Inscrivez-vous 01 49 36 46 20
appel-offre
appel-offre
 
            
Date de publication : 03/12/2024
Date de péremption : 20/12/2024
Type de procédure : Procédure ouverte
Type de document : Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
POLOGNE
appel-offre

Pologne - Lames d'aiguille, cĹ?urs de croisement, tringles de manĹ?uvre d'aiguille et pičces de croisement - Dostawa elementów nawierzchni torowej (8 czÄ?Ĺ?ci)

2024/S 2024-738281  (Voir l'avis original TED)
 
 
V  E  R  S  I  O  N      F  R  A  N  C  A  I  S  E
235/2024
738281-2024 - Mise en concurrence
Pologne – Lames d'aiguille, cśurs de croisement, tringles de manśuvre d'aiguille et pičces de croisement – Dostawa elementów nawierzchni torowej (8 czesci)
OJ S 235/2024 03/12/2024
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Fournitures

   1.  Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Tramwaje Warszawskie sp. z o.o.
Adresse électronique: zampubl@tw.waw.pl
Activité de l’entité adjudicatrice: Services de chemin de fer urbain, de tramway, de trolleybus ou d’autobus

   2.  Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Dostawa elementów nawierzchni torowej (8 czesci)
Description: Przedmiotem zamówienia jest dostawa elementów nawierzchni torowej (8 czesci) w tym: 1) czesc nr 1: dostawa zwrotnic tramwajowych wraz z krzyzownicami, 2) czesc nr 2: dostawa zwrotnic tramwajowych R/50/W, 3) czesc nr 3: dostawa iglic do zwrotnic tramwajowych produkcji Vossloh Cogifer Polska sp. z o.o., 4) czesc nr 4: dostawa iglic do zwrotnic tramwajowych produkcji Kolejowych Zakladów Nawierzchniowych „Biezanów” sp. z o.o., 5) czesc nr 5: dostawa przyrzadów wyrównawczych z szyny rowkowej o profilu 53R1, 5) czesc nr 6: dostawa rozjazdów tramwajowych, 6) czesc nr 7: dostawa skrzyzowania torów, 7) czesc nr 8: dostawa rozjazdów nakladkowych segmentowych.
Identifiant de la procédure: f0a37eed-c26a-436a-9a6e-a5dfcabf5ffe
Identifiant interne: DWZ/142/2024
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: oui
Justification de la procédure accélérée: Art. 138 ust. 2 pkt 2 ustawy Pzp
Principales caractéristiques de la procédure: Postepowanie o udzielenie zamówienia publicznego prowadzone jest w jezyku polskim, w trybie przetargu nieograniczonego, na podstawie ustawy z dnia 11 wrzesnia 2019 r. Prawo zamówien publicznych (tekst jednolity: Dz. U. z 2024 r. poz. 1320) – jako zamówienie sektorowe o wartosci przekraczajacej progi unijne, o których mowa w art. 3 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp. Adres strony internetowej prowadzonego postepowania, na której beda udostepniane dokumenty zamówienia bezposrednio zwiazane z postepowaniem oraz zmiany i wyjasnienia SWZ: https://tw.ezamawiajacy.pl/; podzakladka dla przedmiotowego postepowania: https://tw.ezamawiajacy.pl/pn/tw/demand/180548/notice/public/details dostepna w zakladce „Aktualne”, „W toku” lub „Rozstrzygniete” (w zaleznosci od etapu postepowania).
2.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 34946220 Lames d'aiguille, cśurs de croisement, tringles de manśuvre d'aiguille et pičces de croisement
Nomenclature supplémentaire (cpv): 34941300 Rails de tramway
2.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Warszawa
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Polski
2.1.3.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 8 875 410,22 PLN
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: 1. Z postepowania o udzielenie zamówienia wyklucza sie Wykonawce, w stosunku do którego zachodzi którakolwiek z okolicznosci, o których mowa w art. 5k rozporzadzenia Rady UE 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r., dotyczacego srodków ograniczajacych w zwiazku z dzialaniami Rosji destabilizujacymi sytuacje na Ukrainie, w brzmieniu nadanym rozporzadzeniem Rady UE 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. /zwanego dalej „rozporzadzeniem 833/2014”/. W celu potwierdzenia, ze Wykonawca/kazdy z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie, nie podlega wykluczeniu, sklada wraz z oferta oswiadczenie o niepodleganiu wykluczeniu na podstawie art. 5k rozporzadzenia 833/2014, zgodnie ze wzorem zalacznika do rozdzialu IV SWZ.
   2.  Wykonawca jest zwiazany oferta do dnia 17.02.2025 r., przy czym pierwszym dniem terminu zwiazania oferta jest dzien, w którym uplywa termin skladania ofert.
   3.  Zamówienie jest czescia wiekszego zamówienia, którego szacunkowa calkowita wartosc wynosi 9 043 410,22 PLN. Szacunkowa wartosc czesci bedacej przedmiotem niniejszego zamówienia wynosi 8 875 410,22 PLN.
   4.  Szacowany okres obowiazywania dla czesci nr 6 to dzien
   5. 06.2025 r. Okres obowiazywania okreslony liczba dni wskazano przy zalozeniu, ze umowa zostanie zawarta do dnia 21.01.2025 r.
   5.  Szacowany okres obowiazywania dla czesci nr 7 to dzien
   5. 05.2025 r. Okres obowiazywania okreslony liczba dni wskazano przy zalozeniu, ze umowa zostanie zawarta do dnia 21.01.2025 r.
Base juridique:
Directive 2014/25/UE
Ustawa z dnia 11 wrzesnia 2019 r. Prawo zamówien publicznych (tekst jednolity: Dz. U. z 2024 r. poz. 1320) art. 132-139 w zw. z art. 376 ust. 1 ustawy z dnia 11 wrzesnia 2019 r. Prawo zamówien publicznych (tekst jednolity: Dz. U. z 2024 r. poz. 1320).
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre: 8
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Avis
Biens administrés par un liquidateur: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp W celu wstepnego potwierdzenia, ze Wykonawca/kazdy z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie nie podlega wykluczeniu, nalezy zlozyc wraz z oferta, aktualne na dzien skladania ofert, oswiadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiajacego w SWZ. Zamawiajacy przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawce, którego oferta zostala najwyzej oceniona, do zlozenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niz 10 dni, aktualnego na dzien zlozenia odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sadowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Dzialalnosci Gospodarczej dotyczacej Wykonawcy/ kazdego z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie (odpowiednio, jesli dotyczy), sporzadzonej nie wczesniej niz 3 miesiace przed jej zlozeniem, jezeli odrebne przepisy wymagaja wpisu do rejestru lub ewidencji. Jezeli Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sadowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Dzialalnosci Gospodarczej, sklada dokumenty, o których mowa w § 4 ust. 1 pkt 3 rozporzadzenia Ministra Rozwoju Pracy i Technologii z dnia 23 grudnia 2020 r. w sprawie podmiotowych srodków dowodowych oraz innych dokumentów lub oswiadczen, jakich moze zadac zamawiajacy od wykonawcy (Dz.U. poz. 2415 z pózn. zm.) dalej „rozporzadzenie” . Jezeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje sie ww. dokumentów, zastepuje sie je odpowiednio dokumentami, o których mowa w §4 ust. 3 rozporzadzenia.
