Inscrivez-vous 01 49 36 46 20
appel-offre
appel-offre
 
            
Date de publication : 18/03/2025
Date de péremption : 04/04/2026
Type de procédure : Procédure ouverte
Type de document : Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Finlande
appel-offre

Finlande - Appareils de mesure du rayonnement - A radiation surveillance vehicle (NORDIM)

2025/S 2025-172299  (Voir l'avis original TED)
 
 
V  E  R  S  I  O  N      F  R  A  N  C  A  I  S  E
54/2025
172299-2025 - Mise en concurrence
Finlande – Appareils de mesure du rayonnement – A radiation surveillance vehicle (NORDIM)
OJ S 54/2025 18/03/2025
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Fournitures

   1.  Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: The Radiation and Nuclear Safety Authority
Adresse électronique: hankinnat@stuk.fi
Forme juridique de l’acheteur: Autorité publique centrale
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale

   2.  Procédure
2.1.
Procédure
Titre: A radiation surveillance vehicle (NORDIM)
Description: The subject of the procurement is a radiation surveillance vehicle to be used for field measurements of radiation and identification of source nuclides in a wide range of situations and environmental conditions in Ukraine. The contracting authority shall select one (1) supplier with whom it shall conclude a contract. Contract period starts from the signature of the contract and shall remain in force until the contractual obligations have been fulfilled. The object of the procurement is described in more detail in this call for tenders and its annexes. Should the value of (the subject of) the procurement exceed the reserved budget, STUK reserves the right to withdraw from this purchase and reject all offers.
Identifiant de la procédure: cfdcb097-f879-4c15-8dc1-4c474d0732ba
Identifiant interne: STUK 12/2100/2025
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: oui
Justification de la procédure accélérée: The procurement will be retendered with an accelerated procedure. The previous tendering process had to be suspended because the requirements set for the vehicle chassis did not correspond to what was available on the market. The changes made to the requirements are minor and the timetable for the procurement is urgent. The procurement timetable is urgent because the contracting entity has an essential need to have the contract for the procurement target in effect by April 2025 at the latest. Compliance with the normal deadlines for open procedures as stipulated in Section 56 of the Procurement Act would be practically impossible in this procurement due to the urgency justified by the contracting entity as mentioned above.
Principales caractéristiques de la procédure: The procurement is subject to the Act on Public Procurement and Concession Contracts (1397/2016, Procurement Act).The contracting authority may suspend the procurement procedure in whole or in part for actual and justified reason (Section 125 of the Public Procurement Act). The tender and the requested certificates and attachments must be submitted in Finnish or English. PROCESSING OF TENDERS: The contracting authority:
   1.  Opens the tenders (the opening ceremony is not public)
   2.  Checks the requirements for the tenderer based on the information in the ESPD form and the tender form
   3.  Checks the compliance of the tenders with the call for tenders
   4.  Compares the tenders
   5.  Selects the best tender
   6.  Makes the procurement decision and the decision notification
2.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 38341000 Appareils de mesure du rayonnement
Nomenclature supplémentaire (cpv): 34200000 Carrosseries, remorques ou semi-remorques de véhicules, 38341600 Moniteurs de rayonnement
2.1.2.
Lieu d’exécution
Pays: Ukraine
Informations complémentaires: See the call for tenders.
2.1.3.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 1 000 000,00 EUR
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: The minimum requirements for the object of the contract are described in more detail in Annex 1 Description of the object of the procurement and Annex 2 Specification. The procurement has not been divided into parts because dividing it into parts would not be justified in terms of the overall scope of the procurement and the comprehensive management of the procurement. The times indicated in the call for tenders are Finnish time.
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale: The economic operator is in any analogous situation like bankruptcy arising from a similar procedure under national laws and regulations.
Faillite: The economic operator is bankrupt.
Corruption: The economic operator itself or any person who is a member of its administrative, management or supervisory body or has powers of representation, decision or control therein has been the subject of a conviction by final judgment for corruption, by a conviction rendered at the most five years ago or in which an exclusion period set out directly in the conviction continues to be applicable.
Concordat: The economic operator is in arrangement with creditors.
