55/2025
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: ENEA Operator Sp. z o.o.
Activité de l’entité adjudicatrice: Activités liées à l’électricité
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Dostawa zlacz kablowych pomiarowych niskiego napiecia typu ZK1x-1P oraz ZK2x-2P dla potrzeb ENEA Operator sp. z o.o. w latach 2025 i 2026
Description: Przedmiotem zamówienia jest dostawa zlacz kablowych pomiarowych niskiego napiecia typu ZK1x-1P oraz ZK2x-2P dla potrzeb ENEA Operator sp. z o.o. w latach 2025 i 2026. Szczególowe informacje dotyczace zamówienia znajduja sie SWZ zamieszczonej na stronie internetowej prowadzonego postepowania.
Identifiant de la procédure: 5564e119-df5a-47ed-ad22-c07b2ca3c671
Identifiant interne: RPUZ/P/0152/2025/DS/SS
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 31213300 Boîtiers de distribution par câble
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Miasto Poznan (PL415)
Pays: Pologne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: 1. Szacunkowa wartosc przedmiotu zamówienia przekracza 431 000,00 EUR. 2. Do oferty Wykonawca powinien dolaczyc dokumenty i oswiadczenia wskazane w ogloszeniu oraz SWZ zamieszczonej na stronie internetowej prowadzonego postepowania. 3. Edytowalna wersja formularza JEDZ wraz z instrukcja jego wypelnienia znajduje sie pod adresem: https://www.uzp.gov.pl/baza-wiedzy/prawo-zamowien-publicznych-regulacje/prawo-krajowe/jednolity-europejski-dokument-zamowienia. 3. 1. Zamawiajacy na stronie internetowej prowadzonego postepowania równiez zamiesci dokument JEDZ w wersji edytowalnej. 4. Ponadto: 4. 1. w przypadku wspólnego ubiegania sie o zamówienie przez Wykonawców, JEDZ wraz z oferta sklada kazdy z Wykonawców ubiegajacych sie o zamówienie; 4. 2. w przypadku Wykonawcy, który powoluje sie na zasoby innych podmiotów – Wykonawca sklada takze JEDZ wraz z oferta dla tych podmiotów; 4. 3. w przypadku Wykonawcy, który zamierza powierzyc wykonanie czesci zamówienia podwykonawcom – Wykonawca sklada JEDZ wraz z oferta takze dla tych podmiotów. JEDZ powinien potwierdzac spelnianie warunków udzialu w postepowaniu oraz brak podstaw wykluczenia w zakresie, w którym kazdy z Wykonawców wykazuje spelnianie warunków udzialu w postepowaniu oraz brak podstaw wykluczenia. 5. Jezeli jest to niezbedne do zapewnienia odpowiedniego przebiegu postepowania o udzielenie zamówienia, Zamawiajacy moze na kazdym etapie postepowania wezwac Wykonawców do zlozenia wszystkich lub niektórych oswiadczen lub dokumentów potwierdzajacych, ze nie podlegaja wykluczeniu, spelniaja warunki udzialu w postepowaniu lub kryteria selekcji, a jezeli zachodza uzasadnione podstawy do uznania, ze zlozone uprzednio oswiadczenia lub dokumenty nie sa juz aktualne, do zlozenia aktualnych oswiadczen lub dokumentów. 6. Wymagany termin realizacji przedmiotu zamówienia zostal okreslony w SWZ. 2. Szczególowe zapisy dotyczace oceny ofert znajduja sie w pkt. 3. 5 SWZ.
Base juridique:
Directive 2014/25/UE
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre: 5
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Document de marché
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0000
Titre: Zadanie 1: Dostawa 7 000 sztuk zlacz typu ZK1x-1P
Description: Zadanie 1: Dostawa 7 000 sztuk zlacz typu ZK1x-1P
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 31213300 Boîtiers de distribution par câble
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Miasto Poznan (PL415)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Miejsca wskazane w pkt. 4. 5 SWZ.
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Renouvellement
Nombre maximal de renouvellements: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Szczególowe zapisy dotyczace oceny ofert znajduja sie w pkt. 3. 5 SWZ.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Références sur des livraisons spécifiées
Description: wykaza wykonanie, a w przypadku swiadczen okresowych lub ciaglych wykonywanie: Dla zadania 1 - 3 – nie mniej niz 3 równowazne zamówienia o wartosci przekraczajacej: 1 000 000,00 PLN netto kazda w ciagu ostatnich trzech lat przed uplywem terminu skladania ofert niezaleznie od liczby zadan, na jaka wykonawca sklada oferte; Przez zamówienie równowazne Zamawiajacy rozumie dostawe zlacz typu ZK1x-1P
Critère: Autres exigences économiques ou financières
Description: warunek ten zostanie spelniony, jezeli Wykonawca wykaze, iz jest ubezpieczony od odpowiedzialnosci cywilnej w zakresie prowadzonej dzialalnosci na sume gwarancyjna nie mniejsza niz: ZADANIE I – 3 500 000,00 zl
Critère: Autres exigences économiques ou financières
Description: posiada ocena scoringowa na poziomie nie nizszym niz 3,75 – w oparciu o dokumenty okreslone w pkt 6. 4. lit. d) SWZ. Warunek ten dotyczy równiez przypadku, gdy Wykonawcy wspólnie ubiegaja sie o udzielenie zamówienia (Konsorcjum firm), wówczas warunkiem zakwalifikowania ich do udzialu w powstepowaniu o udzielenie zamówienia, jest uzyskanie przez Wszystkich Wykonawców z osobna, skladajacych oferte wspólna (Konsorcjum firm) oceny scoringowej na poziomie nie nizszym niz 3,75. Warunek ten dotyczy wszystkich czesci zamówienia lacznie i jego spelnienie nie jest uzaleznione od tego, na ile czesci wykonawca sklada oferte.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: 100%
5.1.11.
