Inscrivez-vous 01 49 36 46 20
appel-offre
appel-offre
 
            
Date de publication : 13/11/2025
Date de péremption : 15/12/2025
Type de procédure : Procédure ouverte
Type de document : Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Allemagne
appel-offre

Allemagne - Services de physique thermique pour la construction - Bauphysik, Leistungsphasen 1-6 - Offenes Verfahren

2025/S 2025-753633  (Voir l'avis original TED)
 
 
V  E  R  S  I  O  N      F  R  A  N  C  A  I  S  E
219/2025
753633-2025 - Mise en concurrence
Allemagne – Services de physique thermique pour la construction – Bauphysik, Leistungsphasen 1-6 - Offenes Verfahren
OJ S 219/2025 13/11/2025
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Services

   1.  Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Münchner Wohnen GmbH
Adresse électronique: SE02_05@muenchner-wohnen.de
Forme juridique de l’acheteur: Entreprise publique
Activité du pouvoir adjudicateur: Logement et équipements collectifs

   2.  Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Bauphysik, Leistungsphasen 1-6 - Offenes Verfahren
Description: Die Münchner Wohnen GmbH beabsichtigt, auf eigenem Grund (Flst. 8761/26) in München, Stadtbezirk 7 Sendling-Westpark neben einer Kinderkrippe und gewerblicher Nutzung im Erdgeschoss insgesamt ca. 148 Wohneinheiten als Ersatz für derzeit 90 Bestandswohneinheiten (Abriss) zu errichten. Die neue III- bis VI-geschossige Bebauung orientiert sich an der straßenbegleitenden Bebauung der Umgebung. Da auf dem Grundstück eine Kanalschutzzone verläuft, wird das Bauvorhaben in zwei Bauabschnitten (BA) errichtet. Das Grundstück mit 10.875 m² Grundfläche liegt zwischen Preßburger Straße, Garmischer Straße und Krüner Straße im Stadtbezirk Sendling-Westpark. Die Nutzung im Flächennutzungsplan wird als reines Wohngebiet ausgewiesen. Für das Gebiet gibt es keinen Bebauungsplan, so dass sich die Genehmigungsfähigkeit nach § 34 BauGB richtet. Ein gültiger Bauvorbescheid liegt vor.
Identifiant de la procédure: 248bf7f9-278d-4e85-a50e-79a64420a715
Identifiant interne: 2025_1245_Garm6_Bauphysik
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 71314310 Services de physique thermique pour la construction
Nomenclature supplémentaire (cpv): 71313200 Services de conseil en insonorisation et en acoustique intérieure, 71310000 Services de conseil en matière d'ingénierie et de construction
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: Garmischer Str. 6
Ville: München
Code postal: 80339
Subdivision pays (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Pays: Allemagne
2.1.4.
Informations générales
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
vgv -
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Avis
Corruption: gemäß GWB § 123, § 299 des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung im geschäftlichen Verkehr), §§ 299a und 299b des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung im Gesundheitswesen), § 108e des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung von Mandatsträgern), §§ 333 und 334 des Strafgesetzbuchs (Vorteilsgewährung und Bestechung), jeweils auch in Verbindung mit § 335a des Strafgesetzbuchs (Ausländische und internationale Bedienstete), Artikel 2 § 2 des Gesetzes zur Bekämpfung internationaler Bestechung (Bestechung ausländischer Abgeordneter im Zusammenhang mit internationalem Geschäftsverkehr).
Fraude: gemäß GWB § 123, § 263 des Strafgesetzbuchs (Betrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushalte richtet, die von der Europäischen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden, § 264 des Strafgesetzbuchs (Subventionsbetrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushalte richtet, die von der Europäischen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden.
Participation à une organisation criminelle: gemäß GWB § 123, § 129 des Strafgesetzbuchs (Bildung krimineller Vereinigungen), § 129a des Strafgesetzbuchs (Bildung terroristischer Vereinigungen) oder § 129b des Strafgesetzbuchs (Kriminelle und terroristische Vereinigungen im Ausland).