Participation à une organisation criminelle: The economic operator itself or any person who is a member of its administrative, management or supervisory body or has powers of representation, decision or control therein has been the subject of a conviction by final judgment for participation in a criminal organisation, by a conviction rendered at the most five years ago or in which an exclusion period set out directly in the conviction continues to be applicable.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: The economic operator has entered into agreements with other economic operators aimed at distorting competition.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnemental: The economic operator has breached its obligations in the field of environmental law.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: The economic operator itself or any person who is a member of its administrative, management or supervisory body or has powers of representation, decision or control therein has been the subject of a conviction by final judgment for money laundering or terrorist financing, by a conviction rendered at the most five years ago or in which an exclusion period set out directly in the conviction continues to be applicable.
Fraude: The economic operator itself or any person who is a member of its administrative, management or supervisory body or has powers of representation, decision or control therein has been the subject of a conviction by final judgment for fraud, by a conviction rendered at the most five years ago or in which an exclusion period set out directly in the conviction continues to be applicable.
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: The economic operator itself or any person who is a member of its administrative, management or supervisory body or has powers of representation, decision or control therein has been the subject of a conviction by final judgment for child labour and other forms of trafficking in human beings, by a conviction rendered at the most five years ago or in which an exclusion period set out directly in the conviction continues to be applicable.
Insolvabilité: The economic operator is the subject of insolvency or winding-up.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: The economic operator has breached its obligations in the field of labour law.
Biens administrés par un liquidateur: The assets of the economic operator are being administered by a liquidator or by the court.
Motifs d’exclusion purement nationaux: Any person who is a member of the economic operator’s administrative, management or supervisory body or has powers of representation, decision or control therein has been the subject of a conviction by final judgment for work safety offence, working hours offence, work discrimination, extortionate work discrimination, violation of the right to organise or unauthorised use of foreign labour.
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marché: The economic operator is aware of any conflict of interest, as indicated in national law, the relevant notice or the procurement documents due to its participation in the procurement procedure.
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: The economic operator or an undertaking related to it has advised the contracting authority or contracting entity or otherwise been involved in the preparation of the procurement procedure.
Coupable d’une faute professionnelle grave: The economic operator is guilty of grave professional misconduct.
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparables: The economic operator has experienced that a prior public contract, a prior contract with a contracting entity or a prior concession contract was terminated early, or that damages or other comparable sanctions were imposed in connection with that prior contract.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit social: The economic operator has breached its obligations in the field of social law.
Paiement des cotisations de sécurité sociale: The economic operator has breached its obligations relating to the payment social security contributions, both in the country in which it is established and in Member State of the contracting authority or contracting entity if other than the country of establishment.
État de cessation d’activités: The business activities of the economic operator are suspended.
Paiement d’impôts et taxes: The economic operator has breached its obligations relating to the payment of taxes, both in the country in which it is established and in Member State of the contracting authority or contracting entity if other than the country of establishment.
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: The economic operator itself or any person who is a member of its administrative, management or supervisory body or has powers of representation, decision or control therein has been the subject of a conviction by final judgment for terrorist offences or offences linked to terrorist activities, by a conviction rendered at the most five years ago or in which an exclusion period set out directly in the conviction continues to be applicable.