Documents de marché
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Autorisée
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 24/04/2025 09:00:00 (UTC+1)
Date limite de validité de l’offre: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 24/04/2025 11:00:00 (UTC+1)
Lieu: Otwarcie ofert jest niejawne.
Conditions du marché:
Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Glówne warunki realizacji umowy zawarte sa we wzorze umowy, stanowiacym zalacznik do SWZ, zamieszczonej na stronie internetowej prowadzonego postepowania.
Facturation en ligne: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
Forme juridique que doit revêtir un groupe de soumissionnaires auquel un marché est attribué: 1. Wykonawcy moga wspólnie ubiegac sie o udzielenie zamówienia. 2. W przypadku oferty wspólnej Wykonawcy ustanawiaja pelnomocnika do reprezentowania ich w postepowaniu albo do reprezentowania ich w postepowaniu i zawarcia umowy. Wykonawcy ponosza solidarna odpowiedzialnosc za niewykonanie lub nienalezyte wykonanie zamówienia. 3. Oferta wraz z zalacznikami musi byc podpisana przez pelnomocnika Wykonawców lub przez wszystkich Wykonawców. 4. Oferta wspólna, skladana przez Wykonawców musi byc sporzadzona zgodnie z SWZ. 5. Zamawiajacy uzna za spelnione przez Wykonawców skladajacych oferte wspólna warunki udzialu w postepowaniu na nastepujacych zasadach: a) dokumenty z pkt 6. 6 SWZ – skladaja wszyscy Wykonawcy skladajacy oferte wspólna.
Montage financier: Zgodnie z SWZ i z wzorem umowy, stanowiacymi zalacznik do SWZ, zamieszczone na stronie internetowej prowadzonego postepowania.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de médiation: Prezes Krajowej Izby Odwolawczej
Organisation chargée des procédures de recours: Prezes Krajowej Izby Odwolawczej
Informations relatives aux délais de recours: 1.1. Srodki ochrony prawnej okreslone w niniejszym punkcie przysluguja Wykonawcy, a takze innemu podmiotowi, jezeli ma lub mial interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósl lub moze poniesc szkode w wyniku naruszenia przez Zamawiajacego przepisów ustawy Pzp. 1. 2. Odwolanie przysluguje wylacznie od niezgodnej z przepisami ustawy czynnosci Zamawiajacego podjetej w postepowaniu o udzielenie zamówienia lub zaniechania czynnosci, do której Zamawiajacy jest zobowiazany na podstawie ustawy. 1. 3. Odwolanie wnosi sie do Prezesa Izby w formie pisemnej w postaci papierowej albo w postaci elektronicznej, opatrzone odpowiednio wlasnorecznym podpisem albo kwalifikowanym podpisem elektronicznym lub podpisem zaufanym. 1. 4. Odwolujacy przesyla kopie odwolania zamawiajacemu przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu. Domniemywa sie, iz Zamawiajacy mógl zapoznac sie z trescia odwolania przed uplywem terminu do jego wniesienia, jezeli przeslanie jego kopii nastapilo przed uplywem terminu do jego wniesienia przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej. 1. 5. Odwolanie powinno wskazywac czynnosc lub zaniechanie czynnosci Zamawiajacego, której zarzuca sie niezgodnosc z przepisami ustawy, zawierac zwiezle przedstawienie zarzutów, okreslac zadanie oraz wskazywac okolicznosci faktyczne i prawne uzasadniajace wniesienie odwolania. 1. 6. Odwolanie wnosi sie w terminach okreslonych w art. 515 ustawy Pzp, w szczególnosci: 1. 6.1. w terminie 10 dni od dnia przeslania informacji o czynnosci Zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia - jezeli zostaly przeslane przy pomocy srodków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jezeli zostaly przeslane w inny sposób; 1. 7. Odwolanie wobec tresci ogloszenia o zamówieniu, a jezeli postepowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego, takze wobec postanowien specyfikacji warunków zamówienia, wnosi sie w terminie: 1. 7.1. 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia specyfikacji warunków zamówienia na stronie internetowej 1. 8. Odwolanie wobec czynnosci innych niz okreslone w pkt. 1. 6 i 1. 7 wnosi sie: 1. 8.1. w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia. 1. 9. W przypadku wniesienia odwolania wobec tresci ogloszenia o zamówieniu lub postanowien specyfikacji istotnych warunków zamówienia Zamawiajacy moze przedluzyc termin skladania ofert.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: ENEA Operator Sp. z o.o.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Prezes Krajowej Izby Odwolawczej
Organisation qui reçoit les demandes de participation: ENEA Operator Sp. z o.o.