Association directe ou indirecte ŕ la préparation de cette procédure de passation de marché: art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp W celu wstepnego potwierdzenia, ze Wykonawca/kazdy z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie nie podlega wykluczeniu, nalezy zlozyc wraz z oferta, aktualne na dzien skladania ofert, oswiadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiajacego w SWZ. Zamawiajacy przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawce, którego oferta zostala najwyzej oceniona do zlozenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niz 10 dni, oswiadczenia Wykonawcy/kazdego z Wykonawców wspólnie ubiegajacych o zamówienie (odpowiednio, jesli dotyczy) o aktualnosci informacji zawartych w oswiadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp w zakresie odnoszacym sie do ww. podstawy wykluczenia.
État de cessation d’activités: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp W celu wstepnego potwierdzenia, ze Wykonawca/kazdy z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie nie podlega wykluczeniu, nalezy zlozyc wraz z oferta, aktualne na dzien skladania ofert, oswiadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiajacego w SWZ. Zamawiajacy przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawce, którego oferta zostala najwyzej oceniona, do zlozenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niz 10 dni, aktualnego na dzien zlozenia odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sadowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Dzialalnosci Gospodarczej dotyczacej Wykonawcy/ kazdego z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie (odpowiednio, jesli dotyczy), sporzadzonej nie wczesniej niz 3 miesiace przed jej zlozeniem, jezeli odrebne przepisy wymagaja wpisu do rejestru lub ewidencji. Jezeli Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sadowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Dzialalnosci Gospodarczej, sklada dokument o którym mowa w § 4 ust. 1 pkt 3 rozporzadzenia. Jezeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje sie ww. dokumentów, zastepuje sie je odpowiednio dokumentami, o których mowa w §4 ust. 3 rozporzadzenia.
Situation analogue ŕ la faillite prévue dans la législation nationale: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp W celu wstepnego potwierdzenia, ze Wykonawca/kazdy z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie nie podlega wykluczeniu, nalezy zlozyc wraz z oferta, aktualne na dzien skladania ofert, oswiadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiajacego w SWZ. Zamawiajacy przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawce, którego oferta zostala najwyzej oceniona, do zlozenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niz 10 dni, aktualnego na dzien zlozenia odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sadowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Dzialalnosci Gospodarczej dotyczacej Wykonawcy/ kazdego z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie (odpowiednio, jesli dotyczy), sporzadzonej nie wczesniej niz 3 miesiace przed jej zlozeniem, jezeli odrebne przepisy wymagaja wpisu do rejestru lub ewidencji. Jezeli Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sadowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Dzialalnosci Gospodarczej, sklada dokumenty, o których mowa w §4 ust. 1 pkt 3 rozporzadzenia. Jezeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje sie ww. dokumentów, zastepuje sie je odpowiednio dokumentami, o których mowa §4 ust. 3 rozporzadzenia.
Corruption: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp W celu wstepnego potwierdzenia, ze Wykonawca/kazdy z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie nie podlega wykluczeniu, nalezy zlozyc wraz z oferta, aktualne na dzien skladania ofert, oswiadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiajacego w SWZ. Zamawiajacy przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawce, którego oferta zostala najwyzej oceniona, do zlozenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niz 10 dni, informacji z Krajowego Rejestru Karnego dotyczacej Wykonawcy/kazdego z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie (odpowiednio, jesli dotyczy), w zakresie dotyczacym podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyjatkami okreslonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), sporzadzonej nie wczesniej niz 6 miesiecy przed jej zlozeniem. Jezeli Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast informacji z Krajowego Rejestru Karnego sklada dokumenty, o których mowa w §4 ust. 1 pkt 1 rozporzadzenia. Jezeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje sie ww. dokumentów lub gdy dokumenty te nie odnosza sie do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 (z wyjatkami okreslonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), zastepuje sie je odpowiednio dokumentami, o których mowa w §4 ust. 3 rozporzadzenia.
Fraude: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. W celu wstepnego potwierdzenia, ze Wykonawca/kazdy z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie nie podlega wykluczeniu, nalezy zlozyc wraz z oferta, aktualne na dzien skladania ofert, oswiadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiajacego w SWZ. Zamawiajacy przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawce, którego oferta zostala najwyzej oceniona, do zlozenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niz 10 dni, informacji z Krajowego Rejestru Karnego dotyczacej Wykonawcy/kazdego z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie (odpowiednio, jesli dotyczy), w zakresie dotyczacym podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyjatkami okreslonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), sporzadzonej nie wczesniej niz 6 miesiecy przed jej zlozeniem. Jezeli Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast informacji z Krajowego Rejestru Karnego sklada dokumenty, o których mowa w §4 ust. 1 pkt 1 rozporzadzenia. Jezeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje sie ww. dokumentów lub gdy dokumenty te nie odnosza sie do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 (z wyjatkami okreslonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), zastepuje sie je odpowiednio dokumentami, o których mowa w §4 ust. 3 rozporzadzenia.
Insolvabilité: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp W celu wstepnego potwierdzenia, ze Wykonawca/kazdy z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie nie podlega wykluczeniu, nalezy zlozyc wraz z oferta, aktualne na dzien skladania ofert, oswiadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiajacego w SWZ. Zamawiajacy przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawce, którego oferta zostala najwyzej oceniona, do zlozenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niz 10 dni, aktualnego na dzien zlozenia odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sadowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Dzialalnosci Gospodarczej dotyczacej Wykonawcy/ kazdego z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie (odpowiednio, jesli dotyczy), sporzadzonej nie wczesniej niz 3 miesiace przed jej zlozeniem, jezeli odrebne przepisy wymagaja wpisu do rejestru lub ewidencji. Jezeli Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sadowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Dzialalnosci Gospodarczej, sklada dokumenty, o których mowa w §4 ust. 1 pkt 3 rozporzadzenia. Jezeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje sie ww. dokumentów, zastepuje sie je odpowiednio dokumentami, o których mowa w §4 ust. 3 rozporzadzenia.
Violation de l'obligation relative au paiement des cotisations de sécurité sociale: art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. W celu wstepnego potwierdzenia, ze Wykonawca/kazdy z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie nie podlega wykluczeniu, nalezy zlozyc wraz z oferta, aktualne na dzien skladania ofert, oswiadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiajacego w SWZ. Zamawiajacy przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawce, którego oferta zostala najwyzej oceniona, do zlozenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niz 10 dni, oswiadczenia Wykonawcy/ kazdego z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie (odpowiednio, jesli dotyczy), o aktualnosci informacji zawartych w oswiadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp w zakresie odnoszacym sie do ww. podstawy wykluczenia.
Violation de l'obligation relative au paiement des impôts: art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. W celu wstepnego potwierdzenia, ze Wykonawca/kazdy z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie nie podlega wykluczeniu, nalezy zlozyc wraz z oferta, aktualne na dzien skladania ofert, oswiadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiajacego w SWZ. Zamawiajacy przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawce, którego oferta zostala najwyzej oceniona, do zlozenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niz 10 dni, oswiadczenia Wykonawcy/ kazdego z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie (odpowiednio, jesli dotyczy), o aktualnosci informacji zawartych w oswiadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp w zakresie odnoszacym sie do ww. podstawy wykluczenia.
