Inscrivez-vous 01 49 36 46 20
appel-offre
appel-offre
 
            
Date de publication : 17/01/2024
Date de péremption :
Type de procédure : Sans objet
Type de document : Modification d'un marché /d'une concession en cours
Allemagne
appel-offre

Allemagne-Stuttgart - Ossatures métalliques

2024/S 12-031993  (Voir l'avis original TED)
 
 
V  E  R  S  I  O  N      F  R  A  N  C  A  I  S  E
TX:
17/01/2024 S12 Allemagne-Stuttgart: Ossatures métalliques 2024/S 012-031993 Avis de modification Modification d'un contrat/d'une concession en cours
Section I: Pouvoir adjudicateur/entité adjudicatrice
I.1) Nom et adresses Nom officiel: Deutsche Bahn AG Numéro national d'identification: DE11 Adresse postale: Räpplenstraße 17 Ville: Stuttgart Code NUTS: DE11 Stuttgart Code postal: 70191 Pays: Allemagne Point(s) de contact: Deutsche Bahn AG - Beschaffung Infrastruktur Courriel: einkauf-s21nbs@deutschebahn.com Fax: +49 69-265-21939 Adresse(s) internet:
Adresse principale: www.deutschebahn.com Adresse du profil d'acheteur: http://www.deutschebahn.com/bieterportal
Section II: Objet
II.1) Étendue du marché
II.1.1) Intitulé:
S21 PFA
   1. 7, TSO/BSO Waiblingen, 21FEI55600 Numéro de référence
:
21FEI55600
II.1.2) Code CPV principal 45223210 Ossatures métalliques
II.1.3) Type de marché Travaux
II.2) Description
II.2.1) Intitulé:
S21 PFA
   1. 7, TSO/BSO Waiblingen, 21FEI55600
II.2.3) Lieu d'exécution Code NUTS: DE111 Stuttgart, Stadtkreis Lieu principal d'exécution:
Waiblingen
II.2.4) Description du contrat au moment de la conclusion du contrat:
Revisionsrahmen Doppelboden
II.2.7) Durée du marché, accord-cadre, système d'acquisition dynamique ou concession Début: 29/10/2021
II.2.13) Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
Section V: Attribution du marché/de la concession
Marché nº: 21FEI55600 Intitulé:
S21 PFA
   1. 7, TSO/BSO Waiblingen, 21FEI55600
V.2) Attribution du marché/de la concession
V.2.1) Date de la conclusion du marché/de la décision d'attribution de la concession:
28/03/2022
V.2.2) Informations sur les offres
Le marché/la concession a été attribué(e) à un groupement d'opérateurs économiques: non
V.2.3) Nom et adresse du titulaire/concessionnaire Nom officiel: Max Bögl Stiftung & Co.KG Adresse postale: Postfach 1120 Ville: Neumarkt Code NUTS: DE236 Neumarkt i. d. OPf.
Code postal: 92301 Pays: Allemagne
Le titulaire/concessionnaire est une PME: non
V.2.4) Informations sur le montant du marché/du lot/de la concession (au moment de la conclusion du contrat;hors TVA) Valeur totale du marché:
   1. 00 EUR
Section VI: Renseignements complémentaires
VI.3) Informations complémentaires:
VI.4) Procédures de recours
VI.4.1) Instance chargée des procédures de recours Nom officiel: Vergabekammer des Bundes beim Bundeskartellamt Adresse postale: Villemombler Straße 76 Ville: Bonn Code postal: 52123 Pays: Allemagne Courriel: info@bundeskartellamt.de Téléphone: +49 22894990 Fax: +49 2289499400 Adresse internet: http://www.bundeskartellamt.de/
VI.4.2) Organe chargé des procédures de médiation Nom officiel: Vergabekammer des Bundes beim Bundeskartellamt Adresse postale: Villemombler Straße 76 Ville: Bonn Code postal: 52123 Pays: Allemagne Courriel: info@bundeskartellamt.de Téléphone: +49 22894990 Fax: +49 2289499400 Adresse internet: http://www.bundeskartellamt.de/
VI.4.3) Introduction de recours Précisions concernant les délais d'introduction de recours:
