2.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 38000000 Équipements de laboratoire, d'optique et de précision (excepté les lunettes)
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Pirkanmaa (FI197)
Pays: Finlande
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: Tampere University is one of the most multidisciplinary universities in Finland, bringing together research and education in technology, health and society. The cryoprober will be used by research laboratories in two faculties: Faculty of Information Technology and Communication Sciences and Faculty of Engineering and Natural Sciences. Main applications will be wide temperature range electrical and optoelectronic characterization of thin film devices, semiconductors, dielectric, ferroelectric, optoelectronic and materials utilized on conventional and quantum devices.
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale: The economic operator is in any analogous situation like bankruptcy arising from a similar procedure under national laws and regulations.
Faillite: The economic operator is bankrupt.
Corruption: The economic operator itself or any person who is a member of its administrative, management or supervisory body or has powers of representation, decision or control therein has been the subject of a conviction by final judgment for corruption, by a conviction rendered at the most five years ago or in which an exclusion period set out directly in the conviction continues to be applicable.
Concordat: The economic operator is in arrangement with creditors.
Participation à une organisation criminelle: The economic operator itself or any person who is a member of its administrative, management or supervisory body or has powers of representation, decision or control therein has been the subject of a conviction by final judgment for participation in a criminal organisation, by a conviction rendered at the most five years ago or in which an exclusion period set out directly in the conviction continues to be applicable.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: The economic operator has entered into agreements with other economic operators aimed at distorting competition.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnemental: The economic operator has breached its obligations in the field of environmental law.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: The economic operator itself or any person who is a member of its administrative, management or supervisory body or has powers of representation, decision or control therein has been the subject of a conviction by final judgment for money laundering or terrorist financing, by a conviction rendered at the most five years ago or in which an exclusion period set out directly in the conviction continues to be applicable.
Fraude: The economic operator itself or any person who is a member of its administrative, management or supervisory body or has powers of representation, decision or control therein has been the subject of a conviction by final judgment for fraud, by a conviction rendered at the most five years ago or in which an exclusion period set out directly in the conviction continues to be applicable.
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: The economic operator itself or any person who is a member of its administrative, management or supervisory body or has powers of representation, decision or control therein has been the subject of a conviction by final judgment for child labour and other forms of trafficking in human beings, by a conviction rendered at the most five years ago or in which an exclusion period set out directly in the conviction continues to be applicable.
Insolvabilité: The economic operator is the subject of insolvency or winding-up.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: The economic operator has breached its obligations in the field of labour law.
Biens administrés par un liquidateur: The assets of the economic operator are being administered by a liquidator or by the court.
Motifs d’exclusion purement nationaux: Any person who is a member of the economic operator’s administrative, management or supervisory body or has powers of representation, decision or control therein has been the subject of a conviction by final judgment for work safety offence, working hours offence, work discrimination, extortionate work discrimination, violation of the right to organise or unauthorised use of foreign labour.
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marché: The economic operator is aware of any conflict of interest, as indicated in national law, the relevant notice or the procurement documents due to its participation in the procurement procedure.
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: The economic operator or an undertaking related to it has advised the contracting authority or contracting entity or otherwise been involved in the preparation of the procurement procedure.
Coupable d’une faute professionnelle grave: The economic operator is guilty of grave professional misconduct.
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparables: The economic operator has experienced that a prior public contract, a prior contract with a contracting entity or a prior concession contract was terminated early, or that damages or other comparable sanctions were imposed in connection with that prior contract.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit social: The economic operator has breached its obligations in the field of social law.
Paiement des cotisations de sécurité sociale: The economic operator has breached its obligations relating to the payment social security contributions, both in the country in which it is established and in Member State of the contracting authority or contracting entity if other than the country of establishment.
État de cessation d’activités: The business activities of the economic operator are suspended.
Paiement d’impôts et taxes: The economic operator has breached its obligations relating to the payment of taxes, both in the country in which it is established and in Member State of the contracting authority or contracting entity if other than the country of establishment.
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: The economic operator itself or any person who is a member of its administrative, management or supervisory body or has powers of representation, decision or control therein has been the subject of a conviction by final judgment for terrorist offences or offences linked to terrorist activities, by a conviction rendered at the most five years ago or in which an exclusion period set out directly in the conviction continues to be applicable.