1.1.
Acheteur
Nom officiel: Wohnbau Gießen GmbH
Forme juridique de l’acheteur: Entreprise publique
2.1.
Procédure
Titre: Wohnbau Gießen GmbH - Installationsarbeiten
Description: Restarbeiten zur Fertigstellung der Sanierung von 52 Reihenhäusern in der Rotklinkersiedlung - Los 30a - Heizungs-, Sanitär- und Lüftungstechnik
5. BA.
Identifiant de la procédure: a69583b4-bc10-459c-ae35-63c954d5f82d
Avis précédent: 427670-2024
Identifiant interne: 60737-25
Type de procédure: Négociée sans mise en concurrence préalable
2.1.1.
Objet
Nature du marché: Marché de travaux
Nomenclature principale (cpv): 45000000 Travaux de construction
Nomenclature supplémentaire (cpv): 45331000 Travaux d'installation de matériel de chauffage, de ventilation et de climatisation, 45332400 Travaux d'installation d'appareils sanitaires
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: Rotklinkersiedlung
Ville: Gießen
Code postal: 35398
Subdivision pays (NUTS): Gießen, Landkreis (DE721)
Pays: Allemagne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: #Bekanntmachungs-ID: CXP4Y0SMDHF#
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
vob-a-eu -
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Wohnbau Gießen GmbH - Installationsarbeiten
Description: Restarbeiten zur Fertigstellung der Sanierung von 52 Reihenhäusern in der Rotklinkersiedlung Los 30a - Heizungs-, Sanitär- und Lüftungtechnik
5. BA Die Arbeiten aus dem ursprünglichen Hauptauftrag wurden teilweise bereits ausgeführt. Nachfolgend ist das Leistungsverzeichnis in drei Haupttitel "Heizungstechnik", "Sanitärtechnik" und "Lüftungstechnik" aufgeführt. Im Einzelnen: Folgende Arbeiten im Bereich "Heizungstechnik" wurden bereits ausgeführt: - Demontagearbeiten - Kernbohrungen - Fernwärme-Wohnungsstationen - komplette Rohinstallationen (Kellerverteilung, Strangleitungen- und Heizkörperanschlussleitungen) bis auf die Anschlussleitungen aller Heizkörper im
1. OG (Giebelseite) - Dichtheitsprüfungen aller Vor- und Rücklaufleitungen wurde durchgeführt und liegen dem Auftraggeber vor. Folgende Arbeiten im Bereich "Heizungstechnik" sind noch auszuführen: - die Anschlussleitungen aller Heizkörper im
1. OG (nur Giebelseitig) müssen noch über Heizkörper-Sockelleisten angeschlossen werden - die Montage aller Heizkörper inkl. Zubehör sowie das Füllen/Entlüften - Inbetriebnahme der kompletten Anlage incl. einstellen der Fernwärme-Wohnungsstationen - Isolierarbeiten der Kellerverteilung Folgende Arbeiten im Bereich "Sanitärtechnik" wurden bereits ausgeführt: - Demontagearbeiten - Kernbohrungen - Rohinstallation - Dichtheitsprüfungen aller Vor- und Rücklaufleitungen wurde durchgeführt und liegen dem Auftraggeber - 12 Duschwannen wurden bereits montiert Folgende Arbeiten im Bereich "Sanitärtechnik" sind noch auszuführen: - in jedem Eingang muss im Kellergeschoss der Grundleitungsanschluss "Entwässerung" hergestellt und mit der Hausinstallation verbunden werden - je Gebäudeblock muss ein Hauswasseranschluss aufgebaut und mit der Verteilleitung verbunden werden - Isolierarbeiten der Kellerverteilung - Montage aller Sanitärobjekte inkl. Zubehör - Montage von 9 Duschwannen - Montage einer Schachtpumpe inkl. Druckleitung nach Fertigstellung der Außenanlage jeweils in allen fünf Gebäuden - Spülen der Trinkwasserleitung und erstellen der Trinkwasseranalyse Folgende Arbeiten im Bereich "Lüftungstechnik" wurden bereits ausgeführt: - Kernbohrungen für die Wohnungslüftung - Verlegung der Zu- und Abluftleitungen vom Spitzboden bis in die einzelnen Räume Folgende Arbeiten im Bereich "Lüftungstechnik" sind noch auszuführen: - Kernbohrungen für die Kellerlüftung - Montage der Wohnungslüftungsgeräte im Spitzboden und Anschluss der Lüftungsleitungen - Montage und Anschluss der Luftverteilerkästen - Montage und Anschluss Außen- und Fortluftleitungen - Montage der Zu- und Abluftventile in den Wohnräumen - Montage der Schutzgitter für die Kellerlüftung - Herstellen und Anschließen der Kondensatleitung
Identifiant interne: 60737-25
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Marché de travaux
Nomenclature principale (cpv): 45000000 Travaux de construction
Nomenclature supplémentaire (cpv): 45331000 Travaux d'installation de matériel de chauffage, de ventilation et de climatisation, 45332400 Travaux d'installation d'appareils sanitaires
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: Rotklinkersiedlung
Ville: Gießen
Code postal: 35398
Subdivision pays (NUTS): Gießen, Landkreis (DE721)
Pays: Allemagne
5.1.6.
