auswahlentscheidung auf Grundlage eines Preis- und/oder Leistungs- und/ oder Qualitätswettbewerbs statt. Leistungen werden entsprechend der Maßgaben unter Abschnitt Vi.3 vergeben.
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 100

Critère:
Type: Prix
Nom: Preis
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 0
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles:
Canal de communication ad hoc:
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Autorisée
Adresse de présentation: https://vergabe.autobahn.de
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentées: allemand
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 31/12/2024 23:59:00 (UTC+1)
Informations qui peuvent être complétées après la date limite de présentation des offres:
Aucun document ne peut être présenté ultérieurement.
Informations complémentaires: Unvollständige Anträge werden abgelehnt und können vervollständigt neu eingereicht werden.
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 31/12/2024 23:59:00 (UTC+1)
Conditions du marché:
Facturation en ligne: Requise
La commande en ligne sera utilisée
Le paiement en ligne sera utilisé
Informations relatives aux délais de recours: Auf die Unzulässigkeit eines Nachprüfungsantrages nach Ablauf der Frist des § 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB (15 Tage nach Eingang des Nichtabhilfebescheids auf eine Rüge) wird hingewiesen.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Accord-cadre, avec remise en concurrence
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de médiation: Die Autobahn GmbH des Bundes
Organisation chargée des procédures de recours: Zuständiges Verwaltungsgericht
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Die Autobahn GmbH des Bundes - NL Nordwest
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Die Autobahn GmbH des Bundes
Organisation qui reçoit les demandes de participation: Die Autobahn GmbH des Bundes - NL Nordwest

   8.  Organisations
8.1.
ORG-7007
Nom officiel: Beschaffungsamt des BMI
Numéro d’enregistrement: 994-DOEVD-83
Ville: Bonn
Code postal: 53119
Subdivision pays (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Pays: Allemagne
Adresse électronique: esender_hub@bescha.bund.de
Téléphone: +49228996100
Rôles de cette organisation:
TED eSender
8.1.
ORG-7001
Nom officiel: Die Autobahn GmbH des Bundes - NL Nordwest
Numéro d’enregistrement: USt-ID DE329214156
Adresse postale: Gradestraße 18
Ville: Hannover
Code postal: 30163
Subdivision pays (NUTS): Region Hannover (DE929)
Pays: Allemagne
Point de contact: Vergabestelle
Adresse électronique: FU-NOW-vergabe-fl@autobahn.de
Téléphone: +49 1742782536
Adresse internet: https://www.autobahn.de
Profil de l’acheteur: https://vergabe.autobahn.de
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Chef de groupe
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation
8.1.
ORG-7004
Nom officiel: Zuständiges Verwaltungsgericht
Numéro d’enregistrement: N.N.
Adresse postale: XXX
Ville: XXX
Code postal: XXX
Subdivision pays (NUTS): Berlin (DE300)
Pays: Allemagne
Adresse électronique: recht@autobahn.de
Téléphone: +49 30640960
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-7005
Nom officiel: Die Autobahn GmbH des Bundes
Numéro d’enregistrement: USt-ID DE329214156
Adresse postale: Heidestraße 15
Ville: Berlin
Code postal: 10557
Subdivision pays (NUTS): Berlin (DE300)
Pays: Allemagne
Adresse électronique: recht@autobahn.de
Téléphone: +49 30640960
Adresse internet: https://www.autobahn.de
Rôles de cette organisation:
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-7006
Nom officiel: Die Autobahn GmbH des Bundes
Numéro d’enregistrement: USt-ID DE329214156
Adresse postale: Heidestraße 15
Ville: Berlin
Code postal: 10557
Subdivision pays (NUTS): Berlin (DE300)
Pays: Allemagne
Adresse électronique: recht@autobahn.de
Téléphone: +49 30640960
Adresse internet: https://www.autobahn.de
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de médiation
11. Informations relatives à l’avis
11.1.
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: 88964eab-6c42-4c54-a9d6-17bc218b1d3f - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Date d’envoi de l’avis: 08/01/2024 14:58:59 (UTC+1)
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: allemand
11.2.
Informations relatives à la publication
Numéro de publication de l’avis: 13576-2024
Numéro de publication au JO S: 6/2024
Date de publication: 09/01/2024

 
 
C L A S S E    C P V
71300000 - Services d'ingénierie