Inscrivez-vous 01 49 36 46 20
appel-offre
appel-offre
 
            
Date de publication : 17/03/2023
Date de péremption :
Type de procédure : Négociée sans mise en concurrence
Type de document : Modification d'un marché /d'une concession en cours
ESPAGNE
appel-offre

Espagne-Madrid:Services techniques

2023/S 55-158291  (Source TED)
 
 
V  E  R  S  I  O  N      F  R  A  N  C  A  I  S  E
TX:
17/03/2023 S55 Espagne-Madrid: Services techniques 2023/S 055-158291 Avis de modification Modification d'un contrat/d'une concession en cours
 
 
Section I: Pouvoir adjudicateur/entité adjudicatrice
I.1) Nom et adresses Nom officiel: Administrador de Infraestructuras Ferroviarias Numéro national d'identification: Q2801660H Adresse postale: Avenida Pio XII, 110 - Caracola 16 Ville: Madrid Code NUTS: ES España Code postal: 28036 Pays: Espagne Point(s) de contact: José Vicente Rodríguez Courriel: jvrodriguez@adif.es Téléphone: +34 917744891 Fax: +34 917674490 Adresse(s) internet:
Adresse principale: www.adif.es Adresse du profil d'acheteur: http://www.adif.es/es_ES/empresas_servicios/licitaciones/licitacioness.html
 
 
Section II: Objet
II.1) Étendue du marché
II.1.1) Intitulé:
ASISTENCIA TÉCNICA PARA EL CONTROL Y VIGILANCIA DE LAS OBRAS DE SUBESTACIONES ELECTRICAS DE TRACCIÓN Y CENTROS DE AUTOTRANSFORMACIÓN ASOCIADOS, Y TELEMANDO DE ENERGÍA DEL TRAMO PLASENCIA -BADAJOZ DE L Numéro de référence:
   3. 21/20830.0125
II.1.2) Code CPV principal 71356000 Services techniques
II.1.3) Type de marché Services
II.2) Description
II.2.1) Intitulé:
ASISTENCIA TÉCNICA PARA EL CONTROL Y VIGILANCIA DE LAS OBRAS DE SUBESTACIONES ELECTRICAS DE TRACCIÓN Y CENTROS DE AUTOTRANSFORMACIÓN ASOCIADOS, Y TELEMANDO DE ENERGÍA DEL TRAMO PLASENCIA -BADAJOZ DE L
Lot nº:
   3. 21/20830.0125
II.2.3) Lieu d'exécution Code NUTS: ES431 Badajoz Code NUTS: ES432 Cáceres Lieu principal d'exécution:
BADAJOZ Y CÁCERES.
II.2.4) Description du contrat au moment de la conclusion du contrat:
ASISTENCIA TÉCNICA PARA EL CONTROL Y VIGILANCIA DE LAS OBRAS DE SUBESTACIONES ELECTRICAS DE TRACCIÓN Y CENTROS DE AUTOTRANSFORMACIÓN ASOCIADOS, Y TELEMANDO DE ENERGÍA DEL TRAMO PLASENCIA -BADAJOZ DE LA LÍNEA DE ALTA VELOCIDAD MADRID - EXTREMADURA. FASE II.
II.2.7) Durée du marché, accord-cadre, système d'acquisition dynamique ou concession Durée en mois: 18
II.2.13) Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: oui Identification du projet:
Este Contrato podrá ser cofinanciado por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).
 
 
Section IV: Procédure
IV.2) Renseignements d'ordre administratif
IV.2.1) Avis d'attribution de marché relatif au présent marché Numéro de l'avis au JO série S: 2022/S 032-083222
 
 
Section V: Attribution du marché/de la concession
Marché nº:
   3. 21/20830.0125 Intitulé:
ASISTENCIA TÉCNICA PARA EL CONTROL Y VIGILANCIA DE LAS OBRAS DE SUBESTACIONES ELECTRICAS DE TRACCIÓN Y CENTROS DE AUTOTRANSFORMACIÓN ASOCIADOS, Y TELEMANDO DE ENERGÍA DEL TRAMO PLASENCIA -BADAJOZ DE L
V.2) Attribution du marché/de la concession
V.2.1) Date de la conclusion du marché/de la décision d'attribution de la concession:
10/02/2022
V.2.2) Informations sur les offres
Le marché/la concession a été attribué(e) à un groupement d'opérateurs économiques: non
V.2.3) Nom et adresse du titulaire/concessionnaire Nom officiel: SAITEC S.A.
Numéro national d'identification: A-48264725 Ville: LEIOA Code NUTS: ES213 Bizkaia Pays: Espagne
Le titulaire/concessionnaire est une PME: non
V.2.4) Informations sur le montant du marché/du lot/de la concession (au moment de la conclusion du contrat;hors TVA) Valeur totale du marché: 459 972.05 EUR
 
 
Section VI: Renseignements complémentaires
VI.3) Informations complémentaires:
VI.4) Procédures de recours
VI.4.1) Instance chargée des procédures de recours Nom officiel: Administrador de Infraestructuras Ferroviarias Adresse postale: Avenida Pio XII, 110 - Caracola 16 Ville: Madrid Code postal: 28036 Pays: Espagne Téléphone: +34 917674390 Fax: +34 917674490 Adresse internet: www.adif.es
VI.4.2) Organe chargé des procédures de médiation Nom officiel: Administrador de Infraestructuras Ferroviarias Adresse postale: Avenida Pio XII, 110 - Caracola 16 Ville: Madrid Code postal: 28036 Pays: Espagne Téléphone: +34 917674390 Fax: +34 917674490 Adresse internet: www.adif.es
VI.4.4) Service auprès duquel des renseignements peuvent être obtenus sur l'introduction de recours Nom officiel: Administrador de Infraestructuras Ferroviarias Ville: Madrid Pays: Espagne Adresse internet: www.adif.es
VI.5) Date d'envoi du présent avis:
14/03/2023
 
