197/2025
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Polskie Sieci Elektroenergetyczne Spólka Akcyjna
Activité de l’entité adjudicatrice: Activités liées à l’électricité
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Dostawa przewodów fazowych umowa ramowa II
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest zawarcie umowy ramowej okreslajacej warunki udzielenia zamówienia na dostawe przewodów fazowych. 2. Szczególowy opis przedmiotu zamówienia znajduje sie w Czesci II SWZ Opis Przedmiotu Zamówienia. 4. Kazdorazowo, we wszystkich przypadkach, w których Zamawiajacy opisujac przedmiot zamówienia przez odniesienie do norm, ocen technicznych, specyfikacji technicznych i systemów referencji technicznych, o których mowa w art. 101 ust. 1 pkt 2 i ust. 3 ustawy Zamawiajacy dopuszcza rozwiazania równowazne opisywanym, jezeli pozwola one uzyskac cechy lub parametry nie gorsze niz przywolane. Powyzsze oznacza, ze wykonawca moze zastosowac rozwiazania opisane przez Zamawiajacego „lub równowazne”. 5. Zgodnie z art. 101 ust. 5 ustawy, Wykonawca, który powoluje sie na rozwiazania równowazne opisywanym przez Zamawiajacego, jest obowiazany wykazac, ze oferowane przez niego uslugi spelniaja wymagania okreslone przez Zamawiajacego pod warunkiem, ze Wykonawca udowodni w ofercie, w szczególnosci za pomoca przedmiotowych srodków dowodowych, o których mowa w art. 104-107 ustawy, ze proponowane rozwiazania w równowaznym stopniu spelniaja wymagania okreslone w opisie przedmiotu zamówienia.
Identifiant de la procédure: 7536eddb-d5eb-45af-a715-5ca1ceba12d4
Identifiant interne: 2025/WNP-0261
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
Principales caractéristiques de la procédure: Postepowanie prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego w celu zawarcia umowy ramowej na podstawie art. 311 ust. 1 pkt. 1) w zwiazku z art. 389 ust. 1 ustawy z dnia 11 wrzesnia 2019 r. prawo zamówien publicznych (Dz.U. z 2024 r., poz. 1320 t.j.).
2.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 31321100 Lignes électriques aériennes
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: Zgodnie z Rozdzialem VIII, pkt 5 Wykaz podmiotowych srodków dowodowych, Zamawiajacy przed wyborem najkorzystniejszej oferty wzywa Wykonawców, których oferty zostaly najwyzej ocenione, do zlozenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niz 10 dni, aktualnych na dzien zlozenia podmiotowych srodków dowodowych: 5. 1. informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy, b) art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy, dotyczacej orzeczenia zakazu ubiegania sie o zamówienie publiczne tytulem srodka karnego, c) art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. a) ustawy, d) art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. b) ustawy, dotyczacej ukarania za wykroczenie, za które wymierzono kare aresztu, e) art. 109 ust. 1 pkt 3 ustawy, dotyczacej skazania za przestepstwo lub ukarania za wykroczenie, za które wymierzono kare aresztu - sporzadzonej nie wczesniej niz 6 miesiecy przed jej zlozeniem; 5. 2. oswiadczenia Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynaleznosci do tej samej grupy kapitalowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz.U.2024.594 t.j.), z innym Wykonawca, który zlozyl odrebna oferte, oferte czesciowa albo oswiadczenia o przynaleznosci do tej samej grupy kapitalowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzajacymi przygotowanie oferty, oferty czesciowej niezaleznie od innego Wykonawcy nalezacego do tej samej grupy kapitalowej. W przypadku Wykonawców wystepujacych wspólnie oswiadczenie, o których mowa w zd. 1, sklada kazdy z Wykonawców. Zamawiajacy zaleca, aby Wykonawca zlozyl oswiadczenie, o którym mowa powyzej zgodnie ze Wzorem nr 3 do Czesci III SWZ; 5. 3. informacji z Centralnego Rejestru Beneficjentów Rzeczywistych, w zakresie art. 108 ust. 2 ustawy, jezeli odrebne przepisy wymagaja wpisu do tego rejestru, sporzadzonej nie wczesniej niz 3 miesiace przed jej zlozeniem; 5. 