TX: 22/05/2023 S97 Pologne-Bia?ystok: Produits pharmaceutiques 2023/S 097-302752 Avis de marchÈ Fournitures |
|
|
Section I: Pouvoir adjudicateur |
|
I.1) | Nom et adresses Nom officiel: Bia?ostockie Centrum Onkologii im. Marii Sk?odowskiej-Curie w Bia?ymstoku NumÈro national d'identification: REGON 050657379 Adresse postale: Ogrodowa 12 Ville: Bia?ystok Code NUTS: PL841 Bia?ostocki Code postal: 15-027 Pays: Pologne Point(s) de contact: Dzia? ZamÛwie? Publicznych Courriel: zam.publiczne@onkologia.bialystok.pl TÈlÈphone: +48 856646708 Fax: +48 857435913 Adresse(s) internet: Adresse principale: https://www.onkologia.bialystok.pl/ |
I.3) | Communication Les documents du marchÈ sont disponibles gratuitement en accËs direct non restreint et complet, l'adresse: https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-fb8f32c5-f3b1-11ed-b70f-ae2d9e28ec7b Adresse laquelle des informations complÈmentaires peuvent Ítre obtenues: autre adresse: Nom officiel: Bia?ostockie Centrum Onkologii im. M. Sk?odowskiej-Curie w Bia?ymstoku NumÈro national d'identification: REGON 932081801 Adresse postale: ul. Ogrodowa 12 Ville: Bia?ystok Code NUTS: PL841 Bia?ostocki Code postal: 15-027 Pays: Pologne Point(s) de contact: Adam Piszczatowski, Andrzej Klimczuk, Krzysztof Gut, Julita Krejza i Klaudia Dawidziuk Courriel: zam.publiczne@onkologia.bialystok.pl TÈlÈphone: +48 856646708 Adresse(s) internet: Adresse principale: www.onkologia.bialystok.pl Les offres ou les demandes de participation doivent Ítre envoyÈes par voie Èlectronique via: https://ezamowienia.gov.pl/ |
I.4) | Type de pouvoir adjudicateur Organisme de droit public |
I.5) | ActivitÈ principale SantÈ |
|
|
Section II: Objet |
|
II.1) | ...tendue du marchÈ |
II.1.1) | IntitulÈ: DZP.261.15.2023 Dostawa produktÛw leczniczych NumÈro de rÈfÈrence: DZP.261.15.2023 |
II.1.2) | Code CPV principal 33600000 Produits pharmaceutiques |
II.1.3) | Type de marchÈ Fournitures |
II.1.4) | Description succincte: Przedmiotem zamÛwienia jest dostawa produktÛw leczniczych w ilo?ciach, asortymencie oraz o wymaganiach jako?ciowych odnosz?cych si? do co najmniej g?Ûwnych elementÛw sk?adaj?cych si? na przedmiot zamÛwienia. Przedmiot zamÛwienia zosta? szczegÛ?owo opisany w Za??czniku nr 2 do SWZ. |
II.1.5) | Valeur totale estimÈe |
II.1.6) | Information sur les lots Ce marchÈ est divisÈ en lots: oui Il est possible de soumettre des offres pour tous les lots |
II.2) | Description |
II.2.1) | IntitulÈ: 1 Lot n : 1 |
II.2.2) | Code(s) CPV additionnel(s) 33600000 Produits pharmaceutiques |
II.2.3) | Lieu d'exÈcution Code NUTS: PL Polska Lieu principal d'exÈcution: |
II.2.4) | Description des prestations: ?rodek kontrastuj?cy do bada? diagnostycznych |
II.2.5) | CritËres díattribution CritËres ÈnoncÈs ci-dessous Prix |
II.2.6) | Valeur estimÈe |
II.2.7) | DurÈe du marchÈ, de l'accord-cadre ou du systËme d'acquisition dynamique DurÈe en mois: 24 Ce marchÈ peut faire l'objet d'une reconduction: non |
II.2.10) | Variantes Des variantes seront prises en considÈration: non |
II.2.11) | Information sur les options Options: oui Description des options: Na podstawie art. 441 Pzp zamawiaj?cy przewiduje opcj? o maksymalnej warto?ci 30%, tj. dopuszcza si? mo?liwo?? zwi?kszenia do 30% dostaw przedmiotu zamÛwienia, w przypadku zwi?kszonego zapotrzebowania np. w wyniku wzrostu liczby pacjentÛw, zwi?kszonej cz?stotliwo?ci stosowania produktu, w przypadku opÛ?nie? lub przed?u?aj?cych si? procedur zwi?zanych z przygotowaniem, prowadzeniem lub zako?czeniem kolejnego post?powania o udzielenie zamÛwienia w zakresie przedmiotu to?samego z przedmiotem niniejszego post?powania lub w innym przypadku, ktÛrego zamawiaj?cy nie mÛg? przewidzie?. |