Violation des obligations établies en vertu de motifs d'exclusion purement nationaux: 1) art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g i pkt 2 ustawy Pzp. W celu wstepnego potwierdzenia, ze Wykonawca/kazdy z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie nie podlega wykluczeniu, nalezy zlozyc wraz z oferta, aktualne na dzien skladania ofert, oswiadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiajacego w SWZ. Zamawiajacy przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawce, którego oferta zostala najwyzej oceniona, do zlozenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niz 10 dni, informacji z Krajowego Rejestru Karnego dotyczacej Wykonawcy/kazdego z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie (odpowiednio, jesli dotyczy), w zakresie dotyczacym podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g i pkt 2 ustawy Pzp (z wyjatkami okreslonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), sporzadzonej nie wczesniej niz 6 miesiecy przed jej zlozeniem. Jezeli Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast informacji z Krajowego Rejestru Karnego, sklada dokumenty, o których mowa w §4 ust. 1 pkt 1 rozporzadzenia. Jezeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje sie ww. dokumentów lub gdy dokumenty te nie odnosza sie do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g i pkt 2 (z wyjatkami okreslonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), zastepuje sie je odpowiednio dokumentami, o których mowa w §4 ust. 3 rozporzadzenia; 2) art. 108 ust. 1 pkt 4 Pzp. W celu wstepnego potwierdzenia, ze Wykonawca/kazdy z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie nie podlega wykluczeniu, nalezy zlozyc wraz z oferta, aktualne na dzien skladania ofert, oswiadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiajacego w SWZ. Zamawiajacy przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawce, którego oferta zostala najwyzej oceniona, do zlozenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niz 10 dni: a) oswiadczenia Wykonawcy/kazdego z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie (odpowiednio, jesli dotyczy), o aktualnosci informacji zawartych w oswiadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp w zakresie odnoszacym sie do ww. podstawy wykluczenia, b) informacji z Krajowego Rejestru Karnego dotyczacej Wykonawcy/kazdego z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie (odpowiednio, jesli dotyczy) w zakresie dotyczacym podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp , sporzadzonej nie wczesniej niz 6 miesiecy przed jej zlozeniem. Jezeli Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast informacji z Krajowego Rejestru Karnego, sklada dokumenty, o których mowa w §4 ust. 1 pkt 1 rozporzadzenia. Jezeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje sie ww. dokumentów lub gdy dokumenty te nie odnosza sie do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 4, zastepuje sie je odpowiednio dokumentami, o których mowa w §4 ust. 3 rozporzadzenia; 3) art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiazaniach w zakresie przeciwdzialania wspierania agresji na Ukraine oraz sluzacych ochronie bezpieczenstwa narodowego (tekst jednolity: Dz.U. z 2023 r. poz. 1497 z pózn. zm.); w celu wstepnego potwierdzenia, ze Wykonawca/kazdy z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie nie podlega wykluczeniu, nalezy zlozyc wraz z oferta, aktualne na dzien skladania ofert, oswiadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiajacego w SWZ. Zamawiajacy przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawce, którego oferta zostala najwyzej oceniona, do zlozenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niz 10 dni oswiadczenia Wykonawcy/kazdego z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie (odpowiednio, jesli dotyczy) o aktualnosci informacji zawartych w oswiadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp w zakresie odnoszacym sie do ww. podstawy wykluczenia.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. W celu wstepnego potwierdzenia, ze Wykonawca/kazdy z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie nie podlega wykluczeniu, nalezy zlozyc wraz z oferta aktualne na dzien skladania ofert oswiadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiajacego w SWZ. Zamawiajacy przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawce, którego oferta zostala najwyzej oceniona, do zlozenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niz 10 dni: a) oswiadczenia Wykonawcy/kazdego z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie (odpowiednio, jesli dotyczy) o aktualnosci informacji zawartych w oswiadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp w zakresie odnoszacym sie do ww. podstawy wykluczenia, b) oswiadczenia Wykonawcy/kazdego z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp, o braku przynaleznosci do tej samej grupy kapitalowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (tekst jednolity: Dz.U. z 2023 r. poz. 1689 z pózn. zm.), z innym Wykonawca, który zlozyl odrebna oferte, albo oswiadczenia o przynaleznosci do tej samej grupy kapitalowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzajacymi przygotowanie oferty, niezaleznie od innego Wykonawcy nalezacego do tej samej grupy kapitalowej.
Travail des enfants et autres formes de traite des ętres humains: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp W celu wstepnego potwierdzenia, ze Wykonawca/kazdy z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie nie podlega wykluczeniu, nalezy zlozyc wraz z oferta, aktualne na dzien skladania ofert, oswiadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiajacego w SWZ. Zamawiajacy przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawce, którego oferta zostala najwyzej oceniona, do zlozenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niz 10 dni, informacji z Krajowego Rejestru Karnego dotyczacej Wykonawcy/kazdego z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie (odpowiednio, jesli dotyczy), w zakresie dotyczacym podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyjatkami okreslonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), sporzadzonej nie wczesniej niz 6 miesiecy przed jej zlozeniem. Jezeli Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast informacji z Krajowego Rejestru Karnego sklada dokumenty, o których mowa w §4 ust. 1 pkt 1 rozporzadzenia. Jezeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje sie ww. dokumentów lub gdy dokumenty te nie odnosza sie do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 (z wyjatkami okreslonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), zastepuje sie je odpowiednio dokumentami, o których mowa w §4 ust. 3 rozporzadzenia.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. W celu wstepnego potwierdzenia, ze Wykonawca/kazdy z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie nie podlega wykluczeniu, nalezy zlozyc wraz z oferta, aktualne na dzien skladania ofert, oswiadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiajacego w SWZ. Zamawiajacy przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawce, którego oferta zostala najwyzej oceniona, do zlozenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niz 10 dni, informacji z Krajowego Rejestru Karnego dotyczacej Wykonawcy/kazdego z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie (odpowiednio, jesli dotyczy), w zakresie dotyczacym podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyjatkami okreslonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), sporzadzonej nie wczesniej niz 6 miesiecy przed jej zlozeniem. Jezeli Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast informacji z Krajowego Rejestru Karnego sklada dokumenty, o których mowa w §4 ust. 1 pkt 1 rozporzadzenia. Jezeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje sie ww. dokumentów lub gdy dokumenty te nie odnosza sie do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 (z wyjatkami okreslonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), zastepuje sie je odpowiednio dokumentami, o których mowa w §4 ust. 3 rozporzadzenia.
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. W celu wstepnego potwierdzenia, ze Wykonawca/kazdy z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie nie podlega wykluczeniu, nalezy zlozyc wraz z oferta, aktualne na dzien skladania ofert, oswiadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiajacego w SWZ. Zamawiajacy przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawce, którego oferta zostala najwyzej oceniona, do zlozenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niz 10 dni, informacji z Krajowego Rejestru Karnego dotyczacej Wykonawcy/kazdego z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie (odpowiednio, jesli dotyczy), w zakresie dotyczacym podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyjatkami okreslonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), sporzadzonej nie wczesniej niz 6 miesiecy przed jej zlozeniem. Jezeli Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast informacji z Krajowego Rejestru Karnego sklada dokumenty, o których mowa w §4 ust. 1 pkt 1 rozporzadzenia. Jezeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje sie ww. dokumentów lub gdy dokumenty te nie odnosza sie do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 (z wyjatkami okreslonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), zastepuje sie je odpowiednio dokumentami, o których mowa w §4 ust. 3 rozporzadzenia.
Participation ŕ une organisation criminelle: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp W celu wstepnego potwierdzenia, ze Wykonawca/kazdy z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie nie podlega wykluczeniu, nalezy zlozyc wraz z oferta, aktualne na dzien skladania ofert, oswiadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiajacego w SWZ. Zamawiajacy przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawce, którego oferta zostala najwyzej oceniona, do zlozenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niz 10 dni, informacji z Krajowego Rejestru Karnego dotyczacej Wykonawcy/kazdego z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie (odpowiednio, jesli dotyczy), w zakresie dotyczacym podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyjatkami okreslonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), sporzadzonej nie wczesniej niz 6 miesiecy przed jej zlozeniem. Jezeli Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast informacji z Krajowego Rejestru Karnego sklada dokumenty, o których mowa w §4 ust. 1 pkt 1 rozporzadzenia. Jezeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje sie ww. dokumentów lub gdy dokumenty te nie odnosza sie do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 (z wyjatkami okreslonymi w art. 393 ust. 4 ustawy Pzp), zastepuje sie je odpowiednio dokumentami, o których mowa w §4 ust. 3 rozporzadzenia.