4. zaswiadczenia wlasciwego naczelnika urzedu skarbowego potwierdzajacego, ze Wykonawca nie zalega z oplacaniem podatków i oplat, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy, wystawionego nie wczesniej niz 3 miesiace przed jego zlozeniem, a w przypadku zalegania z oplacaniem podatków lub oplat wraz z zaswiadczeniem Zamawiajacy zada zlozenia dokumentów potwierdzajacych, ze przed uplywem terminu skladania ofert Wykonawca dokonal platnosci naleznych podatków lub oplat wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarl wiazace porozumienie w sprawie splat tych naleznosci; 5. 5. zaswiadczenia albo innego dokumentu wlasciwej terenowej jednostki organizacyjnej Zakladu Ubezpieczen Spolecznych lub wlasciwego oddzialu regionalnego lub wlasciwej placówki terenowej Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Spolecznego potwierdzajacego, ze Wykonawca nie zalega z oplacaniem skladek na ubezpieczenia spoleczne i zdrowotne, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy, wystawionego nie wczesniej niz 3 miesiace przed jego zlozeniem, a w przypadku zalegania z oplacaniem skladek na ubezpieczenia spoleczne lub zdrowotne wraz z zaswiadczeniem albo innym dokumentem Zamawiajacy zada zlozenia dokumentów potwierdzajacych, ze przed uplywem terminu skladania ofert Wykonawca dokonal platnosci naleznych skladek na ubezpieczenia spoleczne lub zdrowotne wraz odsetkami lub grzywnami lub zawarl wiazace porozumienie w sprawie splat tych naleznosci; 5. 6. odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sadowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Dzialalnosci Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy, sporzadzonych nie wczesniej niz 3 miesiace przed jej zlozeniem, jezeli odrebne przepisy wymagaja wpisu do rejestru lub ewidencji; 5. 7. oswiadczenia Wykonawcy o aktualnosci informacji zawartych w oswiadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy (Jednolitym Dokumencie), w zakresie podstaw wykluczenia z postepowania wskazanych przez Zamawiajacego, o których mowa w: a) art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy, b) art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy, dotyczacych orzeczenia zakazu ubiegania sie o zamówienie publiczne tytulem srodka zapobiegawczego, c) art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, dotyczacych zawarcia z innymi wykonawcami porozumienia majacego na celu zaklócenie konkurencji, d) art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy, e) art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy, odnosnie do naruszenia obowiazków dotyczacych platnosci podatków i oplat lokalnych, o których mowa w ustawie z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i oplatach lokalnych (Dz.U. 2023.70 t.j.), f) art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. b ustawy, dotyczacych ukarania za wykroczenie, za które wymierzono kare ograniczenia wolnosci lub kare grzywny, g) art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. c ustawy, h) art. 109 ust. 1 pkt 3 ustawy, dotyczacych ukarania za wykroczenie, za które wymierzono kare ograniczenia wolnosci lub kare grzywny, i) art. 109 ust. 1 pkt 5, 7-10 ustawy. Zamawiajacy zaleca, aby Wykonawca zlozyl oswiadczenie, o którym mowa powyzej zgodnie ze Wzorem nr 4 do Czesci III SWZ. 5. 9. sprawozdania finansowego albo jego czesci, w przypadku gdy sporzadzenie sprawozdania wymagane jest przepisami kraju, w którym Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania, a jezeli podlega ono badaniu przez firme audytorska zgodnie z przepisami o rachunkowosci, równiez odpowiednio ze sprawozdaniem z badania sprawozdania finansowego, a w przypadku Wykonawców niezobowiazanych do sporzadzenia sprawozdania finansowego, innych dokumentów okreslajacych w szczególnosci przychody oraz aktywa i zobowiazania - za okres ostatniego roku obrotowego, a jezeli okres prowadzenia dzialalnosci jest krótszy - za ten okres, 5. 10. dowody okreslajace, czy wykonane dostawy opisane w Rozdz. VII pkt 2 ppkt 2. 4 lit. a) powyzej oraz w Zalaczniku nr 1 do JEDZ zostaly wykonane nalezycie, przy czym dowodami, o których mowa, sa referencje badz inne dokumenty sporzadzone przez podmiot, na rzecz którego dostawy – wykonane dostawy zostaly wykonane, a jezeli wykonawca z przyczyn niezaleznych od niego nie jest w stanie uzyskac tych dokumentów - oswiadczenie wykonawcy. Zamawiajacy informuje, ze zgodnie z art. 127 ust. 2 ustawy, odstepuje od zadania zlozenia wykazu dostaw - wykonanych dostaw, poniewaz zakresowi informacji objetych wykazem odpowiada tresc informacji wymaganych do przekazania przez Wykonawce w JEDZ. 5. 