Inscrivez-vous 01 49 36 46 20
appel-offre
appel-offre
 
            
Date de publication : 04/08/2020
Date de péremption : 26/08/2020
Type de procédure : Procédure négociée
Type de document : Avis de marché
ESPAGNE
appel-offre

Espagne-Las Palmas: Turbines et moteurs

2020/S 149-366321  (Source TED)
 
 
V  E  R  S  I  O  N      F  R  A  N  C  A  I  S  E
TX: 04/08/2020 S149 Espagne-Las Palmas: Turbines et moteurs 2020/S 149-366321 Avis de marché - secteurs spéciaux Fournitures
 
 
Section I: Entité adjudicatrice
I.1) Nom et adresses Nom officiel: Red Eléctrica de España, S. A. U.
Adresse postale: C/ Juan de Quesada, 9 Ville: Las Palmas (Gran Canaria) Code NUTS: ES705 Gran Canaria Code postal: 35001 Pays: Espagne Point(s) de contact: Carlos Sastre Gallego (carlos.sastre@ree.es); Rafael García Fernández (rafgarcia@ree.es) Courriel: asa@ree.es Téléphone: +34 916599983 Adresse(s) internet: Adresse principale: http://www.ree.es/es/proveedores/atencion-al-proveedor Adresse du profil d'acheteur: https://ree-prored.fullstep.net/script/login/PRORED/default.asp http://www.ree.es/es/proveedores/atencion-al-proveedor
I.2) Informations sur la passation conjointe de marchés
I.3) Communication L'accès aux documents du marché est restreint. De plus amples informations peuvent être obtenues à l'adresse suivante: http://www.ree.es/es/proveedores/atencion-al-proveedor Adresse à laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues: le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
Les offres ou les demandes de participation doivent être envoyées au(x) point(s) de contact susmentionné(s)
I.6) Activité principale Électricité
 
 
Section II: Objet
II.1) Étendue du marché
II.1.1) Intitulé:
Proyecto de la central hidroeléctrica de bombeo Chira-Soria - Equipos principales correspondientes al tren de generación
II.1.2) Code CPV principal 42110000 Turbines et moteurs - CB11
II.1.3) Type de marché Fournitures
II.1.4) Description succincte:
La central hidroeléctrica de bombeo Chira-Soria constituye una infraestructura esencial para avanzar hacia la sostenibilidad del nuevo modelo energético canario, basado en las energías renovables. Esta instalación de almacenamiento de energía es una eficaz herramienta de operación del sistema eléctrico para mejorar la garantía de suministro, la seguridad del sistema y la integración de las energías renovables en la isla de Gran Canaria. Los trabajos para los equipos principales de la central comprenden las laborales de ingeniería, suministro y supervisión de la instalación y la puesta en servicio de seis (6) equipos correspondientes al tren de generación (turbina, generador, full power converter, válvulas de admisión, válvulas de guarda y sistema de instrumentación y control). Estas actividades se desarrollarán en dos (2) fases bien diferenciadas: una primera fase de diseño e ingeniería inicial y una segunda fase de ingeniería de detalle, fabricación, suministro y asistencia técnica.
II.1.5) Valeur totale estimée
II.1.6) Information sur les lots Ce marché est divisé en lots: non
II.2) Description
II.2.1) Intitulé:
II.2.2) Code(s) CPV additionnel(s) 43328000 Installations hydrauliques 43328100 Matériel hydraulique
II.2.3) Lieu d'exécution Code NUTS: ES705 Gran Canaria Lieu principal d'exécution:
San Bartolomé de Tirajana, Gran Canaria, ESPAÑA.
II.2.4) Description des prestations:
Diseño y suministro de seis (6) equipos principales correspondientes al tren de generación de la central hidroeléctrica de bombeo Chira-Soria. El alcance del contrato incluye la ingeniería, suministro, supervisión, asistencia técnica y puesta en marcha de los equipos principales (turbina, generador, full power converter, válvulas de admisión y válvulas de guarda y sistema de instrumentación y control). Los trabajos correspondientes a la ingeniería inicial, diseño y al modelo reducidos se realizarán en una primera fase. La ingeniería de detalle, fabricación, suministro y supervisión de la instalación se llevarán a cabo en una segunda fase posterior. Los detalles adicionales sobre el alcance del contrato serán indicados posteriormente en la documentación de licitación.
II.2.5) Critères d'attribution
Le prix n'est pas le seul critère d'attribution et tous les critères sont énoncés uniquement dans les documents du marché
II.2.6) Valeur estimée
II.2.7) Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique Début: 22/07/2021 Fin: 22/06/2027 Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: non
II.2.9) Informations sur les limites concernant le nombre de candidats invités à participer Nombre de candidats envisagé: 5
II.2.10) Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11) Information sur les options Options: oui Description des options:
Los detalles adicionales sobre el alcance del contrato serán indicados posteriormente en la documentación de licitación.
II.2.12) Informations sur les catalogues électroniques
II.2.13) Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14) Informations complémentaires
 