Concordat: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp W celu wstepnego potwierdzenia, ze Wykonawca/kazdy z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie nie podlega wykluczeniu, nalezy zlozyc wraz z oferta, aktualne na dzien skladania ofert, oswiadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiajacego w SWZ. Zamawiajacy przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawce, którego oferta zostala najwyzej oceniona, do zlozenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niz 10 dni, aktualnego na dzien zlozenia odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sadowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Dzialalnosci Gospodarczej dotyczacej Wykonawcy/ kazdego z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie (odpowiednio, jesli dotyczy), sporzadzonej nie wczesniej niz 3 miesiace przed jej zlozeniem, jezeli odrebne przepisy wymagaja wpisu do rejestru lub ewidencji. Jezeli Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sadowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Dzialalnosci Gospodarczej, sklada dokumenty, o których mowa w §4 ust. 1 pkt 3 rozporzadzenia. Jezeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje sie ww. dokumentów, zastepuje sie je odpowiednio dokumentami, o których mowa w rozdziale §4 ust. 3 rozporzadzenia.
Faillite: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. W celu wstepnego potwierdzenia, ze Wykonawca/kazdy z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie nie podlega wykluczeniu, nalezy zlozyc wraz z oferta, aktualne na dzien skladania ofert, oswiadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), w zakresie wskazanym przez Zamawiajacego w SWZ. Zamawiajacy przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawce, którego oferta zostala najwyzej oceniona, do zlozenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niz 10 dni, aktualnego na dzien zlozenia odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sadowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Dzialalnosci Gospodarczej dotyczacej Wykonawcy/ kazdego z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie (odpowiednio, jesli dotyczy), sporzadzonej nie wczesniej niz 3 miesiace przed jej zlozeniem, jezeli odrebne przepisy wymagaja wpisu do rejestru lub ewidencji. Jezeli Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sadowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Dzialalnosci Gospodarczej, sklada dokumenty, o których mowa w §4 ust. 1 pkt 3 rozporzadzenia. Jezeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje sie ww. dokumentów, zastepuje sie je odpowiednio dokumentami, o których mowa w §4 ust. 3 rozporzadzenia.

   5.  Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Dostawa zwrotnic tramwajowych wraz z krzyzownicami
Description: Przedmiotem zamówienia w czesci nr 1 jest dostawa zwrotnic tramwajowych wraz z krzyzownicami, w terminie okreslonym w rozdziale III SWZ.
Identifiant interne: Czesc nr 1
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 34946220 Lames d'aiguille, cśurs de croisement, tringles de manśuvre d'aiguille et pičces de croisement
Nomenclature supplémentaire (cpv): 34941300 Rails de tramway
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: Warszawa
Ville: Warszawa
Code postal: 01-424
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 150 Jours
5.1.4.
Renouvellement
Nombre maximal de renouvellements: 0
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 1 336 500,00 PLN
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relčve de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)
5.1.9.
Critčres de sélection
Sources des critčres de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critčres d’attribution
Critčre:
Type: Prix
Description: Cena oferty
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 100
5.1.11.
Documents de marché
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent ętre présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du rčglement (UE) ? 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financičre: Oferta w czesci nr 1 powinna byc zabezpieczona wadium w wysokosci 13 000,00 zl.
Date limite de réception des offres: 20/12/2024 11:00:00 (UTC+1)
Date limite de validité de l’offre: 60 Jours
Informations relatives ŕ l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 20/12/2024 12:00:00 (UTC+1)
Conditions du marché:
Le marché doit ętre exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives ŕ l’exécution du contrat: 1. Warunki realizacji umowy zostaly okreslone w Projektowanych postanowieniach umowy, stanowiacych rozdzial III SWZ.
   2.  Zamawiajacy przewiduje mozliwosc dokonania zmian postanowien zawartych w Projektowanych postanowieniach umowy, w stosunku do tresci oferty, na warunkach okreslonych w SWZ.
Facturation en ligne: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
Forme juridique que doit revętir un groupe de soumissionnaires auquel un marché est attribué: W przypadku wyboru oferty Wykonawców wystepujacych wspólnie nalezy przekazac Zamawiajacemu umowe regulujaca wspólprace tych podmiotów np. umowe konsorcjum lub umowe spólki.
Montage financier: Zamawiajacy zaplaci Wykonawcy kwote w PLN przelewem na rachunek bankowy Wykonawcy wskazany na fakturze, w terminie 30 dni od daty doreczenia Zamawiajacemu faktury. Szczególowe warunki finansowe zostaly opisane w rozdziale III SWZ.
Informations relatives aux délais de recours: 1. Wykonawcom oraz innym podmiotom, jezeli maja lub mieli interes w uzyskaniu niniejszego zamówienia oraz poniesli lub moga poniesc szkode w wyniku naruszenia przez Zamawiajacego przepisów ustawy, przysluguja srodki ochrony prawnej przewidziane w ustawie Pzp Dzial IX „Srodki ochrony prawnej”, tj. odwolanie do Prezesa Krajowej Izby Odwolawczej i skarga do Sadu Okregowego w Warszawie – sadu zamówien publicznych, wnoszone w sposób i w terminach okreslonych w ustawie Pzp.
   2.  Srodki ochrony prawnej wobec ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysluguja równiez organizacjom wpisanym na liste, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Malych i Srednich Przedsiebiorców.
   3.  Odwolanie wnosi sie w terminie 10 dni od dnia przeslania informacji o czynnosci Zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia – jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej, albo w terminie 15 dni – jezeli zostala przekazana w inny sposób.
   4.  Odwolanie wobec tresci ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia lub wobec tresci dokumentów zamówienia wnosi sie w terminie 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej.
   5.  Odwolanie wobec czynnosci innych niz okreslone w pkt 3 i 4 wnosi sie w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia.
   6.  Odwolanie wnosi sie do Prezesa Krajowej Izby Odwolawczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej, opatrzonej podpisem zaufanym. Odwolujacy przekazuje Zamawiajacemu odwolanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopie tego odwolania, jezeli zostalo ono wniesione w formie pisemnej przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le systčme d’acquisition dynamique: Pas de systčme d’acquisition dynamique
Enchčre électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Tramwaje Warszawskie sp. z o.o.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation: Tramwaje Warszawskie sp. z o.o.
TED eSender: Publications Office of the European Union
5.1.
Lot: LOT-0002
Titre: Dostawa zwrotnic tramwajowych R/50/W
Description: Przedmiotem zamówienia w czesci nr 2 jest dostawa zwrotnic tramwajowych R/50/W, w terminie okreslonym w rozdziale III SWZ.
Identifiant interne: Czesc nr 2
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 34946220 Lames d'aiguille, cśurs de croisement, tringles de manśuvre d'aiguille et pičces de croisement
Nomenclature supplémentaire (cpv): 34941300 Rails de tramway
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Warszawa
Code postal: 01-424
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 150 Jours
5.1.4.
Renouvellement
Nombre maximal de renouvellements: 0
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 2 397 000,00 PLN
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relčve de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)
5.1.9.
Critčres de sélection
Sources des critčres de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critčres d’attribution
Critčre:
Type: Prix
Description: Cena oferty
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 100
5.1.11.