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Zadanie 2: Dostawa 5 000 sztuk zlacz typu ZK1x-1P
Description: Zadanie 2: Dostawa 5 000 sztuk zlacz typu ZK1x-1P
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 31213300 Boîtiers de distribution par câble
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Miasto Poznan (PL415)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Miejsca wskazane w pkt. 4. 5 SWZ.
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Renouvellement
Nombre maximal de renouvellements: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Szczególowe zapisy dotyczace oceny ofert znajduja sie w pkt. 3. 5 SWZ.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Références sur des livraisons spécifiées
Description: wykaza wykonanie, a w przypadku swiadczen okresowych lub ciaglych wykonywanie: Dla zadania 1 - 3 – nie mniej niz 3 równowazne zamówienia o wartosci przekraczajacej: 1 000 000,00 PLN netto kazda w ciagu ostatnich trzech lat przed uplywem terminu skladania ofert niezaleznie od liczby zadan, na jaka wykonawca sklada oferte; Przez zamówienie równowazne Zamawiajacy rozumie dostawe zlacz typu ZK1x-1P
Critère: Autres exigences économiques ou financières
Description: warunek ten zostanie spelniony, jezeli Wykonawca wykaze, iz jest ubezpieczony od odpowiedzialnosci cywilnej w zakresie prowadzonej dzialalnosci na sume gwarancyjna nie mniejsza niz: ZADANIE II – 2 500 000,00 zl
Critère: Autres exigences économiques ou financières
Description: posiada ocena scoringowa na poziomie nie nizszym niz 3,75 – w oparciu o dokumenty okreslone w pkt 6. 4. lit. d) SWZ. Warunek ten dotyczy równiez przypadku, gdy Wykonawcy wspólnie ubiegaja sie o udzielenie zamówienia (Konsorcjum firm), wówczas warunkiem zakwalifikowania ich do udzialu w powstepowaniu o udzielenie zamówienia, jest uzyskanie przez Wszystkich Wykonawców z osobna, skladajacych oferte wspólna (Konsorcjum firm) oceny scoringowej na poziomie nie nizszym niz 3,75. Warunek ten dotyczy wszystkich czesci zamówienia lacznie i jego spelnienie nie jest uzaleznione od tego, na ile czesci wykonawca sklada oferte.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: 100%
5.1.11.
Documents de marché
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Autorisée
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 24/04/2025 09:00:00 (UTC+1)
Date limite de validité de l’offre: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 24/04/2025 11:00:00 (UTC+1)
Lieu: Otwarcie ofert jest niejawne.
Conditions du marché:
Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Glówne warunki realizacji umowy zawarte sa we wzorze umowy, stanowiacym zalacznik do SWZ, zamieszczonej na stronie internetowej prowadzonego postepowania.
Facturation en ligne: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
Forme juridique que doit revêtir un groupe de soumissionnaires auquel un marché est attribué: 1. Wykonawcy moga wspólnie ubiegac sie o udzielenie zamówienia. 2. W przypadku oferty wspólnej Wykonawcy ustanawiaja pelnomocnika do reprezentowania ich w postepowaniu albo do reprezentowania ich w postepowaniu i zawarcia umowy. Wykonawcy ponosza solidarna odpowiedzialnosc za niewykonanie lub nienalezyte wykonanie zamówienia. 3. Oferta wraz z zalacznikami musi byc podpisana przez pelnomocnika Wykonawców lub przez wszystkich Wykonawców. 4. Oferta wspólna, skladana przez Wykonawców musi byc sporzadzona zgodnie z SWZ. 5. Zamawiajacy uzna za spelnione przez Wykonawców skladajacych oferte wspólna warunki udzialu w postepowaniu na nastepujacych zasadach: a) dokumenty z pkt 6. 6 SWZ – skladaja wszyscy Wykonawcy skladajacy oferte wspólna.