Ein Nachprüfungsantrag ist unzulässig, soweit mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind (§ 160 Abs. 3 S. 1 Nr. 4 GWB). Ein Nachprüfungsantrag ist zudem unzulässig, soweit der Antrag erst nach Zuschlagserteilung zugestellt wird (vgl. § 168 Abs. 2 Satz 1 GWB). Die Zuschlagserteilung ist möglich 10 Tage nach Absendung der Bekanntgabe der Vergabeentscheidung per Fax oder per Email bzw. 15 Tage nach Absendung der Bekanntgabe der Vergabeentscheidung per Post (§ 134 Abs. 2 GWB). Die Zulässigkeit eines Nachprüfungsantrags setzt ferner voraus, dass die geltend gemachten Vergabeverstöße innerhalb von 10 Kalendertagen nach Kenntnis bzw. - soweit die Vergabeverstöße aus der Bekanntmachung oder den Vergabeunterlagen erkennbar sind - bis zum Ablauf der Teilnahme- bzw. Angebotsfrist gerügt wurden (§ 160 Abs. 3 S. 1 Nr. 1 - 3 GWB). Des Weiteren wird auf die in 135 Abs. 2 GWB genannten Fristen verwiesen.
VI.4.4) Service auprès duquel des renseignements peuvent être obtenus sur l'introduction de recours Nom officiel: Vergabekammer des Bundes beim Bundeskartellamt Adresse postale: Villemombler Straße 76 Ville: Bonn Code postal: 52123 Pays: Allemagne Courriel: info@bundeskartellamt.de Téléphone: +49 22894990 Fax: +49 2289499400 Adresse internet: http://www.bundeskartellamt.de/
VI.5) Date d'envoi du présent avis:
12/01/2024
Section VII: Modifications du contrat/de la concession
VII.1) Description du contrat après les modifications
VII.1.1) Code CPV principal 45223210 Ossatures métalliques
VII.1.2) Code(s) CPV additionnel(s)
VII.1.3) Lieu d'exécution Code NUTS: DE111 Stuttgart, Stadtkreis Lieu principal d'exécution:
Waiblingen
VII.1.4) Description des prestations:
Gegenstand der geschuldeten Leistung durch den AN ist die Herstellung eines Rechenzentrum- Gebäudes für den Technik- und Bedienstandort am Standort Waiblingen einschließlich Tief- und Erdbau, Innenausbau, Gebäudetechnik und Außenanlagen (Bautechnik).
VII.1.5) Durée du marché, accord-cadre, système d'acquisition dynamique ou concession Début: 29/10/2021
VII.1.6) Informations sur le montant du marché/du lot/de la concession (hors TVA) Valeur totale du marché/du lot/de la concession:
   1. 00 EUR
VII.1.7) Nom et adresse du titulaire/concessionnaire Nom officiel: Max Bögl Stiftung & Co.KG Ville: Neumarkt Code NUTS: DE236 Neumarkt i. d. OPf.
Code postal: 92301 Pays: Allemagne
Le titulaire/concessionnaire est une PME: non
VII.2) Informations sur les modifications
VII.2.1) Description des modifications Nature et étendue des modifications (avec indication des éventuels changements préalablement apportés au contrat):
AvL0094 Einbau von Revisionsrahmen in den Doppelboden sowie die Verstärkungsmaßnahmen
VII.2.2) Raisons de la modification Besoin de travaux, services ou fournitures supplémentaires du titulaire/concessionnaire initial [article 43, paragraphe 1, point b), de la directive 2014/23/UE; article 72, paragraphe 1, point b), de la directive 2014/24/UE; article 89, paragraphe 1, point b), de la directive 2014/25/UE] Description des raisons économiques ou techniques et des inconvénients ou de l'augmentation des coûts empêchant un changement de titulaire:
Erforderliche Leistung für die Aufnahme der Belastung aus den Lüftungskonvektoren.
VII.2.3) Augmentation de prix Valeur totale actualisée du marché avant les modifications (prenant en compte les éventuelles modifications contractuelles et adaptations de prix antérieures et, dans le cas de la directive 2014/23/UE, l'inflation moyenne dans l'État membre concerné) Valeur hors TVA:
   1. 00 EUR Montant total du marché après les modifications Valeur hors TVA:
   1. 00 EUR S21 PFA
   1. 7, TSO/BSO Waiblingen, 21FEI55600 17/01/2024 DEU National Original
 
 
C L A S S E    C P V
45223210 - Ossatures métalliques