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: gemäß GWB § 123, § 89c des Strafgesetzbuchs (Terrorismusfinanzierung) oder wegen der Teilnahme an einer solchen Tat oder wegen der Bereitstellung oder Sammlung finanzieller Mittel in Kenntnis dessen, dass diese finanziellen Mittel ganz oder teilweise dazu verwendet werden oder verwendet werden sollen, eine Tat nach § 89a Absatz 2 Nummer 2 des Strafgesetzbuchs zu begehen, § 261 des Strafgesetzbuchs (Geldwäsche; Verschleierung unrechtmäßig erlangter Vermögenswerte).
Biens administrés par un liquidateur: gemäß GWB § 124, das Unternehmen ist zahlungsunfähig, über das Vermögen des Unternehmens wurde ein Insolvenzverfahren oder ein vergleichbares Verfahren beantragt oder eröffnet, die Eröffnung eines solchen Verfahrens mangels Masse abgelehnt, das Unternehmen befindet sich im Verfahren der Liquidation oder hat seine Tätigkeit eingestellt.
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: gemäß GWB § 123, §§ 232, 232a Absatz 1 bis 5, den §§ 232b bis 233a des Strafgesetzbuches (Menschenhandel, Zwangsprostitution, Zwangsarbeit, Ausbeutung der Arbeitskraft, Ausbeutung unter Ausnutzung einer Freiheitsberaubung).
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: gemäß GWB § 124, das Unternehmen hat bei der Ausführung öffentlicher Aufträge nachweislich gegen geltende umwelt-, sozial- oder arbeitsrechtliche Verpflichtungen verstoßen.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit social: gemäß GWB § 124, das Unternehmen hat bei der Ausführung öffentlicher Aufträge nachweislich gegen geltende umwelt-, sozial- oder arbeitsrechtliche Verpflichtungen verstoßen.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnemental: gemäß GWB § 124, das Unternehmen hat bei der Ausführung öffentlicher Aufträge nachweislich gegen geltende umwelt-, sozial- oder arbeitsrechtliche Verpflichtungen verstoßen.
Faute professionnelle grave: gemäß GWB § 124, das Unternehmen hat im Rahmen der beruflichen Tätigkeit nachweislich eine schwere Verfehlung begangen, durch die die Integrität des Unternehmens infrage gestellt wird; § 123 Absatz 3 ist entsprechend anzuwenden
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: gemäß GWB § 124, der öffentliche Auftraggeber verfügt über hinreichende Anhaltspunkte dafür, dass das Unternehmen mit anderen Unternehmen Vereinbarungen getroffen oder Verhaltensweisen aufeinander abgestimmt hat, die eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs bezwecken oder bewirken.
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marché: gemäß GWB § 124, es besteht ein Interessenkonflikt bei der Durchführung des Vergabeverfahrens, der die Unparteilichkeit und Unabhängigkeit einer für den öffentlichen Auftraggeber tätigen Person beeinträchtigen könnte und der durch andere, weniger einschneidende Maßnahmen nicht wirksam beseitigt werden kann.
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: gemäß GWB § 124, es resultiert eine Wettbewerbsverzerrung daraus, dass das Unternehmen bereits in die Vorbereitung des Vergabeverfahrens einbezogen war, und diese Wettbewerbsverzerrung nicht durch andere, weniger einschneidende Maßnahmen beseitigt werden kann.
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparables: gemäß GWB § 124, das Unternehmen hat eine wesentliche Anforderung bei der Ausführung eines früheren öffentlichen Auftrags oder Konzessionsvertrags erheblich oder fortdauernd mangelhaft erfüllt, und dies führte zu einer vorzeitigen Beendigung, zu Schadensersatz oder zu einer vergleichbaren Rechtsfolge.
Coupable de fausses déclarations, non-communication, n’a pas été en mesure de fournir les documents requis et a obtenu des informations confidentielles de la présente procédure: gemäß GWB § 124, das Unternehmen hat eine wesentliche Anforderung bei der Ausführung eines früheren öffentlichen Auftrags oder Konzessionsvertrags erheblich oder fortdauernd mangelhaft erfüllt, und dies führte zu einer vorzeitigen Beendigung, zu Schadensersatz oder zu einer vergleichbaren Rechtsfolge