Montage financier: Zgodnie z SWZ i z wzorem umowy, stanowiacymi zalacznik do SWZ, zamieszczone na stronie internetowej prowadzonego postepowania.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de médiation: Prezes Krajowej Izby Odwolawczej
Organisation chargée des procédures de recours: Prezes Krajowej Izby Odwolawczej
Informations relatives aux délais de recours: 1.1. Srodki ochrony prawnej okreslone w niniejszym punkcie przysluguja Wykonawcy, a takze innemu podmiotowi, jezeli ma lub mial interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósl lub moze poniesc szkode w wyniku naruszenia przez Zamawiajacego przepisów ustawy Pzp. 1. 2. Odwolanie przysluguje wylacznie od niezgodnej z przepisami ustawy czynnosci Zamawiajacego podjetej w postepowaniu o udzielenie zamówienia lub zaniechania czynnosci, do której Zamawiajacy jest zobowiazany na podstawie ustawy. 1. 3. Odwolanie wnosi sie do Prezesa Izby w formie pisemnej w postaci papierowej albo w postaci elektronicznej, opatrzone odpowiednio wlasnorecznym podpisem albo kwalifikowanym podpisem elektronicznym lub podpisem zaufanym. 1. 4. Odwolujacy przesyla kopie odwolania zamawiajacemu przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu. Domniemywa sie, iz Zamawiajacy mógl zapoznac sie z trescia odwolania przed uplywem terminu do jego wniesienia, jezeli przeslanie jego kopii nastapilo przed uplywem terminu do jego wniesienia przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej. 1. 5. Odwolanie powinno wskazywac czynnosc lub zaniechanie czynnosci Zamawiajacego, której zarzuca sie niezgodnosc z przepisami ustawy, zawierac zwiezle przedstawienie zarzutów, okreslac zadanie oraz wskazywac okolicznosci faktyczne i prawne uzasadniajace wniesienie odwolania. 1. 6. Odwolanie wnosi sie w terminach okreslonych w art. 515 ustawy Pzp, w szczególnosci: 1. 6.1. w terminie 10 dni od dnia przeslania informacji o czynnosci Zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia - jezeli zostaly przeslane przy pomocy srodków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jezeli zostaly przeslane w inny sposób; 1. 7. Odwolanie wobec tresci ogloszenia o zamówieniu, a jezeli postepowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego, takze wobec postanowien specyfikacji warunków zamówienia, wnosi sie w terminie: 1. 7.1. 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia specyfikacji warunków zamówienia na stronie internetowej 1. 8. Odwolanie wobec czynnosci innych niz okreslone w pkt. 1. 6 i 1. 7 wnosi sie: 1. 8.1. w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia. 1. 9. W przypadku wniesienia odwolania wobec tresci ogloszenia o zamówieniu lub postanowien specyfikacji istotnych warunków zamówienia Zamawiajacy moze przedluzyc termin skladania ofert.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: ENEA Operator Sp. z o.o.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Prezes Krajowej Izby Odwolawczej
Organisation qui reçoit les demandes de participation: ENEA Operator Sp. z o.o.
5.1.
Lot: LOT-0002
Titre: Zadanie 3: Dostawa 2 000 sztuk zlacz typu ZK1x-1P
Description: Zadanie 3: Dostawa 2 000 sztuk zlacz typu ZK1x-1P
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 31213300 Boîtiers de distribution par câble
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Miasto Poznan (PL415)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Miejsca wskazane w pkt. 4. 5 SWZ.
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Renouvellement
Nombre maximal de renouvellements: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Szczególowe zapisy dotyczace oceny ofert znajduja sie w pkt. 3. 5 SWZ.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Références sur des livraisons spécifiées
Description: wykaza wykonanie, a w przypadku swiadczen okresowych lub ciaglych wykonywanie: Dla zadania 1 - 3 – nie mniej niz 3 równowazne zamówienia o wartosci przekraczajacej: 1 000 000,00 PLN netto kazda w ciagu ostatnich trzech lat przed uplywem terminu skladania ofert niezaleznie od liczby zadan, na jaka wykonawca sklada oferte; Przez zamówienie równowazne Zamawiajacy rozumie dostawe zlacz typu ZK1x-1P
Critère: Autres exigences économiques ou financières
Description: warunek ten zostanie spelniony, jezeli Wykonawca wykaze, iz jest ubezpieczony od odpowiedzialnosci cywilnej w zakresie prowadzonej dzialalnosci na sume gwarancyjna nie mniejsza niz: ZADANIE III – 1 000 000,00 zl
Critère: Autres exigences économiques ou financières
Description: posiada ocena scoringowa na poziomie nie nizszym niz 3,75 – w oparciu o dokumenty okreslone w pkt 6. 4. lit. d) SWZ. Warunek ten dotyczy równiez przypadku, gdy Wykonawcy wspólnie ubiegaja sie o udzielenie zamówienia (Konsorcjum firm), wówczas warunkiem zakwalifikowania ich do udzialu w powstepowaniu o udzielenie zamówienia, jest uzyskanie przez Wszystkich Wykonawców z osobna, skladajacych oferte wspólna (Konsorcjum firm) oceny scoringowej na poziomie nie nizszym niz 3,75. Warunek ten dotyczy wszystkich czesci zamówienia lacznie i jego spelnienie nie jest uzaleznione od tego, na ile czesci wykonawca sklada oferte.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: 100%
5.1.11.
