2.1.1.
Objet
Nature du marché: Marché de travaux
Nomenclature principale (cpv): 45262300 Travaux de bétonnage
Nomenclature supplémentaire (cpv): 45111100 Travaux de démolition, 45112000 Travaux de fouille et de terrassement, 45112500 Travaux de terrassement, 45113000 Travaux de chantier, 45210000 Travaux de construction de bâtiments, 45223220 Travaux de gros œuvre, 45262310 Travaux de mise en œuvre de béton armé, 45262311 Travaux de gros œuvre en béton, 45262500 Travaux de maçonnerie et de briquetage, 45262520 Travaux de briquetage, 45262522 Travaux de maçonnerie
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Fürth, Landkreis (DE258)
Pays: Allemagne
2.1.3.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 112 472,00 EUR
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Coupable de fausses déclarations, non-communication, n’a pas été en mesure de fournir les documents requis et a obtenu des informations confidentielles de la présente procédure: Täuschung oder unzulässige Beeinflussung des Vergabeverfahrens
Faillite: Insolvenz
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale: Mit Insolvenz vergleichbares Verfahren
Corruption: Bestechlichkeit, Vorteilsgewährung und Bestechung
Concordat: Mit Insolvenz vergleichbares Verfahren
Participation à une organisation criminelle: Bildung krimineller Vereinigungen
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: Wettbewerbsbeschränkende Vereinbarungen
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnemental: Verstöße gegen umweltrechtliche Verpflichtungen
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung
Fraude: Betrug oder Subventionsbetrug
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: Menschenhandel, Zwangsprostitution, Zwangsarbeit oder Ausbeutung
Insolvabilité: Zahlungsunfähigkeit
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: Verstöße gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen
Biens administrés par un liquidateur: Insolvenz
Motifs d’exclusion purement nationaux: Rein nationale Ausschlussgründe
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marché: Interessenkonflikt
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: Wettbewerbsverzerrung wegen Vorbefassung
Coupable d’une faute professionnelle grave: Schwere Verfehlung
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparables: Mangelhafte Erfüllung eines früheren öffentlichen Auftrags
Manquement aux obligations dans le domaine du droit social: Verstöße gegen sozialrechtliche Verpflichtungen
Paiement des cotisations de sécurité sociale: Verstöße gegen Verpflichtungen zur Zahlung von Sozialversicherungsbeiträgen
État de cessation d’activités: Einstellung der beruflichen Tätigkeit
Paiement d’impôts et taxes: Verstöße gegen Verpflichtungen zur Zahlung von Steuern oder Abgaben
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: Bildung terroristischer Vereinigungen