 
Section III: Renseignements d'ordre juridique, économique, financier et technique
III.1)
 
 
Conditions de participation
III.1.1) Habilitation à exercer l'activité professionnelle, y compris exigences relatives à l'inscription au registre du commerce ou de la profession Liste et description succincte des conditions:
Los candidatos serán responsables de todos los gastos y costes derivados de la preparación y envío de sus ofertas, así como de cualquier otra documentación requerida o necesaria durante la licitación.
III.1.2) Capacité économique et financière Liste et description succincte des critères de sélection:
El candidato deberá presentar: a) certificado de inscripción en el Registro Mercantil correspondiente especificando el CIF del candidato; b) declaración de encontrarse al corriente de pagos de la Seguridad Social y de la Agencia Tributaria o equivalente; c) certificado que demuestre que la compañía no se encuentra en concurso de acreedores, suspensión de pagos o bancarrota; d) póliza de responsabilidad civil general (importe y coberturas); e) datos de facturación y estados financieros para cada uno de los tres (3) últimos años; f) si el candidato se encuentra bajo algún procedimiento judicial, deberá presentar una copia de la resolución del mismo; g) facturación anual y estados financieros de los últimos tres años. Información adicional requerida: a) facturación media de la empresa en los tres (3) últimos años para la actividad objetivo; b) índice de liquidez; c) índice de endeudamiento; d) capital de trabajo; e) número total de trabajadores de la empresa; f) número de empleados de la empresa destinados para la actividad objetivo. Niveau(x) spécifique(s) minimal/minimaux exigé(s):
El candidato deberá justificar una facturación de su empresa superior a 150 000 000 EUR para cada uno de los dos (2) últimos años.
III.1.3) Capacité technique et professionnelle Liste et description succincte des critères de sélection:
El candidato deberá aportar experiencia y referencias de proyectos similares. Niveau(x) spécifique(s) minimal/minimaux exigé(s):
a) certificado de sistema de gestión de calidad ISO 9001; b) certificado de sistema de gestión ambiental ISO 14001; c) certificado de sistema de gestión de seguridad y salud OSHAS 18001 o ISO 45001; d) reporte o memoria de RSC, responsabilidad social empresarial o sostenibilidad. El Candidato debe cumplir la condición de ser fabricante de alguno de los equipos principales: turbina y/o alternador y/o convertidor. La acreditación de la superación de los mínimos requeridos deberá realizarse en base a los medios propios junto con los medios, capacidades y referencias de los subcontratistas nominados. e) ejecución de al menos cinco (5) proyectos de fabricación de turbinas de tipo Francis con potencia > (mayor) 30 MW en los últimos diez (10) años y; f) ejecución como mínimo de un (1) proyecto de fabricación de turbinas de tipo Francis reversible con potencia > (mayor) 30 MW en los últimos cinco (5) años y; g) elaboración como mínimo de tres (3) proyectos de fabricación de convertidores mayores a 3 kV, aplicados a instalaciones eléctricas e industriales en los últimos diez (10) años y; h) ejecución de al menos diez (10) proyectos de fabricación de alternadores para centrales hidroeléctricas con potencia > (mayor) 40 MVA en los últimos diez (10) años y; i) gestión de al menos de tres (3) de proyectos de servicios de operación y mantenimiento para centrales hidroeléctricas con potencia > (mayor) 200 MW. Cualquier modificación sobre la configuración de los subcontratistas nominados debe ser comunicada y aprobada previamente por RE. En caso contrario RE se reserva el derecho de admisión del Candidato.
III.1.4) Règles et critères objectifs de participation
III.1.5) Informations sur les marchés réservés
III.1.6) Cautionnement et garanties exigés:
Depósitos y garantías serán requeridos; los tipos y las cuantías serán definidos en la documentación de licitación.
III.1.7) Modalités essentielles de financement et de paiement et/ou références aux textes qui les réglementent:
Las principales condiciones de financiación y de pago serán definidas en la documentación de licitación.
III.1.8) Forme juridique que devra revêtir le groupement d'opérateurs économiques attributaire du marché:
Los candidatos podrán enviar sus ofertas en forma de: - compañía o empresa individual, incluyendo a los subcontratistas propuestos en caso necesario.
III.2) Conditions liées au marché
III.2.2) Conditions particulières d'exécution:
III.2.3) Informations sur les membres du personnel responsables de l'exécution du marché
 