II.2.13) | Information sur les fonds de l'Union europÈenne Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financÈ par des fonds de l'Union europÈenne: non |
II.2.14) | Informations complÈmentaires |
II.2) | Description |
II.2.1) | IntitulÈ: 2 Lot n : 2 |
II.2.2) | Code(s) CPV additionnel(s) 33600000 Produits pharmaceutiques |
II.2.3) | Lieu d'exÈcution Code NUTS: PL Polska Lieu principal d'exÈcution: |
II.2.4) | Description des prestations: Enfortumabum vedotini |
II.2.5) | CritËres díattribution CritËres ÈnoncÈs ci-dessous Prix |
II.2.6) | Valeur estimÈe |
II.2.7) | DurÈe du marchÈ, de l'accord-cadre ou du systËme d'acquisition dynamique DurÈe en mois: 24 Ce marchÈ peut faire l'objet d'une reconduction: non |
II.2.10) | Variantes Des variantes seront prises en considÈration: non |
II.2.11) | Information sur les options Options: oui Description des options: Na podstawie art. 441 Pzp zamawiaj?cy przewiduje opcj? o maksymalnej warto?ci 30%, tj. dopuszcza si? mo?liwo?? zwi?kszenia do 30% dostaw przedmiotu zamÛwienia, w przypadku zwi?kszonego zapotrzebowania np. w wyniku wzrostu liczby pacjentÛw, zwi?kszonej cz?stotliwo?ci stosowania produktu, w przypadku opÛ?nie? lub przed?u?aj?cych si? procedur zwi?zanych z przygotowaniem, prowadzeniem lub zako?czeniem kolejnego post?powania o udzielenie zamÛwienia w zakresie przedmiotu to?samego z przedmiotem niniejszego post?powania lub w innym przypadku, ktÛrego zamawiaj?cy nie mÛg? przewidzie?. |
II.2.13) | Information sur les fonds de l'Union europÈenne Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financÈ par des fonds de l'Union europÈenne: non |
II.2.14) | Informations complÈmentaires |
|
|
Section III: Renseignements díordre juridique, Èconomique, financier et technique |
|
III.1) | |
|
|
Conditions de participation |
|
III.1.1) | Habilitation exercer l'activitÈ professionnelle, y compris exigences relatives l'inscription au registre du commerce ou de la profession Liste et description succincte des conditions: |
|
1. | Zdolno?ci do wyst?powania w obrocie gospodarczym: Zamawiaj?cy nie okre?la warunku w tym zakresie. 2. Uprawnie? do prowadzenia okre?lonej dzia?alno?ci gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odr?bnych przepisÛw: Zamawiaj?cy wymaga aby wykonawca by? uprawniony do dostarczania produktÛw leczniczych zamawiaj?cemu, zgodnie z ustaw? Prawo farmaceutyczne. |
III.1.2) | CapacitÈ Èconomique et financiËre Liste et description succincte des critËres de sÈlection: Zamawiaj?cy nie okre?la warunku w tym zakresie. |
III.1.3) | CapacitÈ technique et professionnelle Liste et description succincte des critËres de sÈlection: Zamawiaj?cy nie okre?la warunku w tym zakresie. |
III.2) | Conditions liÈes au marchÈ |
III.2.2) | Conditions particuliËres d'exÈcution: |
| Zamawiaj?cy wymaga od wykonawcy, aby zawar? z nim umow? w sprawie zamÛwienia publicznego na warunkach okre?lonych w projektowanych postanowieniach umowy (Za??cznik nr 7 do SWZ). 2. Zapisy dotycz?ce dopuszczalno?ci zmian umowy zawarte s? w projektowanych postanowieniach umowy (Za??cznik nr 7 do SWZ) i Dziale VII Rozdziale 3 Pzp. 3. Termin p?atno?ci okre?lono w projektowanych postanowieniach umowy. |
|
|
Section IV: ProcÈdure |
|
IV.1) | Description |