   5.  Lot
5.1.
Lot: LOT-0000
Titre: A radiation surveillance vehicle (NORDIM)
Description: The subject of the procurement is a radiation surveillance vehicle to be used for field measurements of radiation and identification of source nuclides in a wide range of situations and environmental conditions in Ukraine. The contracting authority shall select one (1) supplier with whom it shall conclude a contract. Contract period starts from the signature of the contract and shall remain in force until the contractual obligations have been fulfilled. The object of the procurement is described in more detail in this call for tenders and its annexes. Should the value of (the subject of) the procurement exceed the reserved budget, STUK reserves the right to withdraw from this purchase and reject all offers.
Identifiant interne: STUK 12/2100/2025
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 38341000 Appareils de mesure du rayonnement
Nomenclature supplémentaire (cpv): 34200000 Carrosseries, remorques ou semi-remorques de véhicules, 38341600 Moniteurs de rayonnement
5.1.2.
Lieu d’exécution
Pays: Ukraine
Informations complémentaires: See the call for tenders.
5.1.3.
Durée estimée
Autre durée: Inconnu
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 1 000 000,00 EUR
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): oui
Informations complémentaires: The minimum requirements for the object of the contract are described in more detail in Annex 1 Description of the object of the procurement and Annex 2 Specification. The procurement has not been divided into parts because dividing it into parts would not be justified in terms of the overall scope of the procurement and the comprehensive management of the procurement. The times indicated in the call for tenders are Finnish time.
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif social promu: Conditions de travail équitables
5.1.9.
Critères de sélection
Critère:
Type: Capacité économique et financière
Utilisation de ce critère: Non utilisé

Critère:
Type: Aptitude à exercer l’activité professionnelle
Nom: Registration in the business register
Description: See ESPD-form
Utilisation de ce critère: Utilisé

Critère:
Type: Capacité technique et professionnelle
Nom: Reference
Description: The supplier shall have previous experience of supplying a vehicle equipped with high resolution spectrometric radiation detection equipment and software for the analysis of measurement data capable of nuclide identification. Only reference projects completed in 2016 or later will be considered in the call for proposals. See the call for tenders.
Utilisation de ce critère: Utilisé
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: The lowest total price
Description: The lowest total price.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (points, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 100
5.1.11.
Documents de marché
Date limite de demande d’informations complémentaires: 26/03/2025 10:00:00 (UTC)
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentées: anglais, finnois
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offres: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 04/04/2025 09:00:00 (UTC)
Date limite de validité de l’offre: 12 Mois
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 04/04/2025 09:05:00 (UTC)
Conditions du marché:
Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation en ligne: Requise
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Markkinaoikeus
TED eSender: Hansel Oy (Hilma)

   8.  Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Markkinaoikeus
Numéro d’enregistrement: 3006157-6
Adresse postale: Radanrakentajantie 5
Ville: Helsinki
Code postal: 00520
Subdivision pays (NUTS): Helsinki-Uusimaa (FI1B1)
Pays: Finlande
Adresse électronique: markkinaoikeus@oikeus.fi
Téléphone: +358 295643300
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: The Radiation and Nuclear Safety Authority
Numéro d’enregistrement: 0245869-9
Adresse postale: Jokiniemenkuja 1
Ville: Vantaa
Code postal: 01370
Subdivision pays (NUTS): Helsinki-Uusimaa (FI1B1)
Pays: Finlande
Point de contact: The Radiation and Nuclear Safety Authority / Procurements
Adresse électronique: hankinnat@stuk.fi
Téléphone: +358 9759881
Adresse internet: http://www.stuk.fi
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0003
Nom officiel: Hansel Oy (Hilma)
Numéro d’enregistrement: FI09880841
Adresse postale: Mannerheiminaukio 1a
Ville: Helsinki
Code postal: 00100
Subdivision pays (NUTS): Helsinki-Uusimaa (FI1B1)
Pays: Finlande
Point de contact: eSender
Adresse électronique: tekninen@hankintailmoitukset.fi
Téléphone: 029 55 636 30
Adresse internet: http://hankintailmoitukset.fi
Rôles de cette organisation:
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: fe425a2e-5aba-4954-b6fd-a72a59e3832d - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 17/03/2025 10:20:35 (UTC)
Date d’envoi de l’avis (eSender): 17/03/2025 10:21:26 (UTC)
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: anglais
Numéro de publication de l’avis: 172299-2025
Numéro de publication au JO S: 54/2025
Date de publication: 18/03/2025

 
 
C L A S S E    C P V
34200000 - Carrosseries, remorques ou semi-remorques de véhicules 
38341000 - Appareils de mesure du rayonnement 
38341600 - Moniteurs de rayonnement