Inscrivez-vous 01 49 36 46 20
appel-offre
appel-offre
 
            
Date de publication : 20/01/2025
Date de péremption : 13/02/2025
Type de procédure : Procédure ouverte
Type de document : Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Pologne
appel-offre

Pologne - Pièces pour appareils de distribution ou de commande électrique - Dostawy zabezpieczeOE pola dla Stacji Elektroenergetycznej 400/220/110 kV Kozienice

2025/S 2025-037914  (Voir l'avis original TED)
 
 
V  E  R  S  I  O  N      F  R  A  N  C  A  I  S  E
13/2025
37914-2025 - Mise en concurrence
Pologne – Pièces pour appareils de distribution ou de commande électrique – Dostawy zabezpieczen pola dla Stacji Elektroenergetycznej 400/220/110 kV Kozienice
OJ S 13/2025 20/01/2025
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire - Avis de changement
Fournitures

   1.  Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Polskie Sieci Elektroenergetyczne Spólka Akcyjna
Adresse électronique: justyna.czuprynska@pse.pl
Forme juridique de l’acheteur: Entreprise publique, contrôlée par une autorité publique centrale
Activité de l’entité adjudicatrice: Activités liées à l’électricité

   2.  Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Dostawy zabezpieczen pola dla Stacji Elektroenergetycznej 400/220/110 kV Kozienice
Description: Przedmiotem zamówienia jest dostawa Fabrycznie Nowych Terminali Zabezpieczen dla Stacji Elektroenergetycznej 400/220/110 kV Kozienice. Zamawiajacy zastrzega sobie prawo do wskazania dodatkowych osobnych miejsc dostawy na terenie Polski. Szczególy zawarto we Czesci IV SWZ - Wzór Umowy.
Identifiant de la procédure: c2e73ca7-535b-4994-8422-5fbc0181ae27
Identifiant interne: 2024 WNP 0418
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
Principales caractéristiques de la procédure: Postepowanie prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 132 w zwiazku z art. 376 ust. 1 ustawy z dnia 11 wrzesnia 2019 r. Prawo zamówien publicznych (Dz.U. z 2024 r., poz. 1320 t.j.).
2.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 31230000 Pièces pour appareils de distribution ou de commande électrique
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: 1. Postepowanie prowadzone jest za posrednictwem Platformy zakupowej Zamawiajacego pod adresem: https://przetargi.pse.pl, na której udostepniane beda zmiany i wyjasnienia tresci SWZ oraz inne dokumenty zamówienia bezposrednio zwiazane z postepowaniem o udzielenie zamówienia.
   2.  Zamawiajacy nie wyraza zgody na komunikowanie sie Zamawiajacego z Wykonawcami w inny sposób niz przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej (art. 65 ust. 1, art. 66 i art. 69 ustawy).
   3.  Organizatorem postepowania sa Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A. Centralna Jednostka Inwestycyjna, Wydzial Zamówien Publicznych i Niepublicznych, Al. Jerozolimskie 132, 02 305 Warszawa.
   4.  Zamawiajacy nie dopuszcza skladania ofert czesciowych.
   5.  Zamawiajacy nie przewiduje mozliwosci udzielenia zamówien na dodatkowe dostawy, na podstawie art. 388 pkt 2) lit. b) ustawy.
   6.  Zamawiajacy przewiduje zastosowanie prawa opcji w rozumieniu art. 441 ustawy.
   7.  Kazdorazowo, we wszystkich przypadkach, w których Zamawiajacy, opisujac przedmiot zamówienia przez odniesienie do norm, ocen technicznych, specyfikacji technicznych i systemów referencji technicznych, o których mowa w art. 101 ust. 1 pkt 2 i ust. 3 ustawy, dopuszcza rozwiazania równowazne opisywanym, jezeli pozwola one uzyskac cechy lub parametry nie gorsze niz przywolane. Powyzsze oznacza, ze Wykonawca moze zastosowac rozwiazania opisane przez Zamawiajacego „lub równowazne”.
   8.  Zgodnie z art. 101 ust. 5 ustawy, Wykonawca, który powoluje sie na rozwiazania równowazne opisywanym przez Zamawiajacego, jest obowiazany wykazac, ze oferowane przez niego dostawy, spelniaja wymagania okreslone przez Zamawiajacego, pod warunkiem, ze Wykonawca udowodni w ofercie, w szczególnosci za pomoca przedmiotowych srodków dowodowych, o których mowa w art. 104-107 ustawy, ze proponowane rozwiazania w równowaznym stopniu spelniaja wymagania okreslone w opisie przedmiotu zamówienia.
   9.  Waluta oferty jest PLN. 10. Ze wzgledu na ograniczona liczbe znaków, jakie mozna wprowadzic do niniejszego ogloszenia Zamawiajacy wskazuje, iz wykaz oswiadczen oraz dokumentów potwierdzajacych spelnianie warunków udzialu w postepowaniu, brak podstaw wykluczenia zostal szczególowo opisany w Czesci I SWZ.
