1.1.
Acheteur
Nom officiel: Berliner Wasserbetriebe
Forme juridique de l’acheteur: Organisme de droit public, contrôlé par une autorité régionale
Activité du pouvoir adjudicateur: Affaires économiques
2.1.
Procédure
Titre: Klärwerk Schönerlinde, Flockungsfiltration, VE 02 Bau und Ausbau
Description: Neubau folgender Bauwerke der Flockungsfiltration: - Maschinenhaus - Filterbecken Gruppe 1/2 - Filterbecken Gruppe 3/4 - Zulaufgerinne und Messschacht-Probenahme - Mischreaktoren - Fällmittelstation
Identifiant de la procédure: 64bdb149-8590-491c-955b-93a9a1e14691
Identifiant interne: EK-B_I-2025-0166
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature du marché: Marché de travaux
Nomenclature principale (cpv): 45223000 Travaux de construction d'ouvrages
2.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Berlin
Code postal: 10179
Subdivision pays (NUTS): Berlin (DE300)
Pays: Allemagne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: Frauenförderung: Gemäß Frauenförderverordnung (FFV) müssen die Bieter eine entsprechende Erklärung abgeben, die den Angebotsunterlagen beigefügt ist. Angebote, die keine oder unvollständige Erklärungen gemäß § 1 Abs. 2 FFV enthalten, werden nicht berücksichtigt.
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Avis
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationaux: Es gelten die gesetzlichen Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB. Unternehmen müssen das Nichtvorliegen der Ausschlussgründe in der Regel durch Eigenerklärungen nachweisen.
5.1.
Lot: LOT-0000
Titre: Klärwerk Schönerlinde, Flockungsfiltration, VE 02 Bau und Ausbau
Description: - Erdarbeiten (für Treppenfundamente und Rohrleitungen) Die Erdarbeiten (Baugrubenaushub, Bauwerkshinterfüllung, Geländeanschüttungen, verdichten der Gründungssohlen) werden bauseitig ausgeführt - Erdverlegte Leitungen (Filterabwasser-, Filterwasserleitungen an den Stirnseiten der Filtergruppen und Grundleitungen unter der Fällmittelstation) - Betonarbeiten - Sohl-, Wand und Deckenbeton: ca. 17.400 m³ - Betonstahl: ca.
4. 000 to - Bodenfliesen: ca. 900 m² - Estrich: ca.
3. 200 m² - Stahltragkonstruktionen aus Edelstahl
1. 4571: ca. 23.000 kg - Stahltragkonstruktionen aus Stahl, verzinkt: ca. 14.000 kg - Gitterroste aus Edelstahl
1. 4571 ca. 800 m² - Gitterroste aus Stahl, verz. ca. 825 m² - Geländer, Edelstahl
1. 4571, H=1,10 m ca. 570 m - Geländer, Stahl verz., H=1,10 m ca. 150 m - Stahltüren, versch. Größen ca. 92 m² - Schnellauf-Rolltore, 3,01 x 4,1 m 2 St - Fassadenarbeiten incl. Wärmedämmung WDVS: ca.
1. 710 m² - Malerarbeiten - Decken: ca.
3. 325 m² - Malerarbeiten - Wand: ca.
7. 755 m² - staubbindender Anstrich auf Beton-/Estrich ca. 3410 m² - Dachabdichtung mit Wärmedämmung ca.
1. 420 m² - Regenfallrohre Titanzink DN 80, DN 100, DN 150 ca. 100 m
Identifiant interne: LOT-0000
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Marché de travaux
Nomenclature principale (cpv): 45223000 Travaux de construction d'ouvrages
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 11/03/2026
Date de fin de durée: 24/10/2028
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnés: Non requises
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): oui
Informations complémentaires: #Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégique: Réalisation d’objectifs sociaux
Description: Anforderungen nach dem Berliner Ausschreibungs- und Vergabegesetz (BerlAVG) und der Frauenförderverordnung des Landes Berlin (FFV)
Objectif social promu: Autre
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Chiffre d'affaires annuel général
Description: s. Eignungskriterien
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: allemand
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Autorisée
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentées: allemand
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offres: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 28/11/2025 10:00:00 (UTC+1) Heure de l'Europe centrale, heure d'été de l'Europe occidentale
Date limite de validité de l’offre: 73 Jours
Informations qui peuvent être complétées après la date limite de présentation des offres:
À la discrétion de l’acheteur, tous les documents manquants relatifs au soumissionnaire peuvent être transmis ultérieurement.