   5.  Lot
5.1.
Lot: LOT-0000
Titre: Bauphysik, Leistungsphasen 1-6 - Offenes Verfahren
Description: Die Münchner Wohnen GmbH beabsichtigt, auf eigenem Grund (Flst. 8761/26) in München, Stadtbezirk 7 Sendling-Westpark neben einer Kinderkrippe und gewerblicher Nutzung im Erdgeschoss insgesamt ca. 148 Wohneinheiten als Ersatz für derzeit 90 Bestandswohneinheiten (Abriss) zu errichten. Die neue III- bis VI-geschossige Bebauung orientiert sich an der straßenbegleitenden Bebauung der Umgebung. Da auf dem Grundstück eine Kanalschutzzone verläuft, wird das Bauvorhaben in zwei Bauabschnitten (BA) errichtet. Das Grundstück mit 10.875 m² Grundfläche liegt zwischen Preßburger Straße, Garmischer Straße und Krüner Straße im Stadtbezirk Sendling-Westpark. Die Nutzung im Flächennutzungsplan wird als reines Wohngebiet ausgewiesen. Für das Gebiet gibt es keinen Bebauungsplan, so dass sich die Genehmigungsfähigkeit nach § 34 BauGB richtet. Ein gültiger Bauvorbescheid liegt vor.
Identifiant interne: 0
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 71314310 Services de physique thermique pour la construction
Nomenclature supplémentaire (cpv): 71313200 Services de conseil en insonorisation et en acoustique intérieure, 71310000 Services de conseil en matière d'ingénierie et de construction
Options:
Description des options: Es erfolgt eine stufenweise Beauftragung der Grundleistungen ab Leistungsphase 1; mit Vertragsschluss werden die Leistungsphasen 1 - 2 beauftragt; es wird die Option vereinbart, weitere Leistungsphasen stufenweise zu beauftragen. Besondere Leistungen nach Bedarf.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: Garmischer Str. 6
Ville: München
Code postal: 80339
Subdivision pays (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Pays: Allemagne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 02/02/2026
Date de fin de durée: 31/03/2031
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnés: Exigence dans l’offre
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): oui
Informations complémentaires: #Besonders auch geeignet für:freelance#
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégique: Pas de passation de marché stratégique
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Chiffre d'affaires annuel moyen spécifique
Description: Es sind die Jahresumsätze des Unternehmens der vergangenen 3 Geschäftsjahre (2022, 2023, 2024) im Geschäftsbereich der auftragsgegenständlichen Leistung anzugeben (Bauphysik). Als Mindestkriterium sind der durchschnittliche Jahresumsatz von mindestens 80.000,00 EUR netto nachzuweisen.

Critère: Effectif moyen annuel
Description: Es ist die jährliche Anzahl der im Unternehmen beschäftigten Mitarbeiter*innen im Bereich der ausschreibungsgegenständlichen Leistung in den vergangenen 3 Jahren (2022, 2023, 2024) anzugeben. Als Mitarbeiter*innen zählen alle sozialversicherungspflichtig und in Vollzeit Beschäftigte (Teilzeitbeschäftigte können anteilig nach Beschäftigungsverhältnis angegeben werden). - Mindestens 3 vollzeitbeschäftigten Mitarbeiter*innen

Critère: Références sur des services spécifiés
Description: EINFÜHRENDE HINWEISE zu allen nachfolgenden Referenzen sind zwingend zu beachten bzw. zu erfüllen (Referenzen, bei denen die genannten Mindestanforderungen nicht vollständig erfüllt werden, führen zum Ausschluss vom Verfahren.): • Der Bewerber hat mindestens 1 vergleichbare Referenzen aus den letzten 7 Jahren vorzulegen • Leistungsbild Bauphysik gem. Anlage 1 (zu § 3 Absatz 1) Weitere Fachplanungs- und Beratungsleistungen,
   1. 2 Bauphysik HOAI wurden mind. mit den Leistungsphasen 2 bis 6 beauftragt. • Für jede Referenz ist eine Referenzbeschreibung beizufügen, aus der die Erfüllung aller Kriterien wie dem Auftraggeber, Leistungsumfang, Beschreibung, Leistungsphasen, Rolle des Bewerbers, Zeitraum etc. ersichtlich ist und mit idealerweise mit einer vom Auftraggeber bestätigten Bescheinigung zu versehen (jeweils max. 4 DIN A4-Seiten, exklusive der AG-Bestätigung). Übergreifende sowie nachfolgende Mindestanforderungen sind zu beachten (Bei Nicht-Erfüllung wird Angebot nicht gewertet!) • Neubau eines Wohnbaus mit Kindertagesstätte oder vergleichbar (mehrere Nutzungen) • Leistungen – Wärmeschutz und Energiebilanzierung mit mind. Honorarzone III, Bauakustik (Schallschutz) mit mind. Honorarzone II, Raumakustik mit mind. Honorarzone III. • Mindestens eine Bruttogrundfläche von 12.000 m². • Beauftragte und abgeschlossenen Leistungsphasen: - mind. LPH 2-6 • Leistungszeitraum der letzten 7 Jahre (Projektabschluss) • Auftraggeber war ein öffentlicher Auftraggeber.