 
Section IV: Procédure
IV.1) Description
IV.1.1) Type de procédure Procédure négociée avec appel à la concurrence préalable
IV.1.3) Information sur l'accord-cadre ou le système d'acquisition dynamique
IV.1.4) Informations sur la réduction du nombre de solutions ou d'offres durant la négociation ou le dialogue
IV.1.6) Enchère électronique
IV.1.8) Information concernant l'accord sur les marchés publics (AMP)
Le marché est couvert par l'accord sur les marchés publics: oui
IV.2) Renseignements d'ordre administratif
IV.2.1) Publication antérieure relative à la présente procédure
IV.2.2) Date limite de réception des offres ou des demandes de participation Date: 26/08/2020 Heure locale: 12:00
IV.2.3) Date d'envoi estimée des invitations à soumissionner ou à participer aux candidats sélectionnés
IV.2.4) Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation:
anglais, espagnol
IV.2.6) Délai minimal pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre Durée en mois: 12 (à compter de la date limite de réception des offres)
IV.2.7) Modalités d'ouverture des offres
 
 
Section VI: Renseignements complémentaires
VI.1) Renouvellement Il s'agit d'un marché renouvelable: non
VI.2) Informations sur les échanges électroniques
VI.3) Informations complémentaires:
VI.4) Procédures de recours
VI.4.1) Instance chargée des procédures de recours Nom officiel: Tribunal Administrativo Central de Recursos Contractuales Adresse postale: Avenida General Perón, 38,
   8. ª planta Ville: Madrid Code postal: 28020 Pays: Espagne Courriel: tribunal_recursos.contratos@minhafp.es Téléphone: +34 913491441 Adresse internet: http://www.minhafp.gob.es http://www.minhafp.gob.es
VI.4.2) Organe chargé des procédures de médiation
VI.4.3) Introduction de recours
VI.4.4) Service auprès duquel des renseignements peuvent être obtenus sur l'introduction de recours Nom officiel: Tribunal Administrativo Central de Recursos Contractuales Adresse postale: Avenida General Perón, 38,
   8. ª planta Ville: Madrid Code postal: 28020 Pays: Espagne Courriel: tribunal_recursos.contratos@minhafp.es Téléphone: +34 913491441 Adresse internet: http://www.minhafp.gob.es http://www.minhafp.gob.es
VI.5) Date d'envoi du présent avis:
30/07/2020
 
 
C L A S S E    C P V
42110000 - Turbines et moteurs 
43328000 - Installations hydrauliques 
43328100 - Matériel hydraulique