Documents de marché
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent ętre présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du rčglement (UE) ? 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financičre: Oferta w czesci nr 2 powinna byc zabezpieczona wadium w wysokosci 24 000,00 zl.
Date limite de réception des offres: 20/12/2024 11:00:00 (UTC+1)
Date limite de validité de l’offre: 60 Jours
Informations relatives ŕ l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 20/12/2024 12:00:00 (UTC+1)
Conditions du marché:
Le marché doit ętre exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives ŕ l’exécution du contrat: 1. Warunki realizacji umowy zostaly okreslone w Projektowanych postanowieniach umowy, stanowiacych rozdzial III SWZ.
   2.  Zamawiajacy przewiduje mozliwosc dokonania zmian postanowien zawartych w Projektowanych postanowieniach umowy, w stosunku do tresci oferty, na warunkach okreslonych w SWZ.
Facturation en ligne: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
Forme juridique que doit revętir un groupe de soumissionnaires auquel un marché est attribué: W przypadku wyboru oferty Wykonawców wystepujacych wspólnie nalezy przekazac Zamawiajacemu umowe regulujaca wspólprace tych podmiotów np. umowe konsorcjum lub umowe spólki.
Montage financier: Zamawiajacy zaplaci Wykonawcy kwote w PLN przelewem na rachunek bankowy Wykonawcy wskazany na fakturze, w terminie 30 dni od daty doreczenia Zamawiajacemu faktury. Szczególowe warunki finansowe zostaly opisane w rozdziale III SWZ.
Informations relatives aux délais de recours: 1. Wykonawcom oraz innym podmiotom, jezeli maja lub mieli interes w uzyskaniu niniejszego zamówienia oraz poniesli lub moga poniesc szkode w wyniku naruszenia przez Zamawiajacego przepisów ustawy, przysluguja srodki ochrony prawnej przewidziane w ustawie Pzp Dzial IX „Srodki ochrony prawnej”, tj. odwolanie do Prezesa Krajowej Izby Odwolawczej i skarga do Sadu Okregowego w Warszawie – sadu zamówien publicznych, wnoszone w sposób i w terminach okreslonych w ustawie Pzp.
   2.  Srodki ochrony prawnej wobec ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysluguja równiez organizacjom wpisanym na liste, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Malych i Srednich Przedsiebiorców.
   3.  Odwolanie wnosi sie w terminie 10 dni od dnia przeslania informacji o czynnosci Zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia – jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej, albo w terminie 15 dni – jezeli zostala przekazana w inny sposób.
   4.  Odwolanie wobec tresci ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia lub wobec tresci dokumentów zamówienia wnosi sie w terminie 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej.
   5.  Odwolanie wobec czynnosci innych niz okreslone w pkt 3 i 4 wnosi sie w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia.
   6.  Odwolanie wnosi sie do Prezesa Krajowej Izby Odwolawczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej, opatrzonej podpisem zaufanym. Odwolujacy przekazuje Zamawiajacemu odwolanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopie tego odwolania, jezeli zostalo ono wniesione w formie pisemnej przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le systčme d’acquisition dynamique: Pas de systčme d’acquisition dynamique
Enchčre électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Tramwaje Warszawskie sp. z o.o.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation: Tramwaje Warszawskie sp. z o.o.
TED eSender: Publications Office of the European Union
5.1.
Lot: LOT-0003
Titre: Dostawa iglic do zwrotnic tramwajowych produkcji Vossloh Cogifer Polska sp. z o.o.
Description: Przedmiotem zamówienia w czesci nr 3 jest dostawa iglic do zwrotnic tramwajowych produkcji Vossloh Cogifer Polska sp. z o.o., w terminie okreslonym w rozdziale III SWZ.
Identifiant interne: Czesc nr 3
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 34946220 Lames d'aiguille, cśurs de croisement, tringles de manśuvre d'aiguille et pičces de croisement
Nomenclature supplémentaire (cpv): 34941300 Rails de tramway
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Warszawa
Code postal: 01-424
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 120 Jours
5.1.4.
Renouvellement
Nombre maximal de renouvellements: 0
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 577 000,00 PLN
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relčve de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
5.1.9.
Critčres de sélection
Sources des critčres de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critčres d’attribution
Critčre:
Type: Prix
Description: Cena oferty
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 100
5.1.11.
Documents de marché
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent ętre présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du rčglement (UE) ? 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financičre: Oferta w czesci nr 3 powinna byc zabezpieczona wadium w wysokosci 5 000,00 zl.
Date limite de réception des offres: 20/12/2024 11:00:00 (UTC+1)
Date limite de validité de l’offre: 60 Jours
Informations relatives ŕ l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 20/12/2024 12:00:00 (UTC+1)
Conditions du marché:
Le marché doit ętre exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives ŕ l’exécution du contrat: 1. Warunki realizacji umowy zostaly okreslone w Projektowanych postanowieniach umowy, stanowiacych rozdzial III SWZ.
   2.  Zamawiajacy przewiduje mozliwosc dokonania zmian postanowien zawartych w Projektowanych postanowieniach umowy, w stosunku do tresci oferty, na warunkach okreslonych w SWZ.
Facturation en ligne: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
Forme juridique que doit revętir un groupe de soumissionnaires auquel un marché est attribué: W przypadku wyboru oferty Wykonawców wystepujacych wspólnie nalezy przekazac Zamawiajacemu umowe regulujaca wspólprace tych podmiotów np. umowe konsorcjum lub umowe spólki.
Montage financier: Zamawiajacy zaplaci Wykonawcy kwote w PLN przelewem na rachunek bankowy Wykonawcy wskazany na fakturze, w terminie 30 dni od daty doreczenia Zamawiajacemu faktury. Szczególowe warunki finansowe zostaly opisane w rozdziale III SWZ.
Informations relatives aux délais de recours: 1. Wykonawcom oraz innym podmiotom, jezeli maja lub mieli interes w uzyskaniu niniejszego zamówienia oraz poniesli lub moga poniesc szkode w wyniku naruszenia przez Zamawiajacego przepisów ustawy, przysluguja srodki ochrony prawnej przewidziane w ustawie Pzp Dzial IX „Srodki ochrony prawnej”, tj. odwolanie do Prezesa Krajowej Izby Odwolawczej i skarga do Sadu Okregowego w Warszawie – sadu zamówien publicznych, wnoszone w sposób i w terminach okreslonych w ustawie Pzp.
   2.  Srodki ochrony prawnej wobec ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysluguja równiez organizacjom wpisanym na liste, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Malych i Srednich Przedsiebiorców.
   3.  Odwolanie wnosi sie w terminie 10 dni od dnia przeslania informacji o czynnosci Zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia – jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej, albo w terminie 15 dni – jezeli zostala przekazana w inny sposób.
   4.  Odwolanie wobec tresci ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia lub wobec tresci dokumentów zamówienia wnosi sie w terminie 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej.
   5.  Odwolanie wobec czynnosci innych niz okreslone w pkt 3 i 4 wnosi sie w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia.
   6.  Odwolanie wnosi sie do Prezesa Krajowej Izby Odwolawczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej, opatrzonej podpisem zaufanym. Odwolujacy przekazuje Zamawiajacemu odwolanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopie tego odwolania, jezeli zostalo ono wniesione w formie pisemnej przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le systčme d’acquisition dynamique: Pas de systčme d’acquisition dynamique
Enchčre électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Tramwaje Warszawskie sp. z o.o.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation: Tramwaje Warszawskie sp. z o.o.
TED eSender: Publications Office of the European Union
5.1.