Base juridique:
Directive 2014/25/UE
European Legislation Identifier, ustawa z dnia 11 wrzesnia 2019 r. Prawo zamówien publicznych (Pzp) -
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Avis
Biens administrés par un liquidateur: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp
État de cessation d’activités: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marché: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp - nie dotyczy
Corruption: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Fraude: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnemental: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 2 i 3 ustawy Pzp
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. a) do g) i pkt 2 oraz art. 109 ust. 1 pkt 2 i 3 ustawy Pzp
Manquement aux obligations dans le domaine du droit social: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. c ustawy Pzp
Insolvabilité: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Violation de l'obligation relative au paiement des impôts: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp
Violation de l'obligation relative au paiement des cotisations de sécurité sociale: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp
Violation des obligations établies en vertu de motifs d'exclusion purement nationaux: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1, art. 108 ust. 1 pkt 4 oraz art. 108 ust. 2 ustawy Pzp
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparables: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp
Participation à une organisation criminelle: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Concordat: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Faillite: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Faute professionnelle grave: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Coupable de fausses déclarations, non-communication, n’a pas été en mesure de fournir les documents requis et a obtenu des informations confidentielles de la présente procédure: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 8 do 10 ustawy Pzp O udzielenie zamówienia moga ubiegac sie Wykonawcy, którzy nie podlegaja wykluczeniu z postepowania na podstawie przeslanek:
   1. 1. okreslonych w art.108 ustawy Pzp.
   1. 2 okreslonych w art.109 ust.1 pkt 1 do 5 oraz 7 do 10 ustawy Pzp. W postepowaniu o udzielenie zamówienia Wykonawca nie podlega wykluczeniu w przypadku, o którym mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h ustawy Pzp, oraz w przypadku, o którym mowa w art. 108 ust. 1pkt 2 ustawy Pzp, jezeli osoba, o której mowa w tym przepisie zostala skazana za przestepstwo wymienione w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h ustawy Pzp.
   1. 3. przeslanek okreslonych w art. 7 ust. 1 pkt 1 do 3 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiazaniach w zakresie przeciwdzialania wspieraniu agresji na Ukraine oraz sluzacych ochronie bezpieczenstwa narodowego.
   1. 4. art. 5k rozporzadzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczacego srodków ograniczajacych w zwiazku z dzialaniami Rosji destabilizujacymi sytuacje na Ukrainie.

   5.  Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Dostawy zabezpieczen pola dla Stacji Elektroenergetycznej 400/110 kV Krosno Iskrzynia
Description: Przedmiotem zamówienia jest dostawa Fabrycznie Nowych Terminali Zabezpieczen dla Stacji Elektroenergetycznej 400/220/110 kV Kozienice. Zamawiajacy zastrzega sobie prawo do wskazania dodatkowych osobnych miejsc dostawy na terenie Polski. Szczególy zawarto we Czesci IV SWZ - Wzór Umowy.
Identifiant interne: 2024 WNP0418
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 31230000 Pièces pour appareils de distribution ou de commande électrique
Options:
Description des options: W ramach Opcji przewidziano szkolenia dla specjalistów EAZ w zakresie Terminali Zabezpieczeniowych (Czesc II SWZ – OPZ, pkt
   1. 3).
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Zgodnie z SWZ
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 36 Mois
5.1.4.
Renouvellement
Nombre maximal de renouvellements: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Chiffre d'affaires annuel général
Description: Wykonawca wykaze, iz w ciagu ostatniego roku obrotowego (a jezeli okres prowadzenia dzialalnosci jest krótszy niz rok obrotowy, to w calym okresie prowadzenia dzialalnosci) osiagnal obrót* w wysokosci co najmniej 580 000,00 zl (slownie: piecset osiemdziesiat tysiecy zl).