11. Certyfikat Jakosci ISO 9001/2000 lub inny równowazny w zakresie systemu zapewnienia jakosci. Jezeli Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej sklada dokumenty zgodnie z pkt 5. 8 Czesci I SWZ. Ponadto, zgodnie zachowana numeracja Rozdzialu VIII SWZ: 7. Do podmiotów udostepniajacych zasoby na zasadach okreslonych w art. 118 ustawy, majacych siedzibe lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przepis pkt 5. 8. powyzej (§ 4 Rozporzadzenia – podmiotowe srodki dowodowe) stosuje sie odpowiednio. 8. Jezeli Wykonawca powoluje sie na doswiadczenie w realizacji uslug, wykonywanych wspólnie z innymi wykonawcami, wykaz: 1) o którym mowa w pkt 5. 10. i 5. 11 powyzej (§9. ust. 1 pkt 2 Rozporzadzenia – podmiotowe srodki dowodowe), dotyczy uslug, w których wykonaniu Wykonawca ten bezposrednio uczestniczyl. 9. W przypadku Wykonawców wystepujacych wspólnie dokumenty, o których mowa w pkt 5. 1-5.7 (lub odpowiednio dokumenty wymienione w pkt 5. 8) sklada kazdy z Wykonawców. W przypadku wykazania warunku opisanego w Rozdz. VII pkt 2, ppkt 2. 3. lit. a), dokument, o których mowa w pkt 5. 9 powyzej sklada co najmniej jeden z Wykonawców. Pozostale dokumenty moga byc zlozone wspólnie.
Base juridique:
Directive 2014/25/UE
Ustawa z dnia 11 wrzesnia 2019 r. Prawo zamówien publicznych (Pzp)
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Avis
Biens administrés par un liquidateur: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp
État de cessation d’activités: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marché: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp - nie dotyczy
Corruption: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Fraude: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnemental: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp. Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. a) - g) i pkt 2 ustawy Pzp. Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 2 i 3 ustawy Pzp
Manquement aux obligations dans le domaine du droit social: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. c ustawy Pzp
Insolvabilité: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité sociale: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxes: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationaux: Dotyczy art.108 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp. Dotyczy art.108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Dotyczy art. 108 ust. 2 ustawy Pzp
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparables: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp
Participation à une organisation criminelle: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Concordat: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Faillite: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Faute professionnelle grave: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Coupable de fausses déclarations, non-communication, n’a pas été en mesure de fournir les documents requis et a obtenu des informations confidentielles de la présente procédure: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 8 - 10 ustawy Pzp. 1. O udzielenie zamówienia moga ubiegac sie Wykonawcy, którzy nie podlegaja wykluczeniu z postepowania na podstawie przeslanek okreslonych w: 1. 1. art.108 ustawy Pzp. 1. 2. art.109 ust.1 pkt 1-5 oraz 7-10 ustawy Pzp. W postepowaniu o udzielenie zamówienia Wykonawca nie podlega wykluczeniu w przypadku, o którym mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h ustawy Pzp, oraz w przypadku, o którym mowa w art108 ust.1pkt 2ustawy Pzp, jezeli osoba, o której mowa w tym przepisie zostala skazana za przestepstwo wymienione w art.108 ust.1pkt 1 lit. h ustawy Pzp. 1. 3. art.7ust.1 pkt1-3 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiazaniach w zakresie przeciwdzialania wspieraniu agresji na Ukraine oraz sluzacych ochronie bezpieczenstwa narodowego. 1. 4. art.5k rozporzadzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczacego srodków ograniczajacych w zwiazku z dzialaniami Rosji destabilizujacymi sytuacje na Ukrainie.