Lot: LOT-0004
Titre: Dostawa iglic do zwrotnic tramwajowych produkcji Kolejowych Zakladów Nawierzchniowych „Biezanów” sp. z o.o.
Description: Przedmiotem zamówienia w czesci nr 4 jest dostawa iglic do zwrotnic tramwajowych produkcji Kolejowych Zakladów Nawierzchniowych „Biezanów” sp. z o.o., w terminie okreslonym w rozdziale III SWZ.
Identifiant interne: Czesc nr 4
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 34946220 Lames d'aiguille, cśurs de croisement, tringles de manśuvre d'aiguille et pičces de croisement
Nomenclature supplémentaire (cpv): 34941300 Rails de tramway
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Warszawa
Code postal: 01-424
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 120 Jours
5.1.4.
Renouvellement
Nombre maximal de renouvellements: 0
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 225 000,00 PLN
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relčve de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
5.1.9.
Critčres de sélection
Sources des critčres de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critčres d’attribution
Critčre:
Type: Prix
Description: Cena oferty
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 100
5.1.11.
Documents de marché
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent ętre présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du rčglement (UE) ? 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financičre: Oferta w czesci nr 4 powinna byc zabezpieczona wadium w wysokosci 2 000,00 zl.
Date limite de réception des offres: 20/12/2024 11:00:00 (UTC+1)
Date limite de validité de l’offre: 60 Jours
Informations relatives ŕ l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 20/12/2024 12:00:00 (UTC+1)
Conditions du marché:
Le marché doit ętre exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives ŕ l’exécution du contrat: 1. Warunki realizacji umowy zostaly okreslone w Projektowanych postanowieniach umowy, stanowiacych rozdzial III SWZ.
   2.  Zamawiajacy przewiduje mozliwosc dokonania zmian postanowien zawartych w Projektowanych postanowieniach umowy, w stosunku do tresci oferty, na warunkach okreslonych w SWZ.
Facturation en ligne: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
Forme juridique que doit revętir un groupe de soumissionnaires auquel un marché est attribué: W przypadku wyboru oferty Wykonawców wystepujacych wspólnie nalezy przekazac Zamawiajacemu umowe regulujaca wspólprace tych podmiotów np. umowe konsorcjum lub umowe spólki.
Montage financier: Zamawiajacy zaplaci Wykonawcy kwote w PLN przelewem na rachunek bankowy Wykonawcy wskazany na fakturze, w terminie 30 dni od daty doreczenia Zamawiajacemu faktury. Szczególowe warunki finansowe zostaly opisane w rozdziale III SWZ.
Informations relatives aux délais de recours: 1. Wykonawcom oraz innym podmiotom, jezeli maja lub mieli interes w uzyskaniu niniejszego zamówienia oraz poniesli lub moga poniesc szkode w wyniku naruszenia przez Zamawiajacego przepisów ustawy, przysluguja srodki ochrony prawnej przewidziane w ustawie Pzp Dzial IX „Srodki ochrony prawnej”, tj. odwolanie do Prezesa Krajowej Izby Odwolawczej i skarga do Sadu Okregowego w Warszawie – sadu zamówien publicznych, wnoszone w sposób i w terminach okreslonych w ustawie Pzp.
   2.  Srodki ochrony prawnej wobec ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysluguja równiez organizacjom wpisanym na liste, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Malych i Srednich Przedsiebiorców.
   3.  Odwolanie wnosi sie w terminie 10 dni od dnia przeslania informacji o czynnosci Zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia – jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej, albo w terminie 15 dni – jezeli zostala przekazana w inny sposób.
   4.  Odwolanie wobec tresci ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia lub wobec tresci dokumentów zamówienia wnosi sie w terminie 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej.
   5.  Odwolanie wobec czynnosci innych niz okreslone w pkt 3 i 4 wnosi sie w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia.
   6.  Odwolanie wnosi sie do Prezesa Krajowej Izby Odwolawczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej, opatrzonej podpisem zaufanym. Odwolujacy przekazuje Zamawiajacemu odwolanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopie tego odwolania, jezeli zostalo ono wniesione w formie pisemnej przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le systčme d’acquisition dynamique: Pas de systčme d’acquisition dynamique
Enchčre électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Tramwaje Warszawskie sp. z o.o.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation: Tramwaje Warszawskie sp. z o.o.
TED eSender: Publications Office of the European Union
5.1.
Lot: LOT-0005
Titre: Dostawa przyrzadów wyrównawczych z szyny rowkowej o profilu 53R1
Description: Przedmiotem zamówienia w czesci nr 5 jest dostawa przyrzadów wyrównawczych z szyny rowkowej o profilu 53R1, w terminie okreslonym w rozdziale III SWZ.
Identifiant interne: Czesc nr 5
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 34946220 Lames d'aiguille, cśurs de croisement, tringles de manśuvre d'aiguille et pičces de croisement
Nomenclature supplémentaire (cpv): 34941300 Rails de tramway
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Warszawa
Code postal: 01-424
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 120 Jours
5.1.4.
Renouvellement
Nombre maximal de renouvellements: 0
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 82 910,22 PLN
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relčve de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
5.1.9.
Critčres de sélection
Sources des critčres de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critčres d’attribution
Critčre:
Type: Prix
Description: Cena oferty
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 100
5.1.11.
Documents de marché
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent ętre présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du rčglement (UE) ? 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 20/12/2024 11:00:00 (UTC+1)
Date limite de validité de l’offre: 60 Jours
Informations relatives ŕ l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 20/12/2024 12:00:00 (UTC+1)
Conditions du marché:
Le marché doit ętre exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives ŕ l’exécution du contrat: 1. Warunki realizacji umowy zostaly okreslone w Projektowanych postanowieniach umowy, stanowiacych rozdzial III SWZ.
   2.  Zamawiajacy przewiduje mozliwosc dokonania zmian postanowien zawartych w Projektowanych postanowieniach umowy, w stosunku do tresci oferty, na warunkach okreslonych w SWZ.
Facturation en ligne: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
Forme juridique que doit revętir un groupe de soumissionnaires auquel un marché est attribué: W przypadku wyboru oferty Wykonawców wystepujacych wspólnie nalezy przekazac Zamawiajacemu umowe regulujaca wspólprace tych podmiotów np. umowe konsorcjum lub umowe spólki.
Montage financier: Zamawiajacy zaplaci Wykonawcy kwote w PLN przelewem na rachunek bankowy Wykonawcy wskazany na fakturze, w terminie 30 dni od daty doreczenia Zamawiajacemu faktury. Szczególowe warunki finansowe zostaly opisane w rozdziale III SWZ.
Informations relatives aux délais de recours: 1. Wykonawcom oraz innym podmiotom, jezeli maja lub mieli interes w uzyskaniu niniejszego zamówienia oraz poniesli lub moga poniesc szkode w wyniku naruszenia przez Zamawiajacego przepisów ustawy, przysluguja srodki ochrony prawnej przewidziane w ustawie Pzp Dzial IX „Srodki ochrony prawnej”, tj. odwolanie do Prezesa Krajowej Izby Odwolawczej i skarga do Sadu Okregowego w Warszawie – sadu zamówien publicznych, wnoszone w sposób i w terminach okreslonych w ustawie Pzp.
   2.  Srodki ochrony prawnej wobec ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysluguja równiez organizacjom wpisanym na liste, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Malych i Srednich Przedsiebiorców.
   3.  Odwolanie wnosi sie w terminie 10 dni od dnia przeslania informacji o czynnosci Zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia – jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej, albo w terminie 15 dni – jezeli zostala przekazana w inny sposób.