Documents de marché
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Autorisée
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 24/04/2025 09:00:00 (UTC+1)
Date limite de validité de l’offre: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 24/04/2025 11:00:00 (UTC+1)
Lieu: Otwarcie ofert jest niejawne.
Conditions du marché:
Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Glówne warunki realizacji umowy zawarte sa we wzorze umowy, stanowiacym zalacznik do SWZ, zamieszczonej na stronie internetowej prowadzonego postepowania.
Facturation en ligne: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
Forme juridique que doit revêtir un groupe de soumissionnaires auquel un marché est attribué: 1. Wykonawcy moga wspólnie ubiegac sie o udzielenie zamówienia. 2. W przypadku oferty wspólnej Wykonawcy ustanawiaja pelnomocnika do reprezentowania ich w postepowaniu albo do reprezentowania ich w postepowaniu i zawarcia umowy. Wykonawcy ponosza solidarna odpowiedzialnosc za niewykonanie lub nienalezyte wykonanie zamówienia. 3. Oferta wraz z zalacznikami musi byc podpisana przez pelnomocnika Wykonawców lub przez wszystkich Wykonawców. 4. Oferta wspólna, skladana przez Wykonawców musi byc sporzadzona zgodnie z SWZ. 5. Zamawiajacy uzna za spelnione przez Wykonawców skladajacych oferte wspólna warunki udzialu w postepowaniu na nastepujacych zasadach: a) dokumenty z pkt 6. 6 SWZ – skladaja wszyscy Wykonawcy skladajacy oferte wspólna.
Montage financier: Zgodnie z SWZ i z wzorem umowy, stanowiacymi zalacznik do SWZ, zamieszczone na stronie internetowej prowadzonego postepowania.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de médiation: Prezes Krajowej Izby Odwolawczej
Organisation chargée des procédures de recours: Prezes Krajowej Izby Odwolawczej
Informations relatives aux délais de recours: 1.1. Srodki ochrony prawnej okreslone w niniejszym punkcie przysluguja Wykonawcy, a takze innemu podmiotowi, jezeli ma lub mial interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósl lub moze poniesc szkode w wyniku naruszenia przez Zamawiajacego przepisów ustawy Pzp. 1. 2. Odwolanie przysluguje wylacznie od niezgodnej z przepisami ustawy czynnosci Zamawiajacego podjetej w postepowaniu o udzielenie zamówienia lub zaniechania czynnosci, do której Zamawiajacy jest zobowiazany na podstawie ustawy. 1. 3. Odwolanie wnosi sie do Prezesa Izby w formie pisemnej w postaci papierowej albo w postaci elektronicznej, opatrzone odpowiednio wlasnorecznym podpisem albo kwalifikowanym podpisem elektronicznym lub podpisem zaufanym. 1. 4. Odwolujacy przesyla kopie odwolania zamawiajacemu przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu. Domniemywa sie, iz Zamawiajacy mógl zapoznac sie z trescia odwolania przed uplywem terminu do jego wniesienia, jezeli przeslanie jego kopii nastapilo przed uplywem terminu do jego wniesienia przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej. 1. 5. Odwolanie powinno wskazywac czynnosc lub zaniechanie czynnosci Zamawiajacego, której zarzuca sie niezgodnosc z przepisami ustawy, zawierac zwiezle przedstawienie zarzutów, okreslac zadanie oraz wskazywac okolicznosci faktyczne i prawne uzasadniajace wniesienie odwolania. 1. 6. Odwolanie wnosi sie w terminach okreslonych w art. 515 ustawy Pzp, w szczególnosci: 1. 6.1. w terminie 10 dni od dnia przeslania informacji o czynnosci Zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia - jezeli zostaly przeslane przy pomocy srodków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jezeli zostaly przeslane w inny sposób; 1. 7. Odwolanie wobec tresci ogloszenia o zamówieniu, a jezeli postepowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego, takze wobec postanowien specyfikacji warunków zamówienia, wnosi sie w terminie: 1. 7.1. 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia specyfikacji warunków zamówienia na stronie internetowej 1. 8. Odwolanie wobec czynnosci innych niz okreslone w pkt. 1. 6 i 1. 7 wnosi sie: 1. 8.1. w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia. 1. 9. W przypadku wniesienia odwolania wobec tresci ogloszenia o zamówieniu lub postanowien specyfikacji istotnych warunków zamówienia Zamawiajacy moze przedluzyc termin skladania ofert.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: ENEA Operator Sp. z o.o.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Prezes Krajowej Izby Odwolawczej
Organisation qui reçoit les demandes de participation: ENEA Operator Sp. z o.o.
5.1.
Lot: LOT-0003
Titre: Zadanie 4: Dostawa 3 000 sztuk zlacz typu ZK2x-2P
Description: Zadanie 4: Dostawa 3 000 sztuk zlacz typu ZK2x-2P
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 31213300 Boîtiers de distribution par câble
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Miasto Poznan (PL415)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Miejsca wskazane w pkt. 4. 5 SWZ.
