Inscrivez-vous 01 49 36 46 20
appel-offre
appel-offre
 
            
Date de publication : 19/03/2025
Date de péremption : 24/04/2026
Type de procédure : Procédure ouverte
Type de document : Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Allemagne
appel-offre

Allemagne - Véhicules de lutte contre l'incendie - Einsatzleiterwagen für die Feuerwehr Schöneck

2025/S 2025-178803  (Voir l'avis original TED)
 
 
V  E  R  S  I  O  N      F  R  A  N  C  A  I  S  E
55/2025
178803-2025 - Mise en concurrence
Allemagne – Véhicules de lutte contre l'incendie – Einsatzleiterwagen für die Feuerwehr Schöneck
OJ S 55/2025 19/03/2025
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Fournitures

   1.  Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Interkommunales Vergabezentrum der Stadt Bad Vilbel im Auftrag des Gemeindevorstandes der Gemeinde Schöneck
Adresse électronique: vergabezentrum@bad-vilbel.de
Forme juridique de l’acheteur: Autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale

   2.  Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Einsatzleiterwagen für die Feuerwehr Schöneck
Description: Ersatzbeschaffung eines Einsatzleitwagens für die Feuerwehr Schöneck. Ausschreibung von Fahrgestell und Aufbau.
Identifiant de la procédure: d8921eb3-9661-482d-9a5e-413b721219a3
Identifiant interne: 2025-GS-08
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 34144210 Véhicules de lutte contre l'incendie
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: Herrnhofstr. 8
Ville: Schöneck
Code postal: 61137
Subdivision pays (NUTS): Main-Kinzig-Kreis (DE719)
Pays: Allemagne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: Folgende Nachweise / Eigenerklärungen / Formblätter zum Nachweis der Eignung sind vorzulegen: * VHB 124 Erklärung der Eignung sofern nicht Präqualifiziert * Erklärung Tariftreue * Nachweis über die Eintragung im Berufs-/Handelsregister * Eigenerklärung über den Jahresumsatz der letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahre * Nachweis einer Berufs-/Betriebshaftpflichtversicherung * Referenzliste vergleichbarer Leistungen der letzten 5 Jahre mit Angabe des Ansprechpartners * Erklärung Russlandsanktionen Fehlende Unterlagen werden nachgefordert. Der Preis ist nicht einziges Zuschlagskriterium. Nebenangebote sind in Verbindung mit der Abgabe eines Hauptangebotes zugelassen. Die Los 1 und 2 sind zwingend gemeinsam abzugeben.
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
vgv -
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre: 2
Conditions du marché:
Nombre maximal de lots pouvant être attribués à un soumissionnaire dans le cadre de marchés: 2
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale: Fakultativer Ausschlussgrund. Darüber hinaus gelten sämtliche in den Vergabeunterlagen genannten Ausschlussgründe, insbesondere die gesetzlichen Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB nach Maßgabe der dort genannten Voraussetzungen. [X]
Corruption: Zwingender Ausschlussgrund. Darüber hinaus gelten sämtliche in den Vergabeunterlagen genannten Ausschlussgründe, insbesondere die gesetzlichen Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB nach Maßgabe der dort genannten Voraussetzungen.
Participation à une organisation criminelle: Zwingender Ausschlussgrund. Darüber hinaus gelten sämtliche in den Vergabeunterlagen genannten Ausschlussgründe, insbesondere die gesetzlichen Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB nach Maßgabe der dort genannten Voraussetzungen.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: Fakultativer Ausschlussgrund. Darüber hinaus gelten sämtliche in den Vergabeunterlagen genannten Ausschlussgründe, insbesondere die gesetzlichen Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB nach Maßgabe der dort genannten Voraussetzungen.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnemental: Fakultativer Ausschlussgrund. Darüber hinaus gelten sämtliche in den Vergabeunterlagen genannten Ausschlussgründe, insbesondere die gesetzlichen Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB nach Maßgabe der dort genannten Voraussetzungen.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: Zwingender Ausschlussgrund. Darüber hinaus gelten sämtliche in den Vergabeunterlagen genannten Ausschlussgründe, insbesondere die gesetzlichen Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB nach Maßgabe der dort genannten Voraussetzungen