   4.  Odwolanie wobec tresci ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia lub wobec tresci dokumentów zamówienia wnosi sie w terminie 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej.
   5.  Odwolanie wobec czynnosci innych niz okreslone w pkt 3 i 4 wnosi sie w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia.
   6.  Odwolanie wnosi sie do Prezesa Krajowej Izby Odwolawczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej, opatrzonej podpisem zaufanym. Odwolujacy przekazuje Zamawiajacemu odwolanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopie tego odwolania, jezeli zostalo ono wniesione w formie pisemnej przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le systčme d’acquisition dynamique: Pas de systčme d’acquisition dynamique
Enchčre électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Tramwaje Warszawskie sp. z o.o.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation: Tramwaje Warszawskie sp. z o.o.
TED eSender: Publications Office of the European Union
5.1.
Lot: LOT-0006
Titre: Dostawa rozjazdów tramwajowych
Description: Przedmiotem zamówienia w czesci nr 6 jest dostawa rozjazdów tramwajowych, w terminie okreslonym w rozdziale III SWZ.
Identifiant interne: Czesc nr 6
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 34946220 Lames d'aiguille, cśurs de croisement, tringles de manśuvre d'aiguille et pičces de croisement
Nomenclature supplémentaire (cpv): 34941300 Rails de tramway
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Warszawa
Code postal: 01-424
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 135 Jours
5.1.4.
Renouvellement
Nombre maximal de renouvellements: 0
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 2 382 000,00 PLN
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relčve de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
5.1.9.
Critčres de sélection
Sources des critčres de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critčres d’attribution
Critčre:
Type: Prix
Description: Cena oferty
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 100
5.1.11.
Documents de marché
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent ętre présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du rčglement (UE) ? 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financičre: Oferta w czesci nr 6 powinna byc zabezpieczona wadium w wysokosci 24 000,00 zl.
Date limite de réception des offres: 20/12/2024 11:00:00 (UTC+1)
Date limite de validité de l’offre: 60 Jours
Informations relatives ŕ l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 20/12/2024 12:00:00 (UTC+1)
Conditions du marché:
Le marché doit ętre exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives ŕ l’exécution du contrat: 1. Warunki realizacji umowy zostaly okreslone w Projektowanych postanowieniach umowy, stanowiacych rozdzial III SWZ.
   2.  Zamawiajacy przewiduje mozliwosc dokonania zmian postanowien zawartych w Projektowanych postanowieniach umowy, w stosunku do tresci oferty, na warunkach okreslonych w SWZ.
Facturation en ligne: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
Forme juridique que doit revętir un groupe de soumissionnaires auquel un marché est attribué: W przypadku wyboru oferty Wykonawców wystepujacych wspólnie nalezy przekazac Zamawiajacemu umowe regulujaca wspólprace tych podmiotów np. umowe konsorcjum lub umowe spólki.
Montage financier: Zamawiajacy zaplaci Wykonawcy kwote w PLN przelewem na rachunek bankowy Wykonawcy wskazany na fakturze, w terminie 30 dni od daty doreczenia Zamawiajacemu faktury. Szczególowe warunki finansowe zostaly opisane w rozdziale III SWZ.
Informations relatives aux délais de recours: 1. Wykonawcom oraz innym podmiotom, jezeli maja lub mieli interes w uzyskaniu niniejszego zamówienia oraz poniesli lub moga poniesc szkode w wyniku naruszenia przez Zamawiajacego przepisów ustawy, przysluguja srodki ochrony prawnej przewidziane w ustawie Pzp Dzial IX „Srodki ochrony prawnej”, tj. odwolanie do Prezesa Krajowej Izby Odwolawczej i skarga do Sadu Okregowego w Warszawie – sadu zamówien publicznych, wnoszone w sposób i w terminach okreslonych w ustawie Pzp.
   2.  Srodki ochrony prawnej wobec ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysluguja równiez organizacjom wpisanym na liste, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Malych i Srednich Przedsiebiorców.
   3.  Odwolanie wnosi sie w terminie 10 dni od dnia przeslania informacji o czynnosci Zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia – jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej, albo w terminie 15 dni – jezeli zostala przekazana w inny sposób.
   4.  Odwolanie wobec tresci ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia lub wobec tresci dokumentów zamówienia wnosi sie w terminie 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej.
   5.  Odwolanie wobec czynnosci innych niz okreslone w pkt 3 i 4 wnosi sie w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia.
   6.  Odwolanie wnosi sie do Prezesa Krajowej Izby Odwolawczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej, opatrzonej podpisem zaufanym. Odwolujacy przekazuje Zamawiajacemu odwolanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopie tego odwolania, jezeli zostalo ono wniesione w formie pisemnej przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le systčme d’acquisition dynamique: Pas de systčme d’acquisition dynamique
Enchčre électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Tramwaje Warszawskie sp. z o.o.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation: Tramwaje Warszawskie sp. z o.o.
TED eSender: Publications Office of the European Union
5.1.
Lot: LOT-0007
Titre: Dostawa skrzyzowania torów
Description: Przedmiotem zamówienia w czesci nr 7 jest dostawa skrzyzowania torów, w terminie okreslonym w rozdziale III SWZ.
Identifiant interne: Czesc nr 7
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 34946220 Lames d'aiguille, cśurs de croisement, tringles de manśuvre d'aiguille et pičces de croisement
Nomenclature supplémentaire (cpv): 34941300 Rails de tramway
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Warszawa
Code postal: 01-424
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 104 Jours
5.1.4.
Renouvellement
Nombre maximal de renouvellements: 0
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 375 000,00 PLN
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relčve de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
5.1.9.
Critčres de sélection
Sources des critčres de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critčres d’attribution
Critčre:
Type: Prix
Description: Cena oferty
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 100
5.1.11.
Documents de marché
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent ętre présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du rčglement (UE) ? 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financičre: Oferta w czesci nr 7 powinna byc zabezpieczona wadium w wysokosci 4 000,00 zl.
Date limite de réception des offres: 20/12/2024 11:00:00 (UTC+1)
Date limite de validité de l’offre: 60 Jours
Informations relatives ŕ l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 20/12/2024 12:00:00 (UTC+1)
Conditions du marché:
Le marché doit ętre exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives ŕ l’exécution du contrat: 1. Warunki realizacji umowy zostaly okreslone w Projektowanych postanowieniach umowy, stanowiacych rozdzial III SWZ.
   2.  Zamawiajacy przewiduje mozliwosc dokonania zmian postanowien zawartych w Projektowanych postanowieniach umowy, w stosunku do tresci oferty, na warunkach okreslonych w SWZ.
Facturation en ligne: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
Forme juridique que doit revętir un groupe de soumissionnaires auquel un marché est attribué: W przypadku wyboru oferty Wykonawców wystepujacych wspólnie nalezy przekazac Zamawiajacemu umowe regulujaca wspólprace tych podmiotów np. umowe konsorcjum lub umowe spólki.
Montage financier: Zamawiajacy zaplaci Wykonawcy kwote w PLN przelewem na rachunek bankowy Wykonawcy wskazany na fakturze, w terminie 30 dni od daty doreczenia Zamawiajacemu faktury. Szczególowe warunki finansowe zostaly opisane w rozdziale III SWZ.
Informations relatives aux délais de recours: 1. Wykonawcom oraz innym podmiotom, jezeli maja lub mieli interes w uzyskaniu niniejszego zamówienia oraz poniesli lub moga poniesc szkode w wyniku naruszenia przez Zamawiajacego przepisów ustawy, przysluguja srodki ochrony prawnej przewidziane w ustawie Pzp Dzial IX „Srodki ochrony prawnej”, tj. odwolanie do Prezesa Krajowej Izby Odwolawczej i skarga do Sadu Okregowego w Warszawie – sadu zamówien publicznych, wnoszone w sposób i w terminach okreslonych w ustawie Pzp.
