2.1.1.
Objet
Nature du marché: Marché de travaux
Nomenclature principale (cpv): 45261410 Travaux d'isolation de toiture
Nomenclature supplémentaire (cpv): 45261200 Travaux de couverture et de peinture de toiture, 45261210 Travaux de couverture
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: Wittenburger Straße 120
Ville: Schwerin
Code postal: 19059
Subdivision pays (NUTS): Ludwigslust-Parchim (DE80O)
Pays: Allemagne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: Bekanntmachungs-ID: CXSQYY6YT62B9X6C Angebote dürfen ausschließlich verschlüsselt (über das Bietertool) eingereicht werden. Angebote, die per E-Mail oder über die Funktion "Kommunikation" eingehen, werden aufgrund der Nichteinhaltung der Form gemäß § 16 EU Nr. 2 VOB/A ausgeschlossen. Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge, sowie sämtliche Unterlagen eingereicht werden können: Deutsch Die in den Ausschreibungs-/Vergabeunterlagen enthaltenen Dokumente und Informationen sind vertraulich zu behandeln und dürfen ausschließlich zur Angebotserstellung/Auftragsausführung verwendet werden. Die Weitergabe an nicht am Verfahren beteiligte Dritte ist untersagt. Die Weitergabe der Zusammenstellung der Angebote, auch auszugsweise, an nicht am Verfahren beteiligte Dritte und/oder die Veröffentlichung dieser ist untersagt. Bitte beachten Sie, dass der öffentliche Auftraggeber im Rahmen der Ex-post-Bekanntmachung ggf. auch den Auftragswert veröffentlicht. Zur Angebotsauswertung wird um die Übersendung der Angebotsdatei im GAEB-Format "84" gebeten. Zuschlagskriterium: Preis 100 % Grundsätzlich erfolgt die Kommunikation über das "Deutsche Vergabeportal" (DTVP), über die Funktion "Kommunikation" und in deutscher Sprache. Mit der Freischaltung für dieses Vergabeverfahren auf der Vergabeplattform verpflichten Sie sich, das Nachrichtenpostfach des Vergabeportals DTVP für den Empfang rechtserheblicher Erklärungen in diesem Vergabeverfahren zu nutzen. Etwaige abweichende Mitteilungen/Informationen des Portalbetreibers DTVP sind unerheblich. Gem. DSGVO Art. 6 Abs. 1 b werden im Rahmen des Vergabeverfahrens zur Verfügung gestellte, auch personenbezogene Informationen und Daten erfasst, organisiert, gespeichert, verwendet und gelöscht. Nach Abschluss des Vergabeverfahrens, des Förder- und Rechnungsprüfungsverfahrens und nach Ablauf der gesetzlichen Aufbewahrungsfrist werden die Daten gelöscht. Gemäß § 6 Abs. 1 WRegG ist ein öffentlicher Auftraggeber nach § 99 des Gesetzes gegen Wettbewerbsbeschränkungen verpflichtet, vor der Erteilung des Zuschlags in einem Verfahren über die Vergabe öffentlicher Aufträge mit einem geschätzten Auftragswert ab 30 000 Euro ohne Umsatzsteuer bei der Registerbehörde abzufragen, ob im Wettbewerbsregister Eintragungen zu demjenigen Bieter, an den der öffentliche Auftraggeber den Auftrag zu vergeben beabsichtigt, gespeichert sind. Die Auftragserteilung erfolgt durch den nachfolgenden Auftraggeber: Landeshauptstadt Schwerin Der Oberbürgermeister Am Packhof 2-6 19053 Schwerin
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale: Fakultativer Ausschlussgrund gemäß § 124 GWB, Absatz (1), Nr. 2
Corruption: Zwingender Ausschlussgrund gemäß § 123 GWB, Absatz (1), Nr. 6 bis Nr. 9
Participation à une organisation criminelle: Zwingender Ausschlussgrund gemäß § 123 GWB, Absatz (1), Nr. 1
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: Fakultativer Ausschlussgrund gemäß § 124 GWB, Absatz (1), Nr. 4, Nr. 5,´und Nr. 6
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnemental: Fakultativer Ausschlussgrund gemäß § 124 GWB, Absatz (1), Nr. 1
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: Zwingender Ausschlussgrund gemäß § 123 GWB, Absatz (1), Nr. 2 und Nr. 3
Fraude: Zwingender Ausschlussgrund gemäß § 123 GWB, Absatz (1), Nr. 4 und Nr. 5
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: Zwingender Ausschlussgrund gemäß § 123 GWB, Absatz (1), Nr. 10
Insolvabilité: Fakultativer Ausschlussgrund gemäß § 124 GWB, Absatz (1), Nr. 2
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: Fakultativer Ausschlussgrund gemäß § 124 GWB, Absatz (1), Nr. 1
Biens administrés par un liquidateur: Fakultativer Ausschlussgrund gemäß § 124 GWB, Absatz (1), Nr. 2
Coupable de fausses déclarations, non-communication, n’a pas été en mesure de fournir les documents requis et a obtenu des informations confidentielles de la présente procédure: Fakultativer Ausschlussgrund gemäß § 124 GWB, Absatz (1), Nr. 8 und Nr. 9
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marché: Fakultativer Ausschlussgrund gemäß § 124 GWB, Absatz (1), Nr. 5
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: Fakultativer Ausschlussgrund gemäß § 124 GWB, Absatz (1), Nr. 6
Coupable d’une faute professionnelle grave: Fakultativer Ausschlussgrund gemäß § 124 GWB, Absatz (1), Nr. 3, in Folge Anwendung § 123 Absatz (3)
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparables: Fakultativer Ausschlussgrund gemäß § 124 GWB, Absatz (1), Nr. 7
Manquement aux obligations dans le domaine du droit social: Fakultativer Ausschlussgrund gemäß § 124 GWB, Absatz (1), Nr. 1
Paiement des cotisations de sécurité sociale: Zwingender Ausschlussgrund gemäß § 123 GWB, Absatz (4) und Absatz (5)
État de cessation d’activités: Fakultativer Ausschlussgrund gemäß § 124 GWB, Absatz (1), Nr. 2
Paiement d’impôts et taxes: Zwingender Ausschlussgrund gemäß § 123 GWB, Absatz (4) und Absatz (5)
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: Zwingender Ausschlussgrund gemäß § 123 GWB, Absatz (1), Nr. 1