Critère: Assurance responsabilité professionnelle pour les risques
Description: Der Auftraggeber schließt eine projektbezogene Bauleistungs- und Haftpflichtversicherung (kombinierte Projektversicherung) ab, der umfassende Versicherungsschutz für alle Beteiligten des Bauvorhabens bietet. Die Haftpflichtversicherung innerhalb dieser Projektversicherung beinhaltet: Eine Bauherrenhaftpflichtversicherung, die alle am Bauvorhaben beteiligten Personen mit Bauherrenfunktion abdeckt. Eine Betriebshaftpflichtversicherung für sämtliche am Bau beteiligten ausführenden Unternehmen. Eine Berufshaftpflichtversicherung für alle beteiligten Architekten, Ingenieure, Projektsteuerer, Gutachter und Sachverständige im Bauwesen. Eine Umwelthaftpflicht- und Umweltschadensversicherung für alle Beteiligten des Bauvorhabens. Die Haftpflichtversicherung deckt pro Versicherungsfall eine Summe von 10.000.000,00 € ab, pauschal für Personen-, Sach- und Vermögensschäden, und diese Deckungssumme steht dreifach pro Jahr zur Verfügung. Zusätzlich gilt eine separate Deckungssumme von 10.000.000,00 € im Rahmen der Berufshaftpflichtversicherung für Schäden am Bauwerk, ebenfalls dreifach pro Jahr verfügbar. Die anteilige Versicherungsprämie, inklusive Versicherungssteuer, beträgt 0,6 % der Bruttoabrechnungssumme des Auftragnehmers (AN) und wird mit dem Schlusszahlungsanspruch des AN verrechnet. Die Selbstbeteiligung, die vom jeweiligen Verursacher zu tragen ist, beträgt:
   5. 000,00 € pro Schadensfall bei der Bauleistungsversicherung, 10.000,00 € pro Schadensfall bei der Berufshaftpflichtversicherung,
   5. 000,00 € pro Schadensfall bei sonstigen Schäden. Möglicherweise geforderte Mindeststandards: Im Falle einer Auftragserteilung wird die Zustimmung (Erhebungsbogen) vorausgesetzt, dass der Bewerber sich an der Projektversicherung beteiligt. Dies ist im Erhebungsbogen entsprechend zu bestätigen.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Qualité
Nom: 1. Analyse der Aufgabenstellung, Methodik und Projektbearbeitung:
Description: Dem Auftraggeber kommt es darauf an, dass der Bieter die Aufgabenstellung des konkreten Projekts analysiert und die besonderen Herausforderungen des Projekts benennt und eine hierauf ausgerichtete Methodik der Herangehensweise und Projektbearbeitung wählt, die eine zügige und effektive Projektrealisierung und eine zielführende Kommunikation und Einbindung der Bauherrnvertreter und der anderen fachlich Beteiligten erwarten lässt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 30,00
Critère:
Type: Qualité
Nom: 2. Projektorganisation, Qualifikation und Erfahrung des mit der Ausführung des Auftrags betrauten Personals:
Description: Dem Auftraggeber kommt es auf eine möglichts hohe Erfahrung und Qualifikation der Teammitglieder unter Berücksichtigung des jeweiligen Zuständigkeitsbereichs an. Das gilt insbeondere für den Projektleiter und seinen Stellvertreter. Weiterhin kommt es dem Auftraggeber auf eine an den Qualifikationen orientierte und zielführende Organisation und Aufgabenverteilung an. Von diesem Hintergrund kommt es dem Auftraggeber darauf an, dass der Bieter: - den Projektleiter und dessen Stellvertreters mit Darlegung des persönlichen Erfahrungshintergrundes bzw. persönlichen Kenntnisse sowie Einbindung in andere Projekte (zeitliche Verfügbarkeit) benennt. - den vorgesehenen Projektmitarbeiter mit Darstellung der zeitlichen Verfügbarkeit bzw. Einbindung in andere Projekte und Darstellung der vorgesehenen Aufgabenverteilung innerhalb des Projektteams benennt. - das Organisationskonzeptes anhand des abgefragten Projekts (z.B. Personaleinsatzplan inkl. Nennung der Anzahl und Art des Einsatzes von eigenem Personal am Projekt, insbesondere des Projektleiters über den gesamten Projektverlauf) darstellt. - Konzept zur Zusammenarbeit mit dem AG und den Projektbeteiligten ausarbeitet und einreicht. - Konzept zur Verfügbarkeit vor Ort und zu Besprechungen in der Planungs- und Ausführungsphase ausarbeitet und einreicht. Hinweis: Die persönliche Leistungspflicht der benannten Person(en) wird vertraglich festgeschrieben.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 30,00
Critère:
Type: Prix
Nom: 3. Honorarangebot:
Description: Beim Kriterium Honorar erfolgt die Punktevergabe wie folgt: 5 Punkte erhält das Angebot mit dem niedrigsten Wertungspreis. 0 Punkte erhält ein Angebot mit dem 2-fachen des niedrigsten Wertungspreises. Die Punktwertung für die dazwischenliegenden Preise erfolgt über eine lineare Interpolation mit bis zu 2 Stellen nach dem Komma. Beim Preis werden alle besonderen Leistungen und die Stundensätze (diese jeweils mit dem Faktor 50) berücksichtigt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 40,00
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: allemand
Date limite de demande d’informations complémentaires: 08/12/2025 13:00:00 (UTC+01:00) Heure de l'Europe centrale, heure d'été de l'Europe occidentale
