Inscrivez-vous 01 49 36 46 20
appel-offre
appel-offre
 
            
Date de publication : 03/12/2024
Date de péremption : 16/01/2025
Type de procédure : Procédure ouverte
Type de document : Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
ALLEMAGNE
appel-offre

Allemagne - Travaux de démolition de bâtiments et travaux de terrassement

2024/S 2024-738228  (Voir l'avis original TED)
 
 
V  E  R  S  I  O  N      F  R  A  N  C  A  I  S  E
235/2024
738228-2024 - Mise en concurrence
Allemagne – Travaux de démolition de bâtiments et travaux de terrassement – Umbau und Erweiterung der GGS Blumenkamp - Abbrucharbeiten WC und Pausenhalle
OJ S 235/2024 03/12/2024
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Marché de travaux

   1.  Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Stadt Wesel
Adresse électronique: vergabestelle@wesel.de
Forme juridique de l’acheteur: Autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale

   2.  Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Umbau und Erweiterung der GGS Blumenkamp - Abbrucharbeiten WC und Pausenhalle
Description: Abbrucharbeiten an der Gemeinschaftsgrundschule Blumenkamp : WC und Pausenhalle
Identifiant de la procédure: 11aecfc5-0c29-4b8e-9e12-8c7c9d0d1299
Identifiant interne: S-WESEL-2024-0062
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature du marché: Marché de travaux
Nomenclature principale (cpv): 45110000 Travaux de démolition de bâtiments et travaux de terrassement
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: Feuerdornstraße 22
Ville: Wesel
Code postal: 46487
Subdivision pays (NUTS): Wesel (DEA1F)
Pays: Allemagne
2.1.4.
Informations générales
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale: Erklärung, dass kein Ausschlus nach § 6e EU VOB/A vorliegt
Faillite: Erklärung, dass kein Ausschlus nach § 6e EU VOB/A vorliegt
Corruption: Erklärung, dass kein Ausschlus nach § 6e EU VOB/A vorliegt
Concordat: Erklärung, dass kein Ausschlus nach § 6e EU VOB/A vorliegt
Participation à une organisation criminelle: Erklärung, dass kein Ausschlus nach § 6e EU VOB/A vorliegt
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: Erklärung, dass kein Ausschlus nach § 6e EU VOB/A vorliegt
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnemental: Erklärung, dass kein Ausschlus nach § 6e EU VOB/A vorliegt
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: Erklärung, dass kein Ausschlus nach § 6e EU VOB/A vorliegt
Fraude: Erklärung, dass kein Ausschlus nach § 6e EU VOB/A vorliegt
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: Erklärung, dass kein Ausschlus nach § 6e EU VOB/A vorliegt
Insolvabilité: Erklärung, dass kein Ausschlus nach § 6e EU VOB/A vorliegt
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: Erklärung, dass kein Ausschlus nach § 6e EU VOB/A vorliegt
Biens administrés par un liquidateur: Erklärung, dass kein Ausschlus nach § 6e EU VOB/A vorliegt
Coupable de fausses déclarations, non-communication, n’a pas été en mesure de fournir les documents requis et a obtenu des informations confidentielles de la présente procédure: Erklärung, dass kein Ausschlus nach § 6e EU VOB/A vorliegt
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marché: Erklärung, dass kein Ausschlus nach § 6e EU VOB/A vorliegt
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: Erklärung, dass kein Ausschlus nach § 6e EU VOB/A vorliegt
Coupable d’une faute professionnelle grave: Erklärung, dass kein Ausschlus nach § 6e EU VOB/A vorliegt
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparables: Erklärung, dass kein Ausschlus nach § 6e EU VOB/A vorliegt
Manquement aux obligations dans le domaine du droit social: Erklärung, dass kein Ausschlus nach § 6e EU VOB/A vorliegt
Paiement des cotisations de sécurité sociale: Erklärung, dass kein Ausschlus nach § 6e EU VOB/A vorliegt
Paiement d’impôts et taxes: Erklärung, dass kein Ausschlus nach § 6e EU VOB/A vorliegt
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: Erklärung, dass kein Ausschlus nach § 6e EU VOB/A vorliegt

   5.  Lot
5.1.
Lot: LOT-0000
Titre: Umbau und Erweiterung der GGS Blumenkamp - Abbrucharbeiten WC und Pausenhalle
Description: Abbrucharbeiten an der GGS Blumenkamp. Im Rahmen des Schulraumentwicklungsplanes der Stadt Wesel wird im zweiten Bauabschnitt ein Teil des Gebäudes abgerissen. Es handelt sich um einen einstöckigen Anbau in massiver Bauweise. Bodenplatte und Decke aus Stahlbeton, Stützen aus Stahlrohren und gemauerte Wände. Eine Längsseite besteht aus einer Aluminium-Glasfassade. Das Bauteil dient zur Zeit als Pausenhalle mit Kinder- und Personal-WCs und einer kleinen Küche. Grundfläche ca. 275 m2 BRI ca.
   1. 000 m3 Einstöckig, nicht unterkellert, inkl. Fundamente
Identifiant interne: LOT-0000
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Marché de travaux
Nomenclature principale (cpv): 45110000 Travaux de démolition de bâtiments et travaux de terrassement
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: Feuerdornstraße 22
Ville: Wesel
Code postal: 46487
Subdivision pays (NUTS): Wesel (DEA1F)
Pays: Allemagne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 14/07/2025
Date de fin de durée: 12/09/2025
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnés: Non requises
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégique: Pas de passation de marché stratégique
5.1.9.
Critères de sélection
Critère:
Type: Aptitude à exercer l’activité professionnelle