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Dostawa przewodów fazowych umowa ramowa II
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest zawarcie umowy ramowej okreslajacej warunki udzielenia zamówienia na dostawe przewodów fazowych. 2. Szczególowy opis przedmiotu zamówienia znajduje sie w Czesci II SWZ Opis Przedmiotu Zamówienia.
Identifiant interne: 2025/WNP-0261
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 31321100 Lignes électriques aériennes
Options:
Description des options: Zamawiajacy przewiduje mozliwosc zastosowania prawa opcji w rozumieniu w art. 441 ustawy na etapie Zamówienia wykonawczego.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 5 Ans
5.1.4.
Renouvellement
Nombre maximal de renouvellements: 0
5.1.5.
Valeur
Valeur maximale de l’accord-cadre: 362 076 000,00 PLN
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udzialu w postepowaniu oraz na potwierdzenie spelniania warunków udzialu w postepowaniu, Zamawiajacy zada zlozenia nastepujacych podmiotowych srodków dowodowych okreslonych w Rozdz. VIII Czesci I SWZ, m.in.: 1. Oswiadczenie w formie Jednolitego Dokumentu, sporzadzonym zgodnie ze wzorem standardowego formularza okreslonego w rozporzadzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016 r. ustanawiajacym standardowy formularz jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (Dz. Urz. UE L 3 z 06.01.2016, str. 16), dostepnym na stronie internetowej Urzedu Zamówien Publicznych: https://espd.uzp.gov.pl/. 2. W przypadku wspólnego ubiegania sie o zamówienie przez Wykonawców, Jednolity Dokument sklada kazdy z Wykonawców. Jednolite Dokumenty potwierdzaja brak podstaw wykluczenia oraz spelnianie warunków udzialu w postepowaniu w zakresie, w jakim kazdy z Wykonawców wykazuje spelnianie warunków udzialu w postepowaniu okreslonych odpowiednio w Rozdz. VI oraz VII Czesci I SWZ. 3. Wykonawca, w przypadku polegania na zdolnosciach lub sytuacji podmiotów udostepniajacych zasoby, przedstawia, wraz z Jednolitym Dokumentem, takze Jednolity Dokument podmiotu udostepniajacego zasoby, potwierdzajace brak podstaw wykluczenia tego podmiotu oraz odpowiednio spelnianie warunków udzialu w postepowaniu (okreslonych odpowiednio w Rozdz. VI oraz VII Czesci I SWZ) w zakresie, w jakim Wykonawca powoluje sie na jego zasoby. 4. Zamawiajacy nie przewiduje zastosowania procedury opisanej w art. 139 ust. 1 ustawy. 5. Podmiotowe srodki dowodowe oraz inne dokumenty lub oswiadczenia, o których mowa w Rozdz. VIII Czesci I SWZ (rozporzadzeniu w sprawie podmiotowych srodków dowodowych oraz innych dokumentów lub oswiadczen, jakich moze zadac Zamawiajacy od Wykonawcy), sklada sie w formie elektronicznej, tj. przekazuje sie w postaci elektronicznej i opatruje sie kwalifikowanym podpisem elektronicznym. 6. Zamawiajacy nie wyraza zgody na komunikowanie sie Zamawiajacego z Wykonawcami w inny sposób niz przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej – (art. 65 ust. 1, art. 66 i art. 69 ustawy Pzp). 