Fraude: Zwingender Ausschlussgrund. Darüber hinaus gelten sämtliche in den Vergabeunterlagen genannten Ausschlussgründe, insbesondere die gesetzlichen Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB nach Maßgabe der dort genannten Voraussetzungen
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: Zwingender Ausschlussgrund. Darüber hinaus gelten sämtliche in den Vergabeunterlagen genannten Ausschlussgründe, insbesondere die gesetzlichen Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB nach Maßgabe der dort genannten Voraussetzungen
Insolvabilité: Fakultativer Ausschlussgrund. Darüber hinaus gelten sämtliche in den Vergabeunterlagen genannten Ausschlussgründe, insbesondere die gesetzlichen Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB nach Maßgabe der dort genannten Voraussetzungen.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: Fakultativer Ausschlussgrund. Darüber hinaus gelten sämtliche in den Vergabeunterlagen genannten Ausschlussgründe, insbesondere die gesetzlichen Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB nach Maßgabe der dort genannten Voraussetzungen.
Biens administrés par un liquidateur: Fakultativer Ausschlussgrund. Darüber hinaus gelten sämtliche in den Vergabeunterlagen genannten Ausschlussgründe, insbesondere die gesetzlichen Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB nach Maßgabe der dort genannten Voraussetzungen.
Coupable de fausses déclarations, non-communication, n’a pas été en mesure de fournir les documents requis et a obtenu des informations confidentielles de la présente procédure: Fakultativer Ausschlussgrund. Darüber hinaus gelten sämtliche in den Vergabeunterlagen genannten Ausschlussgründe, insbesondere die gesetzlichen Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB nach Maßgabe der dort genannten Voraussetzungen.
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marché: Fakultativer Ausschlussgrund. Darüber hinaus gelten sämtliche in den Vergabeunterlagen genannten Ausschlussgründe, insbesondere die gesetzlichen Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB nach Maßgabe der dort genannten Voraussetzungen.
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: Fakultativer Ausschlussgrund. Darüber hinaus gelten sämtliche in den Vergabeunterlagen genannten Ausschlussgründe, insbesondere die gesetzlichen Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB nach Maßgabe der dort genannten Voraussetzungen.
Coupable d’une faute professionnelle grave: Fakultativer Ausschlussgrund. Darüber hinaus gelten sämtliche in den Vergabeunterlagen genannten Ausschlussgründe, insbesondere die gesetzlichen Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB nach Maßgabe der dort genannten Voraussetzungen.
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparables: Fakultativer Ausschlussgrund. Darüber hinaus gelten sämtliche in den Vergabeunterlagen genannten Ausschlussgründe, insbesondere die gesetzlichen Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB nach Maßgabe der dort genannten Voraussetzungen.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit social: Fakultativer Ausschlussgrund. Darüber hinaus gelten sämtliche in den Vergabeunterlagen genannten Ausschlussgründe, insbesondere die gesetzlichen Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB nach Maßgabe der dort genannten Voraussetzungen.
Paiement des cotisations de sécurité sociale: Fakultativer Ausschlussgrund. Darüber hinaus gelten sämtliche in den Vergabeunterlagen genannten Ausschlussgründe, insbesondere die gesetzlichen Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB nach Maßgabe der dort genannten Voraussetzungen.
État de cessation d’activités: Fakultativer Ausschlussgrund. Darüber hinaus gelten sämtliche in den Vergabeunterlagen genannten Ausschlussgründe, insbesondere die gesetzlichen Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB nach Maßgabe der dort genannten Voraussetzungen.
Paiement d’impôts et taxes: Fakultativer Ausschlussgrund. Darüber hinaus gelten sämtliche in den Vergabeunterlagen genannten Ausschlussgründe, insbesondere die gesetzlichen Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB nach Maßgabe der dort genannten Voraussetzungen.
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: Zwingender Ausschlussgrund. Darüber hinaus gelten sämtliche in den Vergabeunterlagen genannten Ausschlussgründe, insbesondere die gesetzlichen Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB nach Maßgabe der dort genannten Voraussetzungen

