2.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 72261000 Services d'assistance relative aux logiciels
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: Széchenyi rkp 19.
Ville: Budapest
Code postal: 1054
Subdivision pays (NUTS): Budapest (HU110)
Pays: Hongrie
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: Kossuth Lajos tér 6-8.
Ville: Budapest
Code postal: 1055
Subdivision pays (NUTS): Budapest (HU110)
Pays: Hongrie
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre: 2
Conditions du marché:
Nombre maximal de lots pouvant ętre attribués ŕ un soumissionnaire dans le cadre de marchés: 2
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Avis
Situation analogue ŕ la faillite prévue dans la législation nationale: Kizáró okok: Az eljárásban nem lehet ajánlattevo, alvállalkozó, és nem vehet részt alkalmasság igazolásában olyan gazdasági szereplo, aki a Kbt. 62. § (1)-(2) bekezdésében foglalt kizáró okok valamelyikének hatálya alatt áll. Az igazolás módja: Az igazolási módokra a közbeszerzési eljárásokban az alkalmasság és a kizáró okok igazolásának, valamint a közbeszerzési muszaki le'rás meghatározásának módjáról szóló 321/2015. (X.30.) Korm. rendelet (a továbbiakban: Kr.) 1-16. §-okban foglaltak irányadók. 1) Elozetes igazolási mód: a) Ajánlattevonek (közös ajánlattevonek) a Kr.
1. § (1) bekezdése értelmében az egységes európai közbeszerzési dokumentum (a továbbiakban: EEKD) benyújtásával kell elozetesen igazolnia, hogy nem tartozik a Kbt. 62. § (1)-(2) bekezdéseiben meghatározott kizáró okok hatálya alá. b) A Kr.
3. § (3) és (5) bek. alapján a közös ajánlattevok, valamint az alkalmasság igazolásában részt vevo más szervezetek képviseletében a nyilatkozatot (EEKD urlapot) az ajánlatot benyújtó gazdasági szereplo nyújtja be. (Az ajánlatkéro az elektronikus közbeszerzési rendszerben (a továbbiakban: EKR) elektronikus urlapként bocsátja a gazdasági szereplok rendelkezésére a kitöltendo formanyomtatványt (EEKD). Az EEKD-t az EKR-ben kell urlap formájában benyújtani a Kbt. 41/A. § (5) bekezdésére figyelemmel.) c) Az ajánlattevo vagy az alkalmasság igazolásában részt vevo gazdasági szereplo a Kbt. 62. § (1)-(2) bekezdéseiben rögz'tett kizáró okok hiányát a Kr.
4. § (1) bekezdése szerint szerint igazolja elozetesen (figyelemmel a Kr.
4. § (3)-(4), valamint a
6. § (1)-(2) bekezdéseire is). d) Közös ajánlattétel esetén a közös ajánlattevok képviseletében a nyilatkozatot az ajánlatot benyújtó gazdasági szereplo teszi meg. Utólagos igazolási mód: 2) A gazdasági szereplonek az ajánlatkéro Kbt. 69.§ (4)–(8) bekezdése szerinti felh'vására vagy az ajánlat benyújtásakor a Kr. III. fejezetnek megfeleloen kell igazolnia, hogy nem tartozik a Kbt. 62. § (1)–(2) bekezdésében meghatározott kizáró okok hatálya alá. a) Az ajánlattevonek, közös ajánlattevonek az elo'rt kizáró okok fenn nem állását a Kr.
8. § és 10.§ alapján kell igazolnia, figyelemmel a Kr. 12. §–16. §-ában foglaltakra. A Kbt. 62. § (1) bekezdés k) pont kb) és kc) alpontja tekintetében a nyilatkozatot EKR urlapon szükséges benyújtani. b) A Kr. 15. § (1) bekezdése alapján az ajánlattevo az alkalmasság igazolásában részt vevo alvállalkozó vagy más szervezet vonatkozásában csak az EEKD-t köteles benyújtani a kizáró okok hiányának igazolása érdekében. A Kr. 15. § (2) bekezdése értelmében azon alvállalkozók tekintetében, amelyek nem vesznek részt az alkalmasság igazolásában, az ajánlattevonek a Kbt. 67.§ (4) bekezdés szerinti kitöltött nyilatkozatot (urlap) kell benyújtani, amely szerint az ajánlattevo nem vesz igénybe a szerzodés teljes'téséhez a Kbt. 62. § (1)–(2) bekezdésében meghatározott kizáró okok hatálya alatt álló alvállalkozót. 3) A Kr.