7. Zgodnie z art. 442 ustawy, Zamawiajacy przewiduje udzielenia zaliczki na poczet wykonania Zamówienia wykonawczego. 8. Postepowanie prowadzone jest za posrednictwem platformy zakupowej Zamawiajacego pod adresem:https://przetargi.pse.pl, na której udostepniane beda zmiany i wyjasnienia tresci SWZ oraz inne dokumenty zamówienia bezposrednio zwiazane z postepowaniem o udzielenie zamówienia. 9. Wykonawca jest zwiazany oferta 120 dni, od dnia uplywu terminu skladania ofert, przy czym pierwszym dniem terminu zwiazania oferta jest dzien, w którym uplywa termin skladania ofert. 10. Zamawiajacy nie przewiduje mozliwosci udzielenia zamówien polegajacych na powtórzeniu podobnych uslug, na podstawie art. 388, pkt 2) lit. c) ustawy. 11. Zamawiajacy zawrze umowy ramowe z wszystkimi Wykonawcami, których oferty nie podlegaja odrzuceniu. 12. Umowa ramowa zostanie zawarta na okres 5 (pieciu) lat od dnia jej podpisania, lub do dnia, w którym laczna wartosc wynagrodzenia wykonawców z którymi Zamawiajacy zawarl Umowy Wykonawcze osiagnie kwote okreslona w § 5 ust. 2 Umowy, w zaleznosci od tego, które z tych zdarzen nastapi pierwsze. 13. Zamawiajacy informuje, iz przed wszczeciem przedmiotowego postepowania przeprowadzil Wstepne Konsultacje Rynkowe.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Chiffre d'affaires annuel général
Description: 1. O udzielenie zamówienia moga ubiegac sie Wykonawcy, którzy spelniaja warunki udzialu w postepowaniu okreslone przez Zamawiajacego oraz nie podlegaja wykluczeniu w oparciu o podstawy wskazane w Rozdz. VI Czesci I SWZ. 2. Zamawiajacy okresla nastepujace warunki udzialu w postepowaniu: a) Wykonawca wykaze, iz w ciagu ostatniego roku obrotowego (a jezeli okres prowadzenia dzialalnosci jest krótszy niz rok obrotowy, to w calym okresie prowadzenia dzialalnosci) osiagnal obrót* w wysokosci, co najmniej 78 200 000,00 zl (slownie: siedemdziesieciu osmiu milionów dwustu tysiecy zlotych). *Jako obrót Zamawiajacy przyjmuje sume: przychodów netto ze sprzedazy produktów, towarów i materialów. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie (konsorcjum) co najmniej jeden z Wykonawców (czlonków konsorcjum) musi wykazac spelnienie warunku udzialu w postepowaniu opisanego w pkt. 2 ppkt 2. 3. lit. a) Rozdz. VII Czesc I SWZ. W przypadku polegania przez Wykonawce na sytuacji ekonomicznej lub finansowej innego podmiotu, z tresci zobowiazania tego podmiotu musi wynikac spelnienie warunku udzialu w postepowaniu opisanego w pkt. 2 ppkt 2. 3. lit. a) Rozdz. VII Czesc I SWZ. Zamawiajacy nie dopuszcza laczenia potencjalów dwóch lub wiekszej liczby podmiotów w celu wykazania spelnienia tego warunku. Wartosci podane we wlasciwych dokumentach w walucie innej niz zloty polski nalezy przeliczyc wg sredniego kursu danej waluty ogloszonego przez NBP na dzien, na który prezentowane sa dane, a jesli dane sa prezentowane za dany okres - na ostatni dzien tego okresu.