Canal de communication ad hoc:
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Requise
Adresse de présentation: https://www.meinauftrag.rib.de
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentées: allemand
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offres: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 15/12/2025 10:00:00 (UTC+01:00) Heure de l'Europe centrale, heure d'été de l'Europe occidentale
Date limite de validité de l’offre: 61 Jours
Informations qui peuvent être complétées après la date limite de présentation des offres:
À la discrétion de l’acheteur, tous les documents manquants relatifs au soumissionnaire peuvent être transmis ultérieurement.
Informations complémentaires: Wertungsrelevante Unterlagen betreffend des Teilnahmewettbewerbs (Stufe 1) werden nicht nachgefordert. Formale Unterlagen werden nachgefordert Zusätzliche Informationen: Bietergemeinschaften sind zulässig. Gesamtschuldnerisch haftend mit bevollmächtigtem Vertreter. Arbeitsgemeinschaften und andere gemeinschaftliche Bieter haben in den Bewerbungen die Mitglieder zu benennen und eines ihrer Mitglieder als uneingeschränkt bevollmächtigten Vertreter zu bezeichnen. Der Teilnahmeantrag besteht aus dem Bewerberbogen und Nachweisen; sämtliche Vergabe/Auftragsunterlagen sind auf der Vergabeplattform eingestellt. Der Bewerberbogen und die anderen einzureichenden, bearbeitbaren Formulare sind auf den eigenen Rechner herunterzuladen, dort lokal auszufüllen und zu speichern. Teilnahmeanträge können ausschließlich von registrierten Bewerbern über die Vergabeplattform (vergabe.bayern.de) in Textform eingereicht werden. Die ausgefüllten und lokal gespeicherten Unterlagen sind als Teil des Teilnahmeantrags auf die Plattform hochzuladen. Zur Einreichung des Teilnahmeantrags muss auf der Plattform in einem entsprechenden Fenster der Vor- und Nachname der Person, die die Teilnahmeantragsabgabe erklärt, angegeben werden. Eine gesonderte Unterschrift sowie eine fortgeschrittene oder qualifizierte Signatur sind für den Teilnahmeantrag nicht erforderlich. Nicht fristgerecht eingereichte Teilnahmeanträge bzw. schriftliche (in Papierform eingereichte) oder formlose Anträge werden im weiteren Verfahren nicht berücksichtigt. Beschreibungen zur Vorgehensweise bei Teilnahmewettbewerben auf der Vergabeplattform unter: https://download.arriba-net.de/fileadmin/downloaddaten/meinauftrag.rib.de/hilfe/angebot_abgeben_tender.html Im Rahmen des Angebotes ist der unterzeichnete und ausgefüllt Vertrag von Seiten des Bieters abzugeben. Bieterfragen sollen möglichst 8 Kalendertage vor Ablauf der Angebotsfrist über die Vergabeplattform gestellt werden. Nicht rechtzeitig gestellte Bieterfragen können unbeantwortet bleiben.
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 15/12/2025 10:01:00 (UTC+01:00) Heure de l'Europe centrale, heure d'été de l'Europe occidentale
Conditions du marché:
Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation en ligne: Requise
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de médiation: Schlichtungsstelle
Organisation chargée des procédures de recours: Vergabekammer Südbayern
Informations relatives aux délais de recours: Ein Nachprüfungsantrag ist unzulässig, soweit mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind (§ 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 4 GWB). Ein Nachprüfungsantrag ist zudem unzulässig, wenn der Zuschlag erfolgt ist, bevor die Vergabekammerden Auftraggeber über den Antrag auf Nachprüfung informiert hat (§ 168 Abs. 2 Satz 1, 169 Abs. 1 GWB). Die Zuschlagserteilung ist möglich 15 Kalendertage nach Absendung der Bieterinformation nach § 134 Abs. 1 GWB. Wird die Information auf elektronischem Weg oder per Fax versendet, verkürzt sich die Frist auf 10 Kalendertrage (§ 134 Abs. 2 GWB). Die Frist beginnt am Tag nach der Absendung der Information durch den Auftraggeber; auf den Tag des Zugangs beim betroffenen Bieter und Bewerber kommt es nicht an. Die Zulässigkeit eines Nachprüfungsantrags setzt ferner voraus, dass die geltend gemachten Vergabeverstöße 10 Kalendertage nach Kenntnis gerügt wurden (§ 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 1 GWB). Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden (§ 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 2 GWB). Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden (§ 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 3 GWB).
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Münchner Wohnen GmbH
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Münchner Wohnen GmbH
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Münchner Wohnen GmbH
Organisation qui reçoit les demandes de participation: Münchner Wohnen GmbH
Organisation qui traite les offres: Münchner Wohnen GmbH

