2.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 63513000 Services d'information touristique
Nomenclature supplémentaire (cpv): 63514000 Services de guides touristiques, 72000000 Services de technologies de l'information, conseil, développement de logiciels, internet et appui
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Bizkaia (ES213)
2.1.3.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 242 438,02 EUR
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre: 0
Le soumissionnaire doit présenter une offre pour l’ensemble des lots
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale: Situación análoga a la quiebra con arreglo al Derecho nacional
Faillite: Quiebra
Corruption: Corrupción
Concordat: Convenio con los acreedores
Participation à une organisation criminelle: Participación en una organización delictiva
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: Acuerdos con otros operadores económicos destinados a falsear la competencia
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnemental: Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho medioambiental
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: Blanqueo de capitales o financiación del terrorismo
Fraude: Fraude
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: Trabajo infantil y otras formas de trata de seres humanos
Insolvabilité: Insolvencia
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho laboral
Biens administrés par un liquidateur: Activos que están siendo administrados por un liquidador
Coupable de fausses déclarations, non-communication, n’a pas été en mesure de fournir les documents requis et a obtenu des informations confidentielles de la présente procédure: Que haya incurrido en falsas declaraciones, le haya ocultado información, no esté en condiciones de facilitar los documentos necesarios y haya obtenido información confidencial sobre este procedimiento
Motifs d’exclusion purement nationaux: Motivos de exclusión puramente nacionales
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marché: Conflicto de intereses debido a su participación en el procedimiento de contratación
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: Participación, directa o indirecta, en la preparación del presente procedimiento de contratación
Coupable d’une faute professionnelle grave: Ha cometido una falta profesional grave
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparables: Rescisión anticipada, imposición de daños y perjuicios u otras sanciones comparables
Manquement aux obligations dans le domaine du droit social: Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho social
Paiement des cotisations de sécurité sociale: Pago de cotizaciones a la seguridad social
État de cessation d’activités: Las actividades empresariales han sido suspendidas
Paiement d’impôts et taxes: Pago de impuestos
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: Delitos de terrorismo o delitos ligados a las actividades terroristas