Critère:
Type: Capacité économique et financière
Description: - Angaben über den Umsatz des Unternehmens jeweils bezogen auf die letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahre, soweit er Bauleistungen und andere Leistungen betrifft, die mit der zu vergebenen Leistung vergleichbar sind, unter EInschluss des Anteils bei gemeinsam mit anderen Unternehmen ausgeführten Aufträgen - Freistellungsbescheinigung nach § 48b Einkommensteuergesetz

Critère:
Type: Capacité technique et professionnelle
Description: - Angaben über die ausgeführten Leistungen in den letzten bis zu fünf abgeschlossenen Kalenderjahren, die mit der zu vergebenen Leistung vergleichbar sind (Referenzliste). Es sind mindestens 3 Referenzen anzugeben - jeweils mit Angabe der Auftragshöhe, inkl. Ansprechperson und Tel-Nr. - Angabe der Zahl der in den letzten drei abgeschlossenen Kalenderjahren jahresdurchschnittlich beschäftigten Arbeitskräfte, gegliedert nach Lohngruppen mit gesondert ausgewiesenem technischen Leitungspersonal - Eigenerklärung zur Eignung - Formular 523 EU - Eigenerklärung Sanktionen - bei Bietergemeinschaften: Formular 234 - Erklärung Bieter-/Arbeitsgemeinschaft - wenn das Angebot von einer Bietergemeinschaft abgegeben wird - (bei Abgabe mehrerer Hauptangebote für jedes Hauptangebot einer Bietergemeinschaft) - bei Unteraufträgen / Eignungsleihe: - Formular 349 - Verzeichnis der Leistungen/Kapazitäten anderer Unternehmen (wenn sich der Bieter der Kapazitäten anderer Unternehmen bedienen wird; bei Abgabe mehrerer Hauptangebote für jedes Hauptangebot, in dem sich der Bieter der Kapazitäten anderer Unternehmen bedient) - Formular 349 a - Verpflichtungserklärung anderer Unternehmen
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Preis
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 100
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: allemand
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Autorisée
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentées: allemand
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offres: Autorisée
Date limite de réception des offres: 16/01/2025 11:00:00 (UTC+1)
Informations qui peuvent être complétées après la date limite de présentation des offres:
À la discrétion de l’acheteur, tous les documents manquants relatifs au soumissionnaire peuvent être transmis ultérieurement.
Informations complémentaires: entfallen
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 16/01/2025 11:00:00 (UTC+1)
Conditions du marché:
Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation en ligne: Requise
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement en ligne sera utilisé: non
Informations relatives aux délais de recours: Ein zulässiger Nachprüfungsantrag bei der genannten Vergabekammer kann allenfalls bis zur wirksamen Zuschlagserteilung gestellt werden. Eine wirksame Zuschlagserteilung ist erst möglich, wenn der Auftraggeber die unterlegenen Bieter über den Grund der vorgesehenen Nichtberücksichtigung ihres Angebots und den Namen des Bieters, dessen Angebot angenommen werden soll, in Textform informiert hat und seit der Absendung der Information 15 Kalendertage (bei Versand per Telefax oder auf elektronischem Wege: 10 Kalendertage) vergangen sind. Ein Nachprüfungsantrag ist unzulässig, soweit
   1.  der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 GWB Absatz 2 bleibt unberührt,
   2.  Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung genannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,
   3.  Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens biszum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,
   4.  mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. § 160 Absatz 3 Satz 1 GWB gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrages nach § 135 Absatz 1 Nummer 2 GWB. § 134 Absatz 1 Satz 2 GWB bleibt unberührt.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Vergabekammer Rheinland
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Stadt Wesel
TED eSender: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)

   8.  Organisations
8.1.
ORG-7001
Nom officiel: Stadt Wesel
Numéro d’enregistrement: 051700048048-31001-50
Adresse postale: Klever-Tor-Platz 1
Ville: Wesel
Code postal: 46483
Subdivision pays (NUTS): Wesel (DEA1F)
Pays: Allemagne
Adresse électronique: vergabestelle@wesel.de
Téléphone: 02812032516
Adresse internet: https://www.wesel.de
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Chef de groupe
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
8.1.
ORG-7004
Nom officiel: Vergabekammer Rheinland
Numéro d’enregistrement: 05315-03002-81
Adresse postale: Zeughausstraße 2 - 10
Ville: Köln
Code postal: 50667
Subdivision pays (NUTS): Köln, Kreisfreie Stadt (DEA23)
Pays: Allemagne
Adresse électronique: vkrheinland@bezreg-koeln.nrw.de
Téléphone: +49 221147-3055
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-7005
Nom officiel: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numéro d’enregistrement: 0204:994-DOEVD-83
Ville: Bonn
Code postal: 53119
Subdivision pays (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Pays: Allemagne
Adresse électronique: noreply.esender_hub@bescha.bund.de
Téléphone: +49228996100
Rôles de cette organisation:
TED eSender
11. Informations relatives à l’avis
11.1.
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: 27d4ae88-87be-45d0-ac88-ccae5674ded4 - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 27/11/2024 12:05:33 (UTC+1)
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: allemand
11.2.
Informations relatives à la publication
Numéro de publication de l’avis: 738228-2024
Numéro de publication au JO S: 235/2024
Date de publication: 03/12/2024

 
 
C L A S S E    C P V
45110000 - Travaux de démolition de bâtiments et travaux de terrassement