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Renouvellement
Nombre maximal de renouvellements: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Szczególowe zapisy dotyczace oceny ofert znajduja sie w pkt. 3. 5 SWZ.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Références sur des livraisons spécifiées
Description: wykaza wykonanie, a w przypadku swiadczen okresowych lub ciaglych wykonywanie: Dla zadania 4 - 5 – nie mniej niz 3 równowazne zamówienia o wartosci przekraczajacej: 1 000 000,00 PLN netto kazda w ciagu ostatnich trzech lat przed uplywem terminu skladania ofert niezaleznie od liczby zadan, na jaka wykonawca sklada oferte; Przez zamówienie równowazne Zamawiajacy rozumie dostawe zlacz typu ZK1x-2P
Critère: Autres exigences économiques ou financières
Description: warunek ten zostanie spelniony, jezeli Wykonawca wykaze, iz jest ubezpieczony od odpowiedzialnosci cywilnej w zakresie prowadzonej dzialalnosci na sume gwarancyjna nie mniejsza niz: ZADANIE IV– 2 000 000,00 zl
Critère: Autres exigences économiques ou financières
Description: posiada ocena scoringowa na poziomie nie nizszym niz 3,75 – w oparciu o dokumenty okreslone w pkt 6. 4. lit. d) SWZ. Warunek ten dotyczy równiez przypadku, gdy Wykonawcy wspólnie ubiegaja sie o udzielenie zamówienia (Konsorcjum firm), wówczas warunkiem zakwalifikowania ich do udzialu w powstepowaniu o udzielenie zamówienia, jest uzyskanie przez Wszystkich Wykonawców z osobna, skladajacych oferte wspólna (Konsorcjum firm) oceny scoringowej na poziomie nie nizszym niz 3,75. Warunek ten dotyczy wszystkich czesci zamówienia lacznie i jego spelnienie nie jest uzaleznione od tego, na ile czesci wykonawca sklada oferte.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: 100%
5.1.11.
Documents de marché
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Autorisée
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 24/04/2025 09:00:00 (UTC+1)
Date limite de validité de l’offre: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 24/04/2025 11:00:00 (UTC+1)
Lieu: Otwarcie ofert jest niejawne.
Conditions du marché:
Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Glówne warunki realizacji umowy zawarte sa we wzorze umowy, stanowiacym zalacznik do SWZ, zamieszczonej na stronie internetowej prowadzonego postepowania.
Facturation en ligne: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
Forme juridique que doit revêtir un groupe de soumissionnaires auquel un marché est attribué: 1. Wykonawcy moga wspólnie ubiegac sie o udzielenie zamówienia. 2. W przypadku oferty wspólnej Wykonawcy ustanawiaja pelnomocnika do reprezentowania ich w postepowaniu albo do reprezentowania ich w postepowaniu i zawarcia umowy. Wykonawcy ponosza solidarna odpowiedzialnosc za niewykonanie lub nienalezyte wykonanie zamówienia. 3. Oferta wraz z zalacznikami musi byc podpisana przez pelnomocnika Wykonawców lub przez wszystkich Wykonawców. 4. Oferta wspólna, skladana przez Wykonawców musi byc sporzadzona zgodnie z SWZ. 5. Zamawiajacy uzna za spelnione przez Wykonawców skladajacych oferte wspólna warunki udzialu w postepowaniu na nastepujacych zasadach: a) dokumenty z pkt 6. 6 SWZ – skladaja wszyscy Wykonawcy skladajacy oferte wspólna.
