2.1.1.
Objet
Nature du marché: Marché de travaux
Nomenclature principale (cpv): 45232120 Travaux d'irrigation
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): León (ES413)
Pays: Espagne
2.1.3.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 19 367 140,78 EUR
2.1.6.
Motifs d’exclusion:
État de cessation d’activités: Según lo establecido en el Artículo 71. Prohibiciones de contratar de la Ley 9/2017 de 8 de noviembre, de contratos del Sector Público
Concordat: Según lo establecido en el Artículo 71. Prohibiciones de contratar de la Ley 9/2017 de 8 de noviembre, de contratos del Sector Público.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit social: Cláusula 33 del PCAP
Corruption: Según lo establecido en el Artículo 71. Prohibiciones de contratar de la Ley 9/2017 de 8 de noviembre, de contratos del Sector Público.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: Según lo establecido en el Artículo 71. Prohibiciones de contratar de la Ley 9/2017 de 8 de noviembre, de contratos del Sector Público.
Coupable de fausses déclarations, non-communication, n’a pas été en mesure de fournir les documents requis et a obtenu des informations confidentielles de la présente procédure: Según lo establecido en el Artículo 71. Prohibiciones de contratar de la Ley 9/2017 de 8 de noviembre, de contratos del Sector Público.
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparables: Según lo establecido en el Artículo 71.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: Cláusula 33 del PCAP
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: Según lo establecido en el Artículo 71. Prohibiciones de contratar de la Ley 9/2017 de 8 de noviembre, de contratos del Sector Público.
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marché: Según lo establecido en el Artículo 71. Prohibiciones de contratar de la Ley 9/2017 de 8 de noviembre, de contratos del Sector Público.
Fraude: Según lo establecido en el Artículo 71. Prohibiciones de contratar de la Ley 9/2017 de 8 de noviembre, de contratos del Sector Público.
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: Según lo establecido en el Artículo 70 de la Ley 9/2017 de 8 de noviembre, de contratos del Sector Público
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: Según lo establecido en el Artículo 71. Prohibiciones de contratar de la Ley 9/2017 de 8 de noviembre, de contratos del Sector Público.
Paiement d’impôts et taxes: No hallarse el licitador al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias impuestas por las disposiciones vigentes, en los términos señalados en el artículo 13 del Real Decreto 1098/2001 de 12 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento general de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.
Faillite: Según lo establecido en el Artículo 71. Prohibiciones de contratar de la Ley 9/2017 de 8 de noviembre, de contratos del Sector Público.
Biens administrés par un liquidateur: Según lo establecido en el Artículo 71. Prohibiciones de contratar de la Ley 9/2017 de 8 de noviembre, de contratos del Sector Público.
Insolvabilité: Según lo establecido en el Artículo 71. Prohibiciones de contratar de la Ley 9/2017 de 8 de noviembre, de contratos del Sector Público.
Coupable d’une faute professionnelle grave: Según lo establecido en el Artículo 71. Prohibiciones de contratar de la Ley 9/2017 de 8 de noviembre, de contratos del Sector Público.
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale: Según lo establecido en el Artículo 71. Prohibiciones de contratar de la Ley 9/2017 de 8 de noviembre, de contratos del Sector Público.
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: Art. 57 Directiva 2014/24/UE
Participation à une organisation criminelle: Según lo establecido en el Artículo 71. Prohibiciones de contratar de la Ley 9/2017 de 8 de noviembre, de contratos del Sector Público.
Motifs d’exclusion purement nationaux: Estar incurso el licitador en alguna prohibición de contratar, inscrita en el Registro Oficial de Licitadores y Empresas clasificadas del Sector Público o el equivalente en el ámbito de las Comunidades Autónomas en función del ámbito de la prohibición para contratar y el órgano que la haya declarado.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnemental: Cláusula 33 del PCAP
Paiement des cotisations de sécurité sociale: No hallarse el licitador al corriente en el cumplimiento de las obligaciones de Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes, en los términos señalados en el artículo 14 del Real Decreto 1098/2001 de 12 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento general de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.