IV.1.1) | Type de procÈdure ProcÈdure ouverte ProcÈdure accÈlÈrÈe Justification: Na podstawie art. 138 ust. 2 ustawy z dnia 11 wrze?nia 2019 r. Prawo zamÛwie? publicznych (Dz.U. z 2022 r. poz. 1129, t.j. ze zm., zwanej dalej Pzp), zamawiaj?cy wyznaczy? termin sk?adania krÛtszy ni? okre?lony w art. 138 ust. 1 Pzp, poniewa? zachodzi pilna potrzeba udzielenia zamÛwienia i skrÛcenie terminu sk?adania ofert jest uzasadnione. Dotyczy grupy 1: Pilna potrzeba udzielenia zamÛwienia i skrÛcenie terminu wynika ze zwi?kszonego zu?ycia produktÛw spowodowanego wzrostem wykonywania bada? diagnostycznych - przy u?yciu ?rodkÛw kontrastuj?cych w ramach realizacji bie??cej umowy. Dotyczy grupy 2: Pilna potrzeba udzielenia zamÛwienia i skrÛcenie terminu sk?adania ofert wynika z konieczno?ci zagwarantowania ci?g?o?ci leczenia pacjentÛw oraz braku rozstrzygni?cia w post?powaniu przetargowym o numerze referencyjnym DZP.261.7.2023. |
IV.1.3) | Information sur l'accord-cadre ou le systËme d'acquisition dynamique |
IV.1.8) | Information concernant líaccord sur les marchÈs publics (AMP) Le marchÈ est couvert par l'accord sur les marchÈs publics: non |
IV.2) | Renseignements d'ordre administratif |
IV.2.2) | Date limite de rÈception des offres ou des demandes de participation Date: 02/06/2023 Heure locale: 10:00 |
IV.2.3) | Date díenvoi estimÈe des invitations soumissionner ou participer aux candidats sÈlectionnÈs |
IV.2.4) | Langue(s) pouvant Ítre utilisÈe(s) dans l'offre ou la demande de participation: polonais |
IV.2.6) | DÈlai minimal pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre L'offre doit Ítre valable jusqu'au: 30/08/2023 |
IV.2.7) | ModalitÈs díouverture des offres Date: 02/06/2023 Heure locale: 10:30 Lieu: Otwarcie ofert nast?puje poprzez u?ycie systemu teleinformatycznego platformy e-ZamÛwienia. Informations sur les personnes autorisÈes et les modalitÈs d'ouverture: Pracownicy Dzia?u ZamÛwie? Publicznych. |
|
|
Section VI: Renseignements complÈmentaires |
|
VI.1) | Renouvellement Il s'agit d'un marchÈ renouvelable: non |
VI.2) | Informations sur les Èchanges Èlectroniques La facturation en ligne sera acceptÈe Le paiement en ligne sera utilisÈ |
VI.3) | Informations complÈmentaires: |
| O udzielenie zamÛwienia mog? ubiega? si? wykonawcy, ktÛrzy nie podlegaj? wykluczeniu na podstawie: 1. 1. art. 108 ust. 1 Pzp, z zastrze?eniem art. 110 ust. 2 Pzp, 1. 2. art. 7 w zwi?zku z art. 1 pkt 3 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczegÛlnych rozwi?zaniach w zakresie przeciwdzia?ania wspieraniu agresji na Ukrain? oraz s?u??cych ochronie bezpiecze?stwa narodowego (Dz.U. z 2022 r. poz. 835), 1. 3. art. 5k rozporz?dzenia (UE) nr 833/2014 z dnia z dnia 31 lipca 2014 r. dotycz?cego ?rodkÛw ograniczaj?cych w zwi?zku z dzia?aniami Rosji destabilizuj?cymi sytuacj? na Ukrainie, w brzmieniu nadanym rozporz?dzeniem (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r., 1. 4. art. 108 ust. 2 Pzp. 2. Oferta oraz dokumenty i o?wiadczenia sk?adane wraz z ofert?: 2. 1. Oferta: Interaktywny Formularz ofertowy i Formularz cenowy. 2. 2. O?wiadczenie na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu ZamÛwienia. 2. 3. O?wiadczenia wykonawcy/wykonawcy wspÛlnie ubiegaj?cego si? o udzielenie zamÛwienia/podmiotu udost?pniaj?cego zasoby, dotycz?ce przes?anek wykluczenia ñ Za??cznik nr 4 do SWZ. 2. 4. Je?eli dotyczy: Zobowi?zanie podmiotu udost?pniaj?cego zasoby. 2. 5. Je?eli dotyczy: O?wiadczenie, o ktÛrym mowa w art. 117 ust. 4 Pzp. 2. 6. Je?eli dotyczy: Gwarancje lub por?czenia. 2. 7. Je?eli dotyczy: Pe?nomocnictwo lub inny dokument potwierdzaj?cy umocowanie do reprezentowania wykonawcy. 2. 8. Pe?nomocnictwo dla pe?nomocnika do reprezentowania w post?powaniu wykonawcÛw - dotyczy ofert sk?adanych przez wykonawcÛw wspÛlnie ubiegaj?cych si? o udzielenie zamÛwienia. 2. 9. Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru S?dowego, Centralnej Ewidencji i Informacji o Dzia?alno?ci Gospodarczej lub innego w?a?ciwego rejestru. 2. 