Informations générales
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations relatives aux avis antérieurs:
Identifiant de l’avis antérieur: 427670-2024
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégique: Pas de passation de marché stratégique
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: Der Preis wird aus der Wertungssumme des Angebotes ermittelt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (décimal, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 1,00
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Vergabekammer des Landes Hessen beim Regierungspräsidium Darmstadt
Informations relatives aux délais de recours: Gemäß § 135 GWB: (1) Ein öffentlicher Auftrag ist von Anfang an unwirksam, wenn der öffentliche Auftraggeber
1. gegen § 134 verstoßen hat oder
2. den Auftrag ohne vorherige Veröffentlichung einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union vergeben hat, ohne dass dies aufgrund Gesetzes gestattet ist, und dieser Verstoß in einem Nachprüfungsverfahren festgestellt worden ist. (2) Die Unwirksamkeit nach Absatz 1 kann nur festgestellt werden, wenn sie im Nachprüfungsverfahren innerhalb von 30 Kalendertagen nach der Information der betroffenen Bieter und Bewerber durch den öffentlichen Auftraggeber über den Abschluss des Vertrags, jedoch nicht später als sechs Monate nach Vertragsschluss geltend gemacht worden ist. Hat der Auftraggeber die Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union bekannt gemacht, endet die Frist zur Geltendmachung der Unwirksamkeit 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union. (3) Die Unwirksamkeit nach Absatz 1 Nummer 2 tritt nicht ein, wenn
1. der öffentliche Auftraggeber der Ansicht ist, dass die Auftragsvergabe ohne vorherige Veröffentlichung einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union zulässig ist,
2. der öffentliche Auftraggeber eine Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht hat, mit der er die Absicht bekundet, den Vertrag abzuschließen, und
3. der Vertrag nicht vor Ablauf einer Frist von mindestens zehn Kalendertagen, gerechnet ab dem Tag nach der Veröffentlichung dieser Bekanntmachung, abgeschlossen wurde. Die Bekanntmachung nach Satz 1 Nummer 2 muss den Namen und die Kontaktdaten des öffentlichen Auftraggebers, die Beschreibung des Vertragsgegenstands, die Begründung der Entscheidung des Auftraggebers, den Auftrag ohne vorherige Veröffentlichung einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union zu vergeben, und den Namen und die Kontaktdaten des Unternehmens, das den Zuschlag erhalten soll, umfassen.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Wohnbau Gießen GmbH
Valeur de tous les contrats attribués dans cet avis: 400 000,00 EUR
Attribution directe:
Justification de l’attribution directe: Urgence impérieuse résultant d’événements imprévisibles pour l’acheteur
Autre justification: Die Verhandlungsvergabe ohne Teilnahmewettbewerb ist gemäß § 3a EU Abs. 3 Nr. 4 VOB/A ausnahmsweise gerechtfertigt. Denn vorliegend können wegen der äußersten Dringlichkeit des Beschaffungsbedarfs und aus zwingenden Gründen infolge von Ereignissen in Form von Insolvenz des bisherigen Auftragnehmers, die der öffentliche Auftraggeber nicht verursacht hat und insbesondere nicht voraussehen konnte, die in § 10a EU, § 10b EU und § 10c EU Abs. 1 vorgeschriebenen Fristen nicht eingehalten werden. Gleichzeitig wird die Einschränkung des Wettbewerbs durch die klare Abgrenzung auf die Restarbeiten auf das lediglich erforderliche Mindestmaß reduziert. Die äußerste Dringlichkeit im Sinne des § 3a EU Abs. 3 Nr. 4 VOB/A folgt hier insbesondere daraus, dass eine Neuausschreibung unter Beachtung der Fristen der § 10a EU, § 10b EU und § 10c EU Abs. 1 VOB/A sowie sich des daraus ergebenden zeitlichen Ablaufs der restlichen Bauarbeiten für diesen Bauabschnitt zu einem Wegfall von Fördermitteln führen würde. Dieser drohende Verfall von Fördermitteln begründet eine besondere Dringlichkeit anerkanntermaßen dann, wenn nach unverschuldeter Aufhebung der Ausschreibung eine Neuausschreibung die Bauzeit deutlich verschieben würde und aus diesem Grund der Verlust der Fördermittel droht (vgl. Kapellmann/Messerschmidt/Stickler/Mädler,