1. § (7) bekezdése értelmében a kizáró okokra és az alkalmassági követelményekre vonatkozóan a közbeszerzés megkezdését megelozoen kiáll'tott igazolások is benyújthatóak (felhasználhatóak) mindaddig, ameddig az igazolásokban foglalt tény, illetve adat tartalma valós. Az ajánlatkéro – ellenkezo bizony'tásig – az adat valóságtartalmát a gazdasági szerepelo erre vonatkozó külön nyilatkozata nélkül vélelmezi. Az igazolások nem kérhetok a Kr.
1. § (3) bekezdése alapján a Kbt. 69. § (11) bekezdésében meghatározott esetben. 4) Az ajánlatkéro felh'vja a figyelmet a Kbt. 64. § (1)–(2) bekezdése szerinti öntisztázás lehetoségére, a Kbt. 63. § (3) bekezdésére, 67. §-ára, 69. §-ára, a Kr. 16. §-ára és „A kizáró okok tekintetében benyújtandó igazolásokról, nyilatkozatokról, nyilvántartásokról és adatokról a Magyarországon letelepedett gazdasági szereplok vonatkozásában" c'mu útmutatójára. 5) A minos'tett ajánlattevok igazolási kötelezettsége tekintetében a Kr. 12. §-a irányadó. 6) A Kr.
1. § (9) bekezdése alapján az ajánlattevonek az ajánlatában, annak közbeszerzési eljárásban történo benyújtásakor nyilatkoznia kell arról, hogy az ajánlata tekintetében fennáll-e az ukrajnai helyzetet destabilizáló orosz intézkedések miatt hozott korlátozó intézkedésekrol szóló, 2014. július 31-i 833/2014/EU tanácsi rendelet 5k. cikk (1) bekezdésében meghatározott, a közbeszerzési szerzodés oda'télésére vonatkozó tilalom. 7) A Kr. 15/A. § (1) bekezdése alapján amennyiben a gazdasági szereplo a közbeszerzési eljárásban az alkalmasság igazolására jogutódlás eredményeként rendelkezésére álló olyan adatokat k'ván felhasználni, amelyek felhasználására – a jogelod gazdasági szereplo Kbt. 65. § (7) bekezdése szerinti bevonása nélkül – önállóan jogosult, az ajánlatnak tartalmaznia kell a jogutód gazdasági szereplo arra vonatkozó nyilatkozatát, hogy a jogutódlás idopontjában a jogelod gazdasági szereplo nem tartozott az eljárásban alkalmazandó valamely kizáró ok hatálya alá, vagy ha a jogutódlás idopontjában az eljárásban alkalmazandó valamely kizáró ok hatálya alá tartozott, akkor az érintett kizáró ok már nem áll fenn, vagy – ha a jogelod megszunt – megszunése hiányában nem állna fenn vele szemben. Nem Magyarországon letelepedett jogelod esetében a nyilatkozatnak tartalmaznia kell a Kbt. 69. § (11) bekezdésének megfelelo hatósági elektronikus nyilvántartások elérhetoségét.
Faillite: Csod: Lásd BT-67 (b) mezoben "A nemzeti törvények értelmében a csodhöz hasonló helyzet" kizáró ok t'pus alatt a "Kizáró ok rövid ismertetés" pontban meghatározottakat.
Corruption: Korrupció: Lásd BT-67 (b) mezoben "A nemzeti törvények értelmében a csodhöz hasonló helyzet" kizáró ok t'pus alatt a "Kizáró ok rövid ismertetés" pontban meghatározottakat.
Concordat: Csodegyezség hitelezokkel: Lásd BT-67 (b) mezoben "A nemzeti törvények értelmében a csodhöz hasonló helyzet" kizáró ok t'pus alatt a "Kizáró ok rövid ismertetés" pontban meghatározottakat.
Participation ŕ une organisation criminelle: Bunszervezetben való részvétel: Lásd BT-67 (b) mezoben "A nemzeti törvények értelmében a csodhöz hasonló helyzet" kizáró ok t'pus alatt a "Kizáró ok rövid ismertetés" pontban meghatározottakat.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: A verseny torz'tását célzó megállapodás más gazdasági szereplokkel: Lásd BT-67 (b) mezoben "A nemzeti törvények értelmében a csodhöz hasonló helyzet" kizáró ok t'pus alatt a "Kizáró ok rövid ismertetés" pontban meghatározottakat.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: Pénzmosás vagy terrorizmus finansz'rozása: Lásd BT-67 (b) mezoben "A nemzeti törvények értelmében a csodhöz hasonló helyzet" kizáró ok t'pus alatt a "Kizáró ok rövid ismertetés" pontban meghatározottakat.