   8.  Organisations
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Vergabekammer Südbayern
Numéro d’enregistrement: t:08921762411
Département: Vergabekammer Südbayern
Adresse postale: Regierung von Oberbayern Vergabekammer Südbayern Maximilianstrasse 39
Ville: München
Code postal: 80534
Subdivision pays (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Pays: Allemagne
Point de contact: Vergabekammer Südbayern
Téléphone: +498921762411
Télécopieur: +498921762411
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-0004
Nom officiel: Schlichtungsstelle
Numéro d’enregistrement: t:008921762411
Département: Vergabekammer Südbayern
Adresse postale: Regierung von Oberbayern Vergabekammer Südbayern Maximilianstrasse 39
Ville: München
Code postal: 80534
Subdivision pays (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Pays: Allemagne
Point de contact: Vergabekammer Südbayern
Téléphone: +498921762411
Télécopieur: +498921762411
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de médiation
8.1.
ORG-0005
Nom officiel: Münchner Wohnen GmbH
Numéro d’enregistrement: t:0898776620
Département: Abteilung Vergabe/Vertragsmanagement
Adresse postale: Gustav-Heinemann- Ring 111
Ville: München
Code postal: 81739
Subdivision pays (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Pays: Allemagne
Point de contact: Münchner Wohnen - Abteilung Vergabe/Vertragsmanagement
Adresse électronique: SE02_05@muenchner-wohnen.de
Téléphone: 000
Profil de l’acheteur: https://www.vergabe.bayern.de
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation
Organisation qui traite les offres
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0007
Nom officiel: Dienstleister Münchner Wohnen
Numéro d’enregistrement: t:00898776620
Département: Abteilung Vergabe/Vertragsmanagement
Adresse postale: Gustav-Heinemann- Ring 111
Ville: München
Code postal: 81739
Subdivision pays (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Pays: Allemagne
Point de contact: Münchner Wohnen - Abteilung Vergabe/Vertragsmanagement
Adresse électronique: SE02_05@muenchner-wohnen.de
Téléphone: 000
Rôles de cette organisation:
Prestataire de services de passation de marché
8.1.
ORG-0008
Nom officiel: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numéro d’enregistrement: 0204:994-DOEVD-83
Ville: Bonn
Code postal: 53119
Subdivision pays (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Pays: Allemagne
Adresse électronique: noreply.esender_hub@bescha.bund.de
Téléphone: +49228996100
Rôles de cette organisation:
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: 23c6f1dd-b938-46e2-9df8-8582e43b791f - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 12/11/2025 08:15:00 (UTC+01:00) Heure de l'Europe centrale, heure d'été de l'Europe occidentale
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: allemand
Numéro de publication de l’avis: 753633-2025
Numéro de publication au JO S: 219/2025
Date de publication: 13/11/2025

 
 
C L A S S E    C P V
71310000 - Services de conseil en matière d'ingénierie et de construction 
71313200 - Services de conseil en insonorisation et en acoustique intérieure 
71314310 - Services de physique thermique pour la construction