   2.  Srodki ochrony prawnej wobec ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysluguja równiez organizacjom wpisanym na liste, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Malych i Srednich Przedsiebiorców.
   3.  Odwolanie wnosi sie w terminie 10 dni od dnia przeslania informacji o czynnosci Zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia – jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej, albo w terminie 15 dni – jezeli zostala przekazana w inny sposób.
   4.  Odwolanie wobec tresci ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia lub wobec tresci dokumentów zamówienia wnosi sie w terminie 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej.
   5.  Odwolanie wobec czynnosci innych niz okreslone w pkt 3 i 4 wnosi sie w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia.
   6.  Odwolanie wnosi sie do Prezesa Krajowej Izby Odwolawczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej, opatrzonej podpisem zaufanym. Odwolujacy przekazuje Zamawiajacemu odwolanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopie tego odwolania, jezeli zostalo ono wniesione w formie pisemnej przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le systčme d’acquisition dynamique: Pas de systčme d’acquisition dynamique
Enchčre électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Tramwaje Warszawskie sp. z o.o.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation: Tramwaje Warszawskie sp. z o.o.
TED eSender: Publications Office of the European Union
5.1.
Lot: LOT-0008
Titre: Dostawa rozjazdów nakladkowych segmentowych
Description: Przedmiotem zamówienia w czesci nr 8 jest dostawa rozjazdów nakladkowych segmentowych, w terminie okreslonym w rozdziale III SWZ.
Identifiant interne: Czesc nr 8
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 34946220 Lames d'aiguille, cśurs de croisement, tringles de manśuvre d'aiguille et pičces de croisement
Nomenclature supplémentaire (cpv): 34941300 Rails de tramway
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Warszawa
Code postal: 01-424
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 150 Jours
5.1.4.
Renouvellement
Nombre maximal de renouvellements: 0
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 1 500 000,00 PLN
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relčve de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
5.1.9.
Critčres de sélection
Sources des critčres de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critčres d’attribution
Critčre:
Type: Prix
Description: Cena oferty
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 100
5.1.11.
Documents de marché
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent ętre présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du rčglement (UE) ? 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financičre: Oferta w czesci nr 8 powinna byc zabezpieczona wadium w wysokosci 15 000,00 zl.
Date limite de réception des offres: 20/12/2024 11:00:00 (UTC+1)
Date limite de validité de l’offre: 60 Jours
Informations relatives ŕ l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 20/12/2024 12:00:00 (UTC+1)
Conditions du marché:
Le marché doit ętre exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives ŕ l’exécution du contrat: 1. Warunki realizacji umowy zostaly okreslone w Projektowanych postanowieniach umowy, stanowiacych rozdzial III SWZ.
   2.  Zamawiajacy przewiduje mozliwosc dokonania zmian postanowien zawartych w Projektowanych postanowieniach umowy, w stosunku do tresci oferty, na warunkach okreslonych w SWZ.
Facturation en ligne: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
Forme juridique que doit revętir un groupe de soumissionnaires auquel un marché est attribué: W przypadku wyboru oferty Wykonawców wystepujacych wspólnie nalezy przekazac Zamawiajacemu umowe regulujaca wspólprace tych podmiotów np. umowe konsorcjum lub umowe spólki.
Montage financier: Zamawiajacy zaplaci Wykonawcy kwote w PLN przelewem na rachunek bankowy Wykonawcy wskazany na fakturze, w terminie 30 dni od daty doreczenia Zamawiajacemu faktury. Szczególowe warunki finansowe zostaly opisane w rozdziale III SWZ.
Informations relatives aux délais de recours: 1. Wykonawcom oraz innym podmiotom, jezeli maja lub mieli interes w uzyskaniu niniejszego zamówienia oraz poniesli lub moga poniesc szkode w wyniku naruszenia przez Zamawiajacego przepisów ustawy, przysluguja srodki ochrony prawnej przewidziane w ustawie Pzp Dzial IX „Srodki ochrony prawnej”, tj. odwolanie do Prezesa Krajowej Izby Odwolawczej i skarga do Sadu Okregowego w Warszawie – sadu zamówien publicznych, wnoszone w sposób i w terminach okreslonych w ustawie Pzp.
   2.  Srodki ochrony prawnej wobec ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysluguja równiez organizacjom wpisanym na liste, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Malych i Srednich Przedsiebiorców.
   3.  Odwolanie wnosi sie w terminie 10 dni od dnia przeslania informacji o czynnosci Zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia – jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej, albo w terminie 15 dni – jezeli zostala przekazana w inny sposób.
   4.  Odwolanie wobec tresci ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia lub wobec tresci dokumentów zamówienia wnosi sie w terminie 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej.
   5.  Odwolanie wobec czynnosci innych niz okreslone w pkt 3 i 4 wnosi sie w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia.
   6.  Odwolanie wnosi sie do Prezesa Krajowej Izby Odwolawczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej, opatrzonej podpisem zaufanym. Odwolujacy przekazuje Zamawiajacemu odwolanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopie tego odwolania, jezeli zostalo ono wniesione w formie pisemnej przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le systčme d’acquisition dynamique: Pas de systčme d’acquisition dynamique
Enchčre électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Tramwaje Warszawskie sp. z o.o.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation: Tramwaje Warszawskie sp. z o.o.
TED eSender: Publications Office of the European Union

   8.  Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Tramwaje Warszawskie sp. z o.o.
Numéro d’enregistrement: 5252256724
Département: Biuro Zamówien Publicznych
Adresse postale: ul. Siedmiogrodzka 20
Ville: Warszawa
Code postal: 01-232
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Point de contact: al. Prymasa Tysiaclecia 102, Warszawa
Adresse électronique: zampubl@tw.waw.pl
Téléphone: +48225326140
Adresse internet: https://tw.waw.pl
Point de terminaison pour l’échange d’informations (URL): https://tw.ezamawiajacy.pl/
Profil de l’acheteur: https://tw.ezamawiajacy.pl/
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Krajowa Izba Odwolawcza
Numéro d’enregistrement: 5262239325
Adresse postale: ul. Postepu 17A
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Point de contact: 02-676
Adresse électronique: odwolania@uzp.gov.pl
Téléphone: +48224587701
Adresse internet: http://uzp.gov.pl/
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0000
Nom officiel: Publications Office of the European Union
Numéro d’enregistrement: PUBL
Ville: Luxembourg
Code postal: 2417
Subdivision pays (NUTS): Luxembourg (LU000)
Pays: Luxembourg
Adresse électronique: ted@publications.europa.eu
Téléphone: +352 29291
Adresse internet: https://op.europa.eu
Rôles de cette organisation:
TED eSender
11. Informations relatives ŕ l’avis
11.1.
Informations relatives ŕ l’avis
Identifiant/version de l’avis: 3d546af7-70e2-46ec-ae0e-b6c6def2b6e3 - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 17
Date d’envoi de l’avis: 29/11/2024 14:17:08 (UTC)
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
11.2.
Informations relatives ŕ la publication
Numéro de publication de l’avis: 738281-2024
Numéro de publication au JO S: 235/2024
Date de publication: 03/12/2024

 
 
C L A S S E    C P V
34941300 - Rails de tramway 
34946220 - Lames d'aiguille, cśurs de croisement, tringles de manśuvre d'aiguille et pičces de croisement