Fraude: Csalás: Lásd BT-67 (b) mezoben "A nemzeti törvények értelmében a csodhöz hasonló helyzet" kizáró ok t'pus alatt a "Kizáró ok rövid ismertetés" pontban meghatározottakat.
Travail des enfants et autres formes de traite des ętres humains: Gyermekmunka és emberkereskedelem más formái: Lásd BT-67 (b) mezoben "A nemzeti törvények értelmében a csodhöz hasonló helyzet" kizáró ok t'pus alatt a "Kizáró ok rövid ismertetés" pontban meghatározottakat.
Insolvabilité: Fizetésképtelenség: Lásd BT-67 (b) mezoben "A nemzeti törvények értelmében a csodhöz hasonló helyzet" kizáró ok t'pus alatt a "Kizáró ok rövid ismertetés" pontban meghatározottakat.
Biens administrés par un liquidateur: Felszámoló által kezelt vagyon: Lásd BT-67 (b) mezoben "A nemzeti törvények értelmében a csodhöz hasonló helyzet" kizáró ok t'pus alatt a "Kizáró ok rövid ismertetés" pontban meghatározottakat.
Motifs d’exclusion purement nationaux: Tisztán nemzeti kizáró ok: Lásd BT-67 (b) mezoben "A nemzeti törvények értelmében a csodhöz hasonló helyzet" kizáró ok t'pus alatt a "Kizáró ok rövid ismertetés" pontban meghatározottakat.
Conflit d’intéręt créé par sa participation ŕ la procédure de passation de marché: A közbeszerzési eljárásban való részvételbol fakadó összeférhetetlenség: Lásd BT-67 (b) mezoben "A nemzeti törvények értelmében a csodhöz hasonló helyzet" kizáró ok t'pus alatt a "Kizáró ok rövid ismertetés" pontban meghatározottakat.
Association directe ou indirecte ŕ la préparation de cette procédure de passation de marché: Közvetlen vagy közvetett részvétel a közbeszerzési eljárás elokész'tésében: Lásd BT-67 (b) mezoben "A nemzeti törvények értelmében a csodhöz hasonló helyzet" kizáró ok t'pus alatt a "Kizáró ok rövid ismertetés" pontban meghatározottakat.
Violation de l'obligation relative au paiement des cotisations de sécurité sociale: A társadalombiztos'tási járulékfizetési kötelezettség megszegése: Lásd BT-67 (b) mezoben "A nemzeti törvények értelmében a csodhöz hasonló helyzet" kizáró ok t'pus alatt a "Kizáró ok rövid ismertetés" pontban meghatározottakat.
État de cessation d’activités: Üzleti tevékenység felfüggesztése: Lásd BT-67 (b) mezoben "A nemzeti törvények értelmében a csodhöz hasonló helyzet" kizáró ok t'pus alatt a "Kizáró ok rövid ismertetés" pontban meghatározottakat.
Violation de l'obligation relative au paiement des impôts: Az adófizetési kötelezettség megszegése: Lásd BT-67 (b) mezoben "A nemzeti törvények értelmében a csodhöz hasonló helyzet" kizáró ok t'pus alatt a "Kizáró ok rövid ismertetés" pontban meghatározottakat.
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: Terrorista buncselekmény vagy terrorista tevékenységekkel összefüggo buncselekmény: Lásd BT-67 (b) mezoben "A nemzeti törvények értelmében a csodhöz hasonló helyzet" kizáró ok t'pus alatt a "Kizáró ok rövid ismertetés" pontban meghatározottakat.
Coupable de fausses déclarations, non-communication, n’a pas été en mesure de fournir les documents requis et a obtenu des informations confidentielles de la présente procédure: Hamis nyilatkozatot tettek, nem tudtak információt nyújtani, nem tudták benyújtani a kért dokumentumokat és bizalmas információkat kaptak az eljárásról: Lásd BT-67 (b) mezoben "A nemzeti törvények értelmében a csodhöz hasonló helyzet" kizáró ok t'pus alatt a "Kizáró ok rövid ismertetés" pontban meghatározottakat.