   5.  Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Fahrgestell
Description: Sprinter 5,5 to
Identifiant interne: LOT-0001
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 34144210 Véhicules de lutte contre l'incendie
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Schöneck
Code postal: 61137
Subdivision pays (NUTS): Main-Kinzig-Kreis (DE719)
Pays: Allemagne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 02/06/2025
Date de fin de durée: 31/12/2025
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnés: Non requises
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): non
Informations complémentaires: Zuschlagskriterien: Für die Vergabekriterien ist die folgende Reihenfolge festgelegt:
   1.  Realisierbarkeit und Abdeckung des Leistungsverzeichnis
   2.  Preis Die Matrix der Wertung zu den genannten Punkten wird wie folgt aufgeschlüsselt: Zunächst werden die Punkte mit dem Vermerk "Ausschlusskriterium" auf Erfüllbarkeit geprüft. Sollte der Bieter diese Punkte nicht erfüllen können, wird nicht weiter geprüft und das Angebot verworfen. Anschließend wird für jede einzelne erfüllte Position des Leistungsverzeichnis ein Punkt vergeben. Der Auftraggeber behält sich vor Positionen mit dem Vermerk "Bewertungskriterium" gesondert zu bewerten und nur dann einen Punkt zu vergeben, falls die Beschreibung den Anforderungen der Position entspricht. Der Bieter mit der höchsten Punktzahl wird zum Auftragsnehmer. Bei Gleichheit in der Punktevergabe und voller Abdeckung des Leistungsverzeichnis entscheidet
   2.  über die Auftragsvergabe.
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégique: Pas de passation de marché stratégique
Le marchés public relève du champ d’application de la directive 2009/33/CE du Parlement européen et du Conseil (directive sur les véhicules propres)
La base juridique de la directive sur les véhicules propres pour établir la catégorie de procédure de passation de marché qui s’applique: Achat, crédit-bail ou location de véhicules
5.1.9.
Critères de sélection
Critère:
Type: Aptitude à exercer l’activité professionnelle
Description: Nachweis Eintragung im Handelsregister Erklärung Tariftreue Erklärung Russlandsanktionen

Critère:
Type: Capacité économique et financière
Description: Eigenerklärung über den Jahresumsatz der letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahre

Critère:
Type: Capacité technique et professionnelle
Description: Referenzliste vergleichbarer Leistungen der letzten 5 Jahre mit Angabe des Ansprechpartners Nachweis über eine Berufs-/Betriebshaftpflichtversicherung
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Qualité
Nom: Erfüllungsgrad LV
Description: Erfüllungsgrad LV
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 100
Critère:
Type: Coût
Nom: bei Punktegleichheit relevant
Description: bei Punktegleichheit relevant
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 0
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: allemand
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Autorisée
Adresse de présentation: https://www.had.de
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentées: allemand
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offres: Autorisée
Date limite de réception des offres: 24/04/2025 11:00:00 (UTC+2)
Informations qui peuvent être complétées après la date limite de présentation des offres:
À la discrétion de l’acheteur, tous les documents manquants relatifs au soumissionnaire peuvent être transmis ultérieurement.
Informations complémentaires: Fehlende Unterlagen werden nachgefordert
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 24/04/2025 11:00:00 (UTC+2)
Informations complémentaires: Zum Öffnunungstermin sind keine Personen zugelassen.
Conditions du marché:
Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation en ligne: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de médiation: Oberfinanzdirektion Frankfurt / Referat Ba4
Organisation chargée des procédures de recours: Vergabekammer des Landes Hessen beim Regierungspräsidium Darmstadt
Informations relatives aux délais de recours: Ergeht eine Mitteilung des Auftraggebers, der Rüge nicht abhelfen zu wollen, kann der Bieter wegen Nichtbeachtung der Vergabevorschriften ein Nachprüfungsverfahren nur innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang vor der Vergabekammer beantragen. Nach Ablauf der Frist ist der Antrag unzulässig. (§ 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB)
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Interkommunales Vergabezentrum der Stadt Bad Vilbel im Auftrag des Gemeindevorstandes der Gemeinde Schöneck
Organisation qui reçoit les demandes de participation: Interkommunales Vergabezentrum der Stadt Bad Vilbel im Auftrag des Gemeindevorstandes der Gemeinde Schöneck
TED eSender: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
5.1.
Lot: LOT-0002
Titre: Aufbau
Description: Fahrzeugausbau Einsatzleiterwagen
Identifiant interne: LOT-0002
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 34144210 Véhicules de lutte contre l'incendie
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Schöneck
Code postal: 61137
Subdivision pays (NUTS): Main-Kinzig-Kreis (DE719)
Pays: Allemagne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 02/06/2025
Date de fin de durée: 31/12/2025
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnés: Non requises
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): non
Informations complémentaires: Zuschlagskriterien: Für die Vergabekriterien ist die folgende Reihenfolge festgelegt:
   1.  Realisierbarkeit und Abdeckung des Leistungsverzeichnis
   2.  Preis Die Matrix der Wertung zu den genannten Punkten wird wie folgt aufgeschlüsselt: Zunächst werden die Punkte mit dem Vermerk "Ausschlusskriterium" auf Erfüllbarkeit geprüft. Sollte der Bieter diese Punkte nicht erfüllen können, wird nicht weiter geprüft und das Angebot verworfen. Anschließend wird für jede einzelne erfüllte Position des Leistungsverzeichnis ein Punkt vergeben. Der Auftraggeber behält sich vor Positionen mit dem Vermerk "Bewertungskriterium" gesondert zu bewerten und nur dann einen Punkt zu vergeben, falls die Beschreibung den Anforderungen der Position entspricht. Der Bieter mit der höchsten Punktzahl wird zum Auftragsnehmer. Bei Gleichheit in der Punktevergabe und voller Abdeckung des Leistungsverzeichnis entscheidet
   2.  über die Auftragsvergabe.
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégique: Pas de passation de marché stratégique
Le marchés public relève du champ d’application de la directive 2009/33/CE du Parlement européen et du Conseil (directive sur les véhicules propres)
La base juridique de la directive sur les véhicules propres pour établir la catégorie de procédure de passation de marché qui s’applique: Achat, crédit-bail ou location de véhicules
5.1.9.
Critères de sélection
Critère:
Type: Aptitude à exercer l’activité professionnelle
Description: Nachweis Eintragung im Handelsregister Erklärung Tariftreue Erklärung Russlandsanktionen

Critère:
Type: Capacité économique et financière
Description: Eigenerklärung über den Jahresumsatz der letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahre

Critère:
Type: Capacité technique et professionnelle
Description: Referenzliste vergleichbarer Leistungen der letzten 5 Jahre mit Angabe des Ansprechpartners Nachweis über eine Berufs-/Betriebshaftpflichtversicherung
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Qualité
Nom: Erfüllungsgrad LV
Description: Erfüllungsgrad LV
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 100
Critère:
Type: Coût
Nom: bei Punktegleichheit relevant
Description: bei Punktegleichheit relevant
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 0
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: allemand
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Autorisée
Adresse de présentation: https://www.had.de
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentées: allemand
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offres: Autorisée
Date limite de réception des offres: 24/04/2025 11:00:00 (UTC+2)
Informations qui peuvent être complétées après la date limite de présentation des offres:
À la discrétion de l’acheteur, tous les documents manquants relatifs au soumissionnaire peuvent être transmis ultérieurement.
Informations complémentaires: Fehlende Unterlagen werden nachgefordert
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 24/04/2025 11:00:00 (UTC+2)
Informations complémentaires: Zum Öffnunungstermin sind keine Personen zugelassen.
Conditions du marché:
Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation en ligne: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de médiation: Oberfinanzdirektion Frankfurt / Referat Ba4
Organisation chargée des procédures de recours: Vergabekammer des Landes Hessen beim Regierungspräsidium Darmstadt
Informations relatives aux délais de recours: Ergeht eine Mitteilung des Auftraggebers, der Rüge nicht abhelfen zu wollen, kann der Bieter wegen Nichtbeachtung der Vergabevorschriften ein Nachprüfungsverfahren nur innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang vor der Vergabekammer beantragen. Nach Ablauf der Frist ist der Antrag unzulässig. (§ 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB)
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Interkommunales Vergabezentrum der Stadt Bad Vilbel im Auftrag des Gemeindevorstandes der Gemeinde Schöneck
Organisation qui reçoit les demandes de participation: Interkommunales Vergabezentrum der Stadt Bad Vilbel im Auftrag des Gemeindevorstandes der Gemeinde Schöneck
TED eSender: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)

   8.  Organisations
8.1.
ORG-7001
Nom officiel: Interkommunales Vergabezentrum der Stadt Bad Vilbel im Auftrag des Gemeindevorstandes der Gemeinde Schöneck
Numéro d’enregistrement: 06440003
Adresse postale: Am Sonnenplatz 1
Ville: Bad Vilbel
Code postal: 61118
Subdivision pays (NUTS): Wetteraukreis (DE71E)
Pays: Allemagne
Point de contact: Interkommunales Vergabezentrum der Stadt Bad Vilbel
Adresse électronique: vergabezentrum@bad-vilbel.de
Téléphone: +49 6101602358
Télécopieur: +49 6101602390
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation
8.1.
ORG-7004
Nom officiel: Vergabekammer des Landes Hessen beim Regierungspräsidium Darmstadt
Numéro d’enregistrement: t:06151126603
Adresse postale: Wilhelminenstr. 1-3
Ville: Darmstadt
Code postal: 64283
Subdivision pays (NUTS): Darmstadt, Kreisfreie Stadt (DE711)
Pays: Allemagne
Adresse électronique: vergabekammer@rpda.hessen.de
Téléphone: +49 6151126603
Télécopieur: +49 6151125816
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-7006
Nom officiel: Oberfinanzdirektion Frankfurt / Referat Ba4
Numéro d’enregistrement: t:069583030
Adresse postale: Zum Gottschalkhof 3
Ville: Frankfurt am Main
Code postal: 60594
Subdivision pays (NUTS): Frankfurt am Main, Kreisfreie Stadt (DE712)
Pays: Allemagne
Adresse électronique: poststelle@ofd.hessen.de
Téléphone: +49 69583030
Télécopieur: +49 69583031090
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de médiation
8.1.
ORG-7007
Nom officiel: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numéro d’enregistrement: 0204:994-DOEVD-83
Ville: Bonn
Code postal: 53119
Subdivision pays (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Pays: Allemagne
Adresse électronique: noreply.esender_hub@bescha.bund.de
Téléphone: +49228996100
Rôles de cette organisation:
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: 403765fb-a682-41af-be83-dd79f3cb24c0 - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 18/03/2025 11:52:21 (UTC+1)
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: allemand
Numéro de publication de l’avis: 178803-2025
Numéro de publication au JO S: 55/2025
Date de publication: 19/03/2025

 
 
C L A S S E    C P V
34144210 - Véhicules de lutte contre l'incendie