9. Aufl. 2025, VOB/A § 3aEU Rn. 56). Nach der Rechtsprechung der Vergabekammer des Bundes gilt insoweit weiterhin, dass die Insolvenz eines Auftragnehmers regelmäßig dann für einen Auftraggeber nicht voraussehbar ist, wenn die Arbeiten zunächst termingerecht ausgeführt und danach plötzlich und "völlig überraschend" eingestellt werden (vgl. VK Bund, Beschluss vom 29.06.2005 - VK 3-52/05). So liegen die Dinge hier. Denn der Dringlichkeit zugrunde liegt die Insolvenz und die damit einhergehende Einstellung des Geschäftsbetriebs sowie der Auftragsausführung des Bestandsauftragnehmers des betreffenden Gewerks für diesen Bauschnitt 05. Die Einstellung erfolgte zu einem Zeitpunkt, als bereits wesentliche Teilleistungen erbracht worden sind. Damit ergeben sich für die erforderlichen Restarbeiten zur Fertigstellung des Gewerks die besondere Schwierigkeit, für diese Restarbeiten einen geeigneten, d. h. leistungsfähigen Auftragnehmer zu beauftragen, der mit Blick auf die engen zeitlichen Abläufe zur Sicherung der Fördermittel gleichzeitig unter anderem in der Lage ist, mit den Arbeiten bzw. der Ausführung umgehend zu beginnen. Des Weiteren muss der Auftragnehmer für die restlichen Leistungen auf den vorhandenen Leistungen aufsetzen. Vor diesem Hintergrund soll der Auftrag an das Unternehmen vergeben werden, welches bereits in den parallelen Bauabschnitten 04 und 06 mit dem gleichen Gewerk beauftragt worden ist. Aufgrund der unmittelbaren Vergleichbarkeit der betreffenden Wohnungen zwischen den einzelnen Bauabschnitten geht die Auftraggeberin insoweit davon aus, dass nur durch die Beauftragung des Auftragsnehmers in den parallelen Bauabschnitten eine Leistungserbringung in Einklang mit den qualitativen und insbesondere zeitlichen Vorgaben (Stichwort: Fördermittel) erreicht werden kann.
6.1.
Résultat – Identifiants des lots: LOT-0001
6.1.2.
Informations sur les lauréats
Lauréat:
Nom officiel: Link GmbH
Offre:
Identifiant de l’offre: 1
Identifiant du lot ou groupe de lots: LOT-0001
Valeur de l'offre: 400 000,00 EUR
Informations relatives au marché:
Identifiant du marché: 1
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Wohnbau Gießen GmbH
Numéro d’enregistrement: HRB 155 (AG Gießen)
Adresse postale: Ludwigstraße 6
Ville: Gießen
Code postal: 35390
Subdivision pays (NUTS): Gießen, Landkreis (DE721)
Pays: Allemagne
Téléphone: 064197770
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
8.1.
ORG-0003
Nom officiel: Vergabekammer des Landes Hessen beim Regierungspräsidium Darmstadt
Numéro d’enregistrement: DE 812 056 745
Adresse postale: Wilhelminenstraße 1 - 3 (Wilhelminenhaus)
Ville: Darmstadt
Code postal: 64283
Subdivision pays (NUTS): Darmstadt, Kreisfreie Stadt (DE711)
Pays: Allemagne
Téléphone: +49 6151126-601
Télécopieur: +49 6151125-816
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-0004
Nom officiel: Link GmbH
Taille de l’opérateur économique: Petite
Numéro d’enregistrement: HR 1852 (AG Fulda)
Adresse postale: Am Küppel 1a
Ville: Hosenfeld
Code postal: 36154
Subdivision pays (NUTS): Fulda (DE732)
Pays: Allemagne
Rôles de cette organisation:
Soumissionnaire
Bénéficiaire effectif:
Nationalité du propriétaire: Allemagne
Lauréat de ces lots: LOT-0001
8.1.
ORG-0005
Nom officiel: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numéro d’enregistrement: 0204:994-DOEVD-83
Ville: Bonn
Code postal: 53119
Subdivision pays (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Pays: Allemagne
Téléphone: +49228996100
Rôles de cette organisation:
TED eSender
Identifiant/version de l’avis: c30eef24-c563-4c28-9768-2bd75485948a - 01
Type de formulaire: Notification préalable d’attribution directe
Type d’avis: Avis en cas de transparence ex ante volontaire
Sous-type d’avis: 25
Date d’envoi de l’avis: 17/11/2025 13:18:33 (UTC+01:00) Heure de l'Europe centrale, heure d'été de l'Europe occidentale
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: allemand
Numéro de publication de l’avis: 764224-2025
Numéro de publication au JO S: 222/2025
Date de publication: 18/11/2025