Montage financier: Zgodnie z SWZ i z wzorem umowy, stanowiacymi zalacznik do SWZ, zamieszczone na stronie internetowej prowadzonego postepowania.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de médiation: Prezes Krajowej Izby Odwolawczej
Organisation chargée des procédures de recours: Prezes Krajowej Izby Odwolawczej
Informations relatives aux délais de recours: 1.1. Srodki ochrony prawnej okreslone w niniejszym punkcie przysluguja Wykonawcy, a takze innemu podmiotowi, jezeli ma lub mial interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósl lub moze poniesc szkode w wyniku naruszenia przez Zamawiajacego przepisów ustawy Pzp. 1. 2. Odwolanie przysluguje wylacznie od niezgodnej z przepisami ustawy czynnosci Zamawiajacego podjetej w postepowaniu o udzielenie zamówienia lub zaniechania czynnosci, do której Zamawiajacy jest zobowiazany na podstawie ustawy. 1. 3. Odwolanie wnosi sie do Prezesa Izby w formie pisemnej w postaci papierowej albo w postaci elektronicznej, opatrzone odpowiednio wlasnorecznym podpisem albo kwalifikowanym podpisem elektronicznym lub podpisem zaufanym. 1. 4. Odwolujacy przesyla kopie odwolania zamawiajacemu przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu. Domniemywa sie, iz Zamawiajacy mógl zapoznac sie z trescia odwolania przed uplywem terminu do jego wniesienia, jezeli przeslanie jego kopii nastapilo przed uplywem terminu do jego wniesienia przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej. 1. 5. Odwolanie powinno wskazywac czynnosc lub zaniechanie czynnosci Zamawiajacego, której zarzuca sie niezgodnosc z przepisami ustawy, zawierac zwiezle przedstawienie zarzutów, okreslac zadanie oraz wskazywac okolicznosci faktyczne i prawne uzasadniajace wniesienie odwolania. 1. 6. Odwolanie wnosi sie w terminach okreslonych w art. 515 ustawy Pzp, w szczególnosci: 1. 6.1. w terminie 10 dni od dnia przeslania informacji o czynnosci Zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia - jezeli zostaly przeslane przy pomocy srodków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jezeli zostaly przeslane w inny sposób; 1. 7. Odwolanie wobec tresci ogloszenia o zamówieniu, a jezeli postepowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego, takze wobec postanowien specyfikacji warunków zamówienia, wnosi sie w terminie: 1. 7.1. 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia specyfikacji warunków zamówienia na stronie internetowej 1. 8. Odwolanie wobec czynnosci innych niz okreslone w pkt. 1. 6 i 1. 7 wnosi sie: 1. 8.1. w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia. 1. 9. W przypadku wniesienia odwolania wobec tresci ogloszenia o zamówieniu lub postanowien specyfikacji istotnych warunków zamówienia Zamawiajacy moze przedluzyc termin skladania ofert.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: ENEA Operator Sp. z o.o.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Prezes Krajowej Izby Odwolawczej
Organisation qui reçoit les demandes de participation: ENEA Operator Sp. z o.o.
5.1.
Lot: LOT-0004
Titre: Zadanie 5: Dostawa 2 000 sztuk zlacz typu ZK2x-2P
Description: Zadanie 5: Dostawa 2 000 sztuk zlacz typu ZK2x-2P
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 31213300 Boîtiers de distribution par câble
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Miasto Poznan (PL415)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Miejsca wskazane w pkt. 4. 5 SWZ.
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Renouvellement
Nombre maximal de renouvellements: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Szczególowe zapisy dotyczace oceny ofert znajduja sie w pkt. 3. 5 SWZ.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Références sur des livraisons spécifiées
Description: wykaza wykonanie, a w przypadku swiadczen okresowych lub ciaglych wykonywanie: Dla zadania 4 - 5 – nie mniej niz 3 równowazne zamówienia o wartosci przekraczajacej: 1 000 000,00 PLN netto kazda w ciagu ostatnich trzech lat przed uplywem terminu skladania ofert niezaleznie od liczby zadan, na jaka wykonawca sklada oferte; Przez zamówienie równowazne Zamawiajacy rozumie dostawe zlacz typu ZK1x-2P
Critère: Autres exigences économiques ou financières
Description: warunek ten zostanie spelniony, jezeli Wykonawca wykaze, iz jest ubezpieczony od odpowiedzialnosci cywilnej w zakresie prowadzonej dzialalnosci na sume gwarancyjna nie mniejsza niz: ZADANIE V – 1 500 000,00 zl
Critère: Autres exigences économiques ou financières
Description: posiada ocena scoringowa na poziomie nie nizszym niz 3,75 – w oparciu o dokumenty okreslone w pkt 6. 4. lit. d) SWZ. Warunek ten dotyczy równiez przypadku, gdy Wykonawcy wspólnie ubiegaja sie o udzielenie zamówienia (Konsorcjum firm), wówczas warunkiem zakwalifikowania ich do udzialu w powstepowaniu o udzielenie zamówienia, jest uzyskanie przez Wszystkich Wykonawców z osobna, skladajacych oferte wspólna (Konsorcjum firm) oceny scoringowej na poziomie nie nizszym niz 3,75. Warunek ten dotyczy wszystkich czesci zamówienia lacznie i jego spelnienie nie jest uzaleznione od tego, na ile czesci wykonawca sklada oferte.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: 100%
5.1.11.
Documents de marché
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Autorisée
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 24/04/2025 09:00:00 (UTC+1)
Date limite de validité de l’offre: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 24/04/2025 11:00:00 (UTC+1)
Lieu: Otwarcie ofert jest niejawne.
Conditions du marché:
Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Glówne warunki realizacji umowy zawarte sa we wzorze umowy, stanowiacym zalacznik do SWZ, zamieszczonej na stronie internetowej prowadzonego postepowania.