Critère: Références sur des livraisons spécifiées
Description: W zakresie zdolnosci technicznej: Wykonawca, w okresie ostatnich 10 lat przed uplywem terminu skladania ofert, a jezeli okres prowadzenia dzialalnosci jest krótszy - w tym okresie, zrealizowal dostawy lacznie na co najmniej 25 sztuk fabrycznie nowych Terminali Zabezpieczen, dla co najmniej trzech rozdzielni: NN lub wielosystemowych WN. Dostawy Terminali Zabezpieczen na rozdzielnie NN lub wielosystemowe WN, w ramach jednej stacji elektroenergetycznej, traktuje sie równowaznie z dostawami na odrebne stacje/rozdzielnie elektroenergetyczne. Dostawy byly wykonane na obszarze ENTSO-E sieci przesylowej.

Critère: Qualifications éducatives et professionnelles pertinentes
Description: W zakresie zdolnosci zawodowej Wykonawca dysponuje osobami zgodnie z Czescia I SWZ.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: 100%
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
Adresse des documents de marché: https://przetargi.pse.pl
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Requise
Adresse de présentation: https://przetargi.pse.pl
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) ? 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offres: Non autorisée
Description de la garantie financière: Wykonawca zobowiazany jest wniesc wadium w wysokosci 25 000,00 PLN (slownie: dwadziescia piec tysiecy zlotych). Zamawiajacy informuje, ze pelna tresc szczególowych zasad wniesienia wadium zawarte zostaly w rozdz. XIX Czesci I SWZ.
Date limite de réception des offres: 13/02/2025 12:00:00 (UTC+1)
Date limite de validité de l’offre: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 13/02/2025 12:30:00 (UTC+1)
Lieu: Oferty zlozone w formie elektronicznej zostana odszyfrowanie i otwarte za posrednictwem Platformy zakupowej Zamawiajacego. https://przetargi.pse.pl
Conditions du marché:
Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Zgodnie z dokumentacja zamówienia
Facturation en ligne: Autorisée
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
Montage financier: Glówne warunki finansowe zostaly okreslone w Czesci IV SWZ (Wzór umowy), dostepnej na stronie internetowej Zamawiajacego https://przetargi.pse.pl
Informations relatives aux délais de recours: 1. W toku postepowania o udzielenie zamówienia przysluguja srodki ochrony prawnej przewidziane w dziale IX ustawy Pzp: odwolanie do Krajowej Izby Odwolawczej i skarga do sadu okregowego wnoszone w sposób i w terminach okreslonych w ustawie Pzp. Srodki ochrony prawnej okreslone w dziale IX ustawy Pzp przysluguja Wykonawcom oraz innemu podmiotowi, jezeli ma lub mial interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósl lub moze poniesc szkode w wyniku naruszenia przez Zamawiajacego przepisów ustawy.
   2.  Odwolanie wnosi sie w terminie 10 dni od dnia przeslania informacji o czynnosci Zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej.
   3.  Odwolanie wobec tresci ogloszenia o zamówieniu, a takze wobec postanowien specyfikacji warunków zamówienia, wnosi sie w terminie 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia specyfikacji warunków zamówienia na stronie internetowej.
   4.  Odwolanie wobec czynnosci innych niz okreslone powyzej wnosi sie w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia.
   5.  Jezeli Zamawiajacy nie przeslal Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwolanie wnosi sie nie pózniej niz w terminie: a) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej ogloszenia o udzieleniu zamówienia; b) 6 miesiecy od dnia zawarcia umowy, jezeli Zamawiajacy nie opublikowal w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej ogloszenia o udzieleniu zamówienia.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de médiation: Krajowa Izba Odwolawcza
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Organisation qui fournit des informations sur le cadre réglementaire général qui, en matière de fiscalité, est applicable au lieu où