 
Section VII: Modifications du contrat/de la concession
VII.1) Description du contrat après les modifications
VII.1.1) Code CPV principal 71356000 Services techniques
VII.1.2) Code(s) CPV additionnel(s)
VII.1.3) Lieu d'exécution Code NUTS: ES431 Badajoz Code NUTS: ES432 Cáceres Lieu principal d'exécution:
BADAJOZ Y CÁCERES.
VII.1.4) Description des prestations:
ASISTENCIA TÉCNICA PARA EL CONTROL Y VIGILANCIA DE LAS OBRAS DE SUBESTACIONES ELECTRICAS DE TRACCIÓN Y CENTROS DE AUTOTRANSFORMACIÓN ASOCIADOS, Y TELEMANDO DE ENERGÍA DEL TRAMO PLASENCIA -BADAJOZ DE LA LÍNEA DE ALTA VELOCIDAD MADRID - EXTREMADURA. FASE II
VII.1.5) Durée du marché, accord-cadre, système d'acquisition dynamique ou concession Durée en mois: 18
VII.1.6) Informations sur le montant du marché/du lot/de la concession (hors TVA) Valeur totale du marché/du lot/de la concession: 459 972.05 EUR
VII.1.7) Nom et adresse du titulaire/concessionnaire Nom officiel: SAITEC S.A.
Numéro national d'identification: A-48264725 Ville: LEIOA Code NUTS: ES213 Bizkaia Pays: Espagne
Le titulaire/concessionnaire est une PME: non
VII.2) Informations sur les modifications
VII.2.1) Description des modifications Nature et étendue des modifications (avec indication des éventuels changements préalablement apportés au contrat):
A fecha de este informe, se están ejecutando los trabajos relativos a los contratos: "Ejecución de las obras y realización del mantenimiento del proyecto constructivo de las subestaciones eléctricas de tracción y centros de autotransformación asociados del tramo Plasencia-Badajoz de la línea de Alta Velocidad Madrid-Extremadura. Áreas de Cañaveral, Carmonita y Sagrajas", expediente
   4. 18/20830.0277 y "Ejecución de las obras del proyecto constructivo del telemando de energía del tramo Plasencia-Badajoz de la línea de Alta Velocidad Madrid- Extremadura", expediente
   3. 20/20830.0078. Actualmente, se ha visto la necesidad de confección y tramitación del proyecto modificado nº 2 de Subestaciones y confección y tramitación del proyecto modificado nº1 de Telemando debido a que en el transcurso de la ejecución de la obra han aparecido circunstancias no recogidas en el Proyecto Constructivo. Como consecuencia de la modificación de ambos contratos, es necesaria la tramitación de este modificado de "Asistencia técnica para el control y vigilancia de las obras de las subestaciones eléctricas de tracción y centros de autotransformación asociados y Telemando de energía del tramo Plasencia - Badajoz de la línea de alta velocidad Madrid - Extremadura. Fase II". Esta modificación es conforme al artículo 111 del Real Decreto-ley 3/2020, de 4 de febrero. Las variaciones que se introducen en la propuesta del modificado se limitan a las estrictamente indispensables para responder al objeto del contrato, de acuerdo con el artículo 111, apartado 1b. La necesidad de modificar el contrato vigente se deriva de circunstancias sobrevenidas y que fueron imprevisibles en el momento en que tuvo lugar la licitación del contrato, de acuerdo con el artículo 111, apartado 2b.
VII.2.2) Raisons de la modification Modification rendue nécessaire par des circonstances qu'un pouvoir adjudicateur/une entité adjudicatrice diligent(e) ne pouvait pas prévoir [article 43, paragraphe 1, point c), de la directive 2014/23/UE; article 72, paragraphe 1, point c), de la directive 2014/24/UE; article 89, paragraphe 1, point c), de la directive 2014/25/UE] Description des circonstances ayant rendu la modification nécessaire et explication du caractère imprévu de ces circonstances:
A fecha de este informe, se están ejecutando los trabajos relativos a los contratos
   4. 18/20830.0277 y
   3. 20/20830.0078. Actualmente, se ha visto la necesidad de confección y tramitación del proyecto modificado nº 2 de Subestaciones y confección y tramitación del proyecto modificado nº1 de Telemando debido a que en el transcurso de la ejecución de la obra han aparecido circunstancias no recogidas en el Proyecto Constructivo.Como consecuencia de la modificación de ambos contratos, es necesaria la tramitación de este modificado de "Asistencia técnica para el control y vigilancia de las obras de las subestaciones eléctricas de tracción y centros de autotransformación asociados y Telemando de energía del tramo Plasencia - Badajoz de la línea de alta velocidad Madrid - Extremadura. Fase II".
VII.2.3) Augmentation de prix Valeur totale actualisée du marché avant les modifications (prenant en compte les éventuelles modifications contractuelles et adaptations de prix antérieures et, dans le cas de la directive 2014/23/UE, l'inflation moyenne dans l'État membre concerné) Valeur hors TVA: 459 972.05 EUR Montant total du marché après les modifications Valeur hors TVA: 541 243.99 EUR ASISTENCIA TÉCNICA PARA EL CONTROL Y VIGILANCIA DE LAS OBRAS DE SUBESTACIONES ELECTRICAS DE TRACCIÓN Y CENTROS DE AUTOTRANSFORMACIÓN ASOCIADOS, Y TELEMANDO DE ENERGÍA DEL TRAMO PLASENCIA -BADAJOZ DE L 17/03/2023 ESP National
 
 
C L A S S E    C P V
71356000 - Services techniques