Facturation en ligne: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
Forme juridique que doit revêtir un groupe de soumissionnaires auquel un marché est attribué: 1. Wykonawcy moga wspólnie ubiegac sie o udzielenie zamówienia. 2. W przypadku oferty wspólnej Wykonawcy ustanawiaja pelnomocnika do reprezentowania ich w postepowaniu albo do reprezentowania ich w postepowaniu i zawarcia umowy. Wykonawcy ponosza solidarna odpowiedzialnosc za niewykonanie lub nienalezyte wykonanie zamówienia. 3. Oferta wraz z zalacznikami musi byc podpisana przez pelnomocnika Wykonawców lub przez wszystkich Wykonawców. 4. Oferta wspólna, skladana przez Wykonawców musi byc sporzadzona zgodnie z SWZ. 5. Zamawiajacy uzna za spelnione przez Wykonawców skladajacych oferte wspólna warunki udzialu w postepowaniu na nastepujacych zasadach: a) dokumenty z pkt 6. 6 SWZ – skladaja wszyscy Wykonawcy skladajacy oferte wspólna.
Montage financier: Zgodnie z SWZ i z wzorem umowy, stanowiacymi zalacznik do SWZ, zamieszczone na stronie internetowej prowadzonego postepowania.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de médiation: Prezes Krajowej Izby Odwolawczej
Organisation chargée des procédures de recours: Prezes Krajowej Izby Odwolawczej
Informations relatives aux délais de recours: 1.1. Srodki ochrony prawnej okreslone w niniejszym punkcie przysluguja Wykonawcy, a takze innemu podmiotowi, jezeli ma lub mial interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósl lub moze poniesc szkode w wyniku naruszenia przez Zamawiajacego przepisów ustawy Pzp. 1. 2. Odwolanie przysluguje wylacznie od niezgodnej z przepisami ustawy czynnosci Zamawiajacego podjetej w postepowaniu o udzielenie zamówienia lub zaniechania czynnosci, do której Zamawiajacy jest zobowiazany na podstawie ustawy. 1. 3. Odwolanie wnosi sie do Prezesa Izby w formie pisemnej w postaci papierowej albo w postaci elektronicznej, opatrzone odpowiednio wlasnorecznym podpisem albo kwalifikowanym podpisem elektronicznym lub podpisem zaufanym. 1. 4. Odwolujacy przesyla kopie odwolania zamawiajacemu przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu. Domniemywa sie, iz Zamawiajacy mógl zapoznac sie z trescia odwolania przed uplywem terminu do jego wniesienia, jezeli przeslanie jego kopii nastapilo przed uplywem terminu do jego wniesienia przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej. 1. 5. Odwolanie powinno wskazywac czynnosc lub zaniechanie czynnosci Zamawiajacego, której zarzuca sie niezgodnosc z przepisami ustawy, zawierac zwiezle przedstawienie zarzutów, okreslac zadanie oraz wskazywac okolicznosci faktyczne i prawne uzasadniajace wniesienie odwolania. 1. 6. Odwolanie wnosi sie w terminach okreslonych w art. 515 ustawy Pzp, w szczególnosci: 1. 6.1. w terminie 10 dni od dnia przeslania informacji o czynnosci Zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia - jezeli zostaly przeslane przy pomocy srodków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jezeli zostaly przeslane w inny sposób; 1. 7. Odwolanie wobec tresci ogloszenia o zamówieniu, a jezeli postepowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego, takze wobec postanowien specyfikacji warunków zamówienia, wnosi sie w terminie: 1. 7.1. 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia specyfikacji warunków zamówienia na stronie internetowej 1. 8. Odwolanie wobec czynnosci innych niz okreslone w pkt. 1. 6 i 1. 7 wnosi sie: 1. 8.1. w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia. 1. 9. W przypadku wniesienia odwolania wobec tresci ogloszenia o zamówieniu lub postanowien specyfikacji istotnych warunków zamówienia Zamawiajacy moze przedluzyc termin skladania ofert.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: ENEA Operator Sp. z o.o.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Prezes Krajowej Izby Odwolawczej
Organisation qui reçoit les demandes de participation: ENEA Operator Sp. z o.o.
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: ENEA Operator Sp. z o.o.
Numéro d’enregistrement: PL
Adresse postale: ul. Strzeszynska 58
Ville: Poznan
Code postal: 60-479
Subdivision pays (NUTS): Miasto Poznan (PL415)
Pays: Pologne
Point de contact: Milena Napierala
Téléphone: +48 618845620
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Prezes Krajowej Izby Odwolawczej
Numéro d’enregistrement: 5262239325
Adresse postale: ul. Postepu 17a
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Téléphone: +48 224587840
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
Organisation chargée des procédures de médiation
8.1.
ORG-0000
Nom officiel: Publications Office of the European Union
Numéro d’enregistrement: PUBL
Ville: Luxembourg
Code postal: 2417
Subdivision pays (NUTS): Luxembourg (LU000)
Pays: Luxembourg
Téléphone: +352 29291
Rôles de cette organisation:
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: e0d3fda8-2d8b-4301-bb4f-87acdec5937f - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 17
Date d’envoi de l’avis: 18/03/2025 12:16:18 (UTC)
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
Numéro de publication de l’avis: 178916-2025
Numéro de publication au JO S: 55/2025
Date de publication: 19/03/2025
|
|