TX: 17/03/2023 S55 Autriche-Vienne: Travaux de menuiserie 2023/S 055-158795 Avis de marché Travaux |
|
|
Section I: Pouvoir adjudicateur |
|
I.1) | Nom et adresses Nom officiel: Stadt Wien - Wiener Wohnen Adresse postale: Rosa-Fischer-Gasse 2 Ville: Wien Code NUTS: AT130 Wien Code postal: 1030 Pays: Autriche Point(s) de contact: Dezernat Vergabewesen Courriel: auftragswesen@wrw.wien.gv.at Téléphone: +43 5757575 Adresse(s) internet: Adresse principale: www.wienerwohnen.at |
I.3) | Communication Les documents du marché sont disponibles gratuitement en accès direct non restreint et complet, à l'adresse: https://www.wien.gv.at/Vergabeportal/Detail/147690 Adresse à laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues: le ou les point(s) de contact susmentionné(s) Les offres ou les demandes de participation doivent être envoyées par voie électronique via: https://www.wien.gv.at/Vergabeportal/Detail/147690 Les offres ou les demandes de participation doivent être envoyées au(x) point(s) de contact susmentionné(s) |
I.4) | Type de pouvoir adjudicateur Autorité régionale ou locale |
I.5) | Activité principale Logement et équipements collectifs |
|
|
Section II: Objet |
|
II.1) | Étendue du marché |
II.1.1) | Intitulé: 11., Thürnlhofstraße 21-23 |
II.1.2) | Code CPV principal 45421000 Travaux de menuiserie |
II.1.3) | Type de marché Travaux |
II.1.4) | Description succincte: Tischlerarbeiten |
II.1.5) | Valeur totale estimée |
II.1.6) | Information sur les lots Ce marché est divisé en lots: non |
II.2) | Description |
II.2.3) | Lieu d'exécution Code NUTS: AT130 Wien Lieu principal d'exécution: Wien |
II.2.4) | Description des prestations: 380 Wohnungs-Eingangstüren samt anteilige Nebenleistungen |
II.2.5) | Critères d'attribution Critères énoncés ci-dessous Critère de qualité - Nom: Verlängerung der Gewährleistungsfrist / Pondération: 5% Prix - Pondération: 95% |
II.2.6) | Valeur estimée |
II.2.7) | Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique Durée en mois: 24 Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: non |
II.2.10) | Variantes Des variantes seront prises en considération: non |
II.2.11) | Information sur les options Options: non |
II.2.13) | Information sur les fonds de l'Union européenne Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non |
II.2.14) | Informations complémentaires |
|
|
Section III: Renseignements d'ordre juridique, économique, financier et technique |
|
III.1) | |
|
|
Conditions de participation |
|
III.1.1) | Habilitation à exercer l'activité professionnelle, y compris exigences relatives à l'inscription au registre du commerce ou de la profession Liste et description succincte des conditions: Auf das allfällige Erfordernis einer behördlichen Entscheidung für die Zulässigkeit der Ausübung einer Tätigkeit in Österreich sowie auf die Verpflichtung gemäß §§ 21 bzw. 194 Abs. 1 des Bundesvergabegesetzes 2018 wird ausdrücklich hingewiesen. §§ 21 bzw. 194 Abs. 1 des Bundesvergabegesetzes 2018 verpflichtet Bewerber oder Bieter, die im Gebiet einer anderen Vertragspartei des EWR-Abkommens oder in der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Schweiz) ansässig sind und die für die Ausübung einer Tätigkeit in Österreich eine behördliche Entscheidung betreffend ihrer Berufsqualifikation einholen müssen, ein darauf gerichtetes Verfahren möglichst umgehend, jedenfalls aber vor Ablauf der Angebotsfrist einzuleiten. Für reglementierte Gewerbe (§ 94 der Gewerbeordnung 1994) wird diesbezüglich auf die §§ 373a und 373b der Gewerbeordnung 1994 hingewiesen. |
III.1.2) | Capacité économique et financière Critères de sélection tels que mentionnés dans les documents de la consultation |
III.1.3) | Capacité technique et professionnelle Critères de sélection tels que mentionnés dans les documents de la consultation |
III.2) | Conditions liées au marché |
III.2.2) | Conditions particulières d'exécution: Bietergemeinschaften haben im Auftragsfall Arbeitsgemeinschaften zu bilden, die solidarisch haften (§ 891 ABGB) |
|
|
Section IV: Procédure |
|
IV.1) | Description |
IV.1.1) | Type de procédure Procédure ouverte |
IV.1.3) | Information sur l'accord-cadre ou le système d'acquisition dynamique |
IV.1.8) | Information concernant l'accord sur les marchés publics (AMP) Le marché est couvert par l'accord sur les marchés publics: oui |
IV.2) | Renseignements d'ordre administratif |
IV.2.2) | Date limite de réception des offres ou des demandes de participation Date: 18/04/2023 Heure locale: 10:00 |
IV.2.3) | Date d'envoi estimée des invitations à soumissionner ou à participer aux candidats sélectionnés |
IV.2.4) | Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation: allemand |
IV.2.6) | Délai minimal pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre Durée en mois: 5 (à compter de la date limite de réception des offres) |
IV.2.7) | Modalités d'ouverture des offres Date: 18/04/2023 Heure locale: 10:30 Lieu: Informations sur les personnes autorisées et les modalités d'ouverture: Die Angebotsöffnung erfolgt kommissionell nach Ablauf der Angebotsfrist unter Ausschluss der Bieter*innen. |
|
|
Section VI: Renseignements complémentaires |
|
VI.1) | Renouvellement Il s'agit d'un marché renouvelable: non |
VI.2) | Informations sur les échanges électroniques La commande en ligne sera utilisée La facturation en ligne sera acceptée Le paiement en ligne sera utilisé |
VI.3) | Informations complémentaires: |
VI.4) | Procédures de recours |
VI.4.1) | Instance chargée des procédures de recours Nom officiel: Verwaltungsgericht Wien Adresse postale: Muthgasse 62 Ville: Wien Code postal: 1190 Pays: Autriche Courriel: post@vgw.wien.gv.at Téléphone: +43 1400038500 Fax: +43 140009938529 Adresse internet: https://www.verwaltungsgericht.wien.gv.at |
VI.4.2) | Organe chargé des procédures de médiation Nom officiel: Wiener Schlichtungsstelle für Vergabeangelegenheiten Adresse postale: Wipplingerstraße 6-8 Ville: Wien Code postal: 1010 Pays: Autriche Courriel: post@ma63.wien.gv.at Téléphone: +43 1400097117 Adresse internet: www.wien.gv.at/wirtschaft/auftraggeber-stadt/schlichtungsstelle |
VI.4.3) | Introduction de recours Précisions concernant les délais d'introduction de recours: |
VI.4.4) | Service auprès duquel des renseignements peuvent être obtenus sur l'introduction de recours Nom officiel: Verwaltungsgericht Wien Adresse postale: Muthgasse 62 Ville: Wien Code postal: 1190 Pays: Autriche Courriel: post@vgw.wien.gv.at Téléphone: +43 1400038500 Fax: +43 140009938529 Adresse internet: www.verwaltungsgericht.wien.gv.at |
VI.5) | Date d'envoi du présent avis: 14/03/2023 11., Thürnlhofstraße 21-23 18/04/2023 17/03/2023 AUT National |