Critère: Références sur des travaux spécifiés
Description: 1. O udzielenie zamówienia moga ubiegac sie Wykonawcy, którzy spelniaja warunki udzialu w postepowaniu okreslone przez Zamawiajacego w Rozdz. VII Czesci I SWZ. oraz nie podlegaja wykluczeniu w oparciu o podstawy wskazane w Rozdz. VI Czesci I SWZ. 2. Zamawiajacy okresla nastepujace warunki udzialu w postepowaniu: a) W okresie ostatnich 5 lat przed uplywem terminu skladania ofert, a jezeli okres prowadzenia dzialalnosci jest krótszy - w tym okresie, Wykonawca zrealizowal lacznie dostawy przewodów stalowo-aluminiowych: ACSR/TW o srednicach obliczeniowych calego przewodu powyzej 15 mm i posiadajacych minimum dwie warstwy z drutów aluminiowych, o lacznej dlugosci 2 000 km. Wykonawca zrealizowal dostawe przewodów na obszarze ENTSO-E.
Critère: Certificats délivrés par des organismes indépendants concernant les normes d'assurance qualité
Description: 1. O udzielenie zamówienia moga ubiegac sie Wykonawcy, którzy spelniaja warunki udzialu w postepowaniu okreslone przez Zamawiajacego w Rozdz. VII Czesci I SWZ. oraz nie podlegaja wykluczeniu w oparciu o podstawy wskazane w Rozdz. VI Czesci I SWZ. 2. Zamawiajacy okresla nastepujace warunki udzialu w postepowaniu: b) Posiada wdrozony system zapewnienia jakosci przy projektowaniu, produkcji, montazu i serwisie potwierdzony aktualnym Certyfikatem Jakosci ISO 9001/2000 lub inny równowazny w zakresie systemu zapewnienia jakosci.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: 100%
5.1.11.
Documents de marché
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) ? 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: 1. Zamawiajacy, stosownie do art. 97 ust. 1 ustawy, odstepuje od zadania wniesienia wadium na etapie postepowania w celu zawarcia umowy ramowej. 2. Jednoczesnie Zamawiajacy zastrzega, iz Wykonawca w toku postepowania prowadzonego w celu udzielenia zamówienia wykonawczego moze byc zobowiazany do wniesienia wadium. Szczególowy sposób wniesienia wadium (o ile bedzie wymagane) okreslony zostanie w dokumencie SWZ-W przekazanym wraz z zaproszeniem do skladania ofert wykonawczych. 1 Zamawiajacy odstepuje od zadania wniesienia zabezpieczenia nalezytego wykonania umowy w celu zawarcia umowy ramowej. 2. Jednoczesnie Zamawiajacy zastrzega, iz Wykonawca w toku postepowania prowadzonego w celu udzielenia zamówienia wykonawczego moze byc zobowiazany do wniesienia zabezpieczenia nalezytego wykonania umowy. Szczególowy sposób wniesienia (o ile bedzie wymagane) okreslony zostanie w dokumencie SWZ-W przekazanym wraz z zaproszeniem do skladania ofert szczególowych.
Date limite de réception des offres: 13/01/2026 11:00:00 (UTC+1) Heure de l'Europe centrale, heure d'été de l'Europe occidentale
Date limite de validité de l’offre: 120 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 13/01/2026 11:30:00 (UTC+1) Heure de l'Europe centrale, heure d'été de l'Europe occidentale
Lieu: Oferty zlozone w formie elektronicznej zostana odszyfrowane i otwarte za posrednictwem Platformy zakupowej Zamawiajacego.
Conditions du marché:
Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Zgodnie z dokumentacja zamówienia.
Facturation en ligne: Autorisée
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
Forme juridique que doit revêtir un groupe de soumissionnaires auquel un marché est attribué: 1. Wykonawcy wspólnie ubiegajacy sie o udzielenie niniejszego zamówienia ustanawiaja Pelnomocnika, zwanego w niniejszej specyfikacji Pelnomocnikiem, do reprezentowania ich w niniejszym postepowaniu lub do reprezentowania ich w postepowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. W takim przypadku, do oferty nalezy zalaczyc pelnomocnictwo podpisane przez kazdego z Wykonawców ustanawiajacych Pelnomocnika, podpisem, o którym mowa w Rozdz. IX Czesci I SWZ. 2. Wszelka korespondencja prowadzona bedzie wylacznie z Pelnomocnikiem. 3. Wykonawcy wspólnie ubiegajacy sie o udzielenie zamówienia dolaczaja do oferty oswiadczenie, z którego wynika, które uslugi wykonaja poszczególni Wykonawcy, zgodnie ze Wzorem nr 9 do Czesci III SWZ.