10. Przedmiotowe ?rodki dowodowe: O?wiadczenia wykonawcy zawarte w Za??czniku nr 3 do SWZ. 3. Zamawiaj?cy wezwie wykonawc?, ktÛrego oferta zosta?a najwy?ej oceniona, do z?o?enia w wyznaczonym terminie, nie krÛtszym ni? 10 dni, aktualnych na dzie? z?o?enia nast?puj?cych podmiotowych ?rodkÛw dowodowych na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia: 3. 1. Informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp; art. 108 ust. 1 pkt 4 Pzp, dotycz?cej orzeczenia zakazu ubiegania si? o zamÛwienie publiczne tytu?em ?rodka karnego. 3. 2. O?wiadczenia wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 Pzp, o braku przynale?no?ci do tej samej grupy kapita?owej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentÛw (Dz.U. z 2021 r. poz. 275), z innym wykonawc?, ktÛry z?o?y? odr?bn? ofert?, ofert? cz??ciow?, albo o?wiadczenia o przynale?no?ci do tej samej grupy kapita?owej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzaj?cymi przygotowanie oferty, oferty cz??ciowej niezale?nie od innego wykonawcy nale??cego do tej samej grupy kapita?owej. 3. 3. O?wiadczenia wykonawcy o aktualno?ci informacji zawartych w o?wiadczeniu, o ktÛrym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp, w zakresie podstaw wykluczenia z post?powania wskazanych przez zamawiaj?cego, o ktÛrych mowa w: 3. 3.1. art. 108 ust. 1 pkt 3 Pzp. 3. 3.2. art. 108 ust. 1 pkt 4 Pzp, dotycz?cych orzeczenia zakazu ubiegania si? o zamÛwienie publiczne tytu?em ?rodka zapobiegawczego. 3. 3.3. art. 108 ust. 1 pkt 5 Pzp, dotycz?cych zawarcia z innymi wykonawcami porozumienia maj?cego na celu zak?Ûcenie konkurencji. 3. 3.4. art. 108 ust. 1 pkt 6 Pzp. 3. 3.5. art. 7 w zwi?zku z art. 1 pkt 3 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. 3. 3.6. art. 5k rozporz?dzenia (UE) nr 833/2014 z dnia z dnia 31 lipca 2014 r. 3. 4. Informacji z Centralnego Rejestru BeneficjentÛw Rzeczywistych, w zakresie art. 108 ust. 2 Pzp, je?eli odr?bne przepisy wymagaj? wpisu do tego rejestru, sporz?dzonej nie wcze?niej ni? 3 miesi?ce przed jej z?o?eniem. 4. Wymagane dokumenty zosta?y szczegÛ?owo opisane w SWZ. 5. Termin jednostkowej dostawy: w ci?gu 2 dni roboczych od daty z?o?enia zamÛwienia przez zamawiaj?cego |
VI.4) | ProcÈdures de recours |
VI.4.1) | Instance chargÈe des procÈdures de recours Nom officiel: Urz?d ZamÛwie? Publicznych, Krajowa Izba Odwo?awcza Adresse postale: ul. Post?pu 17a Ville: Warszawa Code postal: 02-676 Pays: Pologne Courriel: odwolania@uzp.gov.pl TÈlÈphone: +48 224587801 Fax: +48 224587800 Adresse internet: http://www.uzp.gov.pl |
VI.4.2) | Organe chargÈ des procÈdures de mÈdiation Nom officiel: S?d Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej Adresse postale: ul. Krucza 36 / WspÛlna 6 Ville: Warszawa Code postal: 00-522 Pays: Pologne Courriel: sp@prokuratoria.gov.pl TÈlÈphone: +48 226958504 Fax: +48 226958111 |
VI.4.3) | Introduction de recours PrÈcisions concernant les dÈlais d'introduction de recours: Dok?adne informacje na temat terminÛw sk?adania odwo?a?: Ka?demu wykonawcy oraz innemu podmiotowi, je?eli ma lub mia? interes w uzyskaniu zamÛwienia oraz poniÛs? lub mo?e ponie?? szkod? w wyniku naruszenia przez zamawiaj?cego przepisÛw ustawy Pzp, przys?uguj? ?rodki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX Pzp. |
VI.4.4) | Service auprËs duquel des renseignements peuvent Ítre obtenus sur l'introduction de recours Nom officiel: Urz?d ZamÛwie? Publicznych, Krajowa Izba Odwo?awcza Adresse postale: ul. Post?pu 17a Ville: Warszawa Code postal: 02-676 Pays: Pologne Courriel: odwolania@uzp.gov.pl TÈlÈphone: +48 224587801 Fax: +48 224587800 Adresse internet: http://www.uzp.gov.pl |
VI.5) | Date díenvoi du prÈsent avis: 17/05/2023 DZP.261.15.2023 Dostawa produktÛw leczniczych 02/06/2023 22/05/2023 POL National |