Informations complémentaires: Fehlende Unterlagen, deren Vorlage mit dem Angebot gefordert waren, werden entsprechend der gesetzlichen Regelungen nachgefordert. Die Nachreichung hat ausschließlich über das Bietercockpit/Nachrichten zu erfolgen.
Conditions du marché:
Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Hinweis: Es bestehen gesonderte Anforderungen nach dem Berliner Ausschreibungs- und Vergabegesetz (BerlAVG), siehe Vergabeunterlagen.
Facturation en ligne: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de médiation: Vergabekammer des Landes Berlin
Organisation chargée des procédures de recours: Vergabekammer des Landes Berlin
Informations relatives aux délais de recours: Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen: Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung oder in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, sind spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. Im Übrigen sind Verstöße gegen Vergabevorschriften innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen nach Kenntnis gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. Ein Nachprüfungsantrag ist innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, bei der zuständigen Vergabekammer zu stellen (§ 160 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)). Die o.a. Fristen gelten nicht, wenn der Auftraggeber gemäß § 135 Absatz 1 Nr. 2 GWB den Auftrag ohne vorherige Veröffentlichung einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union vergeben hat, ohne dass dies aufgrund eines Gesetzes gestattet ist. Setzt sich ein Auftraggeber über die Unwirksamkeit eines geschlossenen Vertrages hinweg, indem er die Informations- und Wartepflicht missachtet (§ 134 GWB) oder ohne vorherige Veröffentlichung einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union vergeben hat, ohne dass dies aufgrund eines Gesetzes gestattet ist, kann die Unwirksamkeit nur festgestellt werden, wenn sie im Nachprüfungsverfahren innerhalb von 30 Kalendertagen nach der Information der betroffenen Bieter und Bewerber durch den öffentlichen Auftraggeber über den Abschluss des Vertrags, jedoch nicht später als sechs Monate nach Vertragsschluss geltend gemacht worden ist. Hat der Auftraggeber die Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union bekannt gemacht, endet die Frist 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union (§ 135 GWB).
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Berliner Wasserbetriebe
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Vergabekammer des Landes Berlin
Organisation qui reçoit les demandes de participation: Berliner Wasserbetriebe
8.1.
ORG-7001
Nom officiel: Berliner Wasserbetriebe
Numéro d’enregistrement: DE136630247
Adresse postale: Neue Jüdenstr. 2
Ville: Berlin
Code postal: 10179
Subdivision pays (NUTS): Berlin (DE300)
Pays: Allemagne
Point de contact: Einkauf Bauleistungen Ingenieur- und Anlagenbau
Téléphone: 0 0 0
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation
8.1.
ORG-7004
Nom officiel: Vergabekammer des Landes Berlin
Numéro d’enregistrement: UST-ID DE296830277
Adresse postale: Martin-Luther-Straße 105
Ville: Berlin
Code postal: 10825
Subdivision pays (NUTS): Berlin (DE300)
Pays: Allemagne
Téléphone: +49 30-90138316
Télécopieur: +49 30-90137613
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-7005
Nom officiel: Vergabekammer des Landes Berlin
Numéro d’enregistrement: UST-ID DE296830277
Adresse postale: Martin-Luther-Straße 105
Ville: Berlin
Code postal: 10825
Subdivision pays (NUTS): Berlin (DE300)
Pays: Allemagne
Téléphone: +49 30-90138316
Télécopieur: +49 30-90137613
Rôles de cette organisation:
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-7006
Nom officiel: Vergabekammer des Landes Berlin
Numéro d’enregistrement: UST-ID DE296830277
Adresse postale: Martin-Luther-Straße 105
Ville: Berlin
Code postal: 10825
Subdivision pays (NUTS): Berlin (DE300)
Pays: Allemagne
Téléphone: +49 30-90138316
Télécopieur: +49 30-90137613
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de médiation
8.1.
ORG-7007
Nom officiel: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numéro d’enregistrement: 0204:994-DOEVD-83
Ville: Bonn
Code postal: 53119
Subdivision pays (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Pays: Allemagne
Téléphone: +49228996100
Rôles de cette organisation:
TED eSender
Identifiant/version de l’avis: 2b48f7f2-f538-4e52-b55a-2118e0161d1d - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 10/10/2025 15:27:21 (UTC+2) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: allemand
Numéro de publication de l’avis: 674157-2025
Numéro de publication au JO S: 197/2025
Date de publication: 14/10/2025