Montage financier: Glówne warunki finansowe zostaly okreslone w Czesci IV SWZ – Wzór umowy, dostepnej na stronie internetowej Zamawiajacego https://przetargi.pse.pl.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Accord-cadre, avec remise en concurrence
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Informations relatives aux délais de recours: Dokladne informacje na temat terminów skladania odwolan: 1. W toku postepowania o udzielenie zamówienia przysluguja srodki ochrony prawnej przewidziane w dziale IX ustawy Pzp – odwolanie do Krajowej Izby Odwolawczej i skarga do sadu okregowego wnoszone w sposób i w terminach okreslonych w ustawie Pzp. Srodki ochrony prawnej okreslone w dziale IX ustawy Pzp przysluguja Wykonawcom oraz innemu podmiotowi, jezeli ma lub mial interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósl lub moze poniesc szkode w wyniku naruszenia przez Zamawiajacego przepisów ustawy. 2. Odwolanie wnosi sie w terminie 10 dni od dnia przeslania informacji o czynnosci Zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej. 3. Odwolanie wobec tresci ogloszenia o zamówieniu, a takze wobec postanowien specyfikacji warunków zamówienia, wnosi sie w terminie 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia specyfikacji warunków zamówienia na stronie internetowej. 4. Odwolanie wobec czynnosci innych niz okreslone powyzej wnosi sie w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia. 5. Jezeli Zamawiajacy nie przeslal Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwolanie wnosi sie nie pózniej niz w terminie: a) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej ogloszenia o udzieleniu zamówienia; b) 6 miesiecy od dnia zawarcia umowy, jezeli Zamawiajacy nie opublikowal w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej ogloszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisation qui fournit des informations sur le cadre réglementaire général qui, en matière de fiscalité, est applicable au lieu où la prestation doit être réalisée: Ministerstwo Finansów
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Polskie Sieci Elektroenergetyczne Spólka Akcyjna
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation: Polskie Sieci Elektroenergetyczne Spólka Akcyjna
Organisation qui traite les offres: Polskie Sieci Elektroenergetyczne Spólka Akcyjna
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Polskie Sieci Elektroenergetyczne Spólka Akcyjna
Numéro d’enregistrement: 526-27-48-966
Adresse postale: ul. Warszawska 165
Ville: Konstancin – Jeziorna
Code postal: 05520
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Point de contact: Polskie Sieci Elektroenergetyczne Spólka Akcyjna, Centralna Jednostka Inwestycyjna
Téléphone: +48 223213101
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation
Organisation qui traite les offres
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Krajowa Izba Odwolawcza
Numéro d’enregistrement: 5262239325
Adresse postale: ul. Postepu 17A
Ville: Warszawa
Code postal: 02676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Téléphone: 22 458 77 01
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0003
Nom officiel: Ministerstwo Finansów
Numéro d’enregistrement: 5260250274
Adresse postale: ul. Swietokrzyska 12
Ville: Warszawa
Code postal: 00916
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Téléphone: 801055055
Rôles de cette organisation:
Organisation qui fournit des informations sur le cadre réglementaire général qui, en matière de fiscalité, est applicable au lieu où la prestation doit être réalisée
8.1.
ORG-0000
Nom officiel: Publications Office of the European Union
Numéro d’enregistrement: PUBL
Ville: Luxembourg
Code postal: 2417
Subdivision pays (NUTS): Luxembourg (LU000)
Pays: Luxembourg
Téléphone: +352 29291
Rôles de cette organisation:
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: b0f26da0-edaa-495b-ab88-5bea7c02c3ed - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 17
Date d’envoi de l’avis: 10/10/2025 09:48:01 (UTC)
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
Numéro de publication de l’avis: 674172-2025
Numéro de publication au JO S: 197/2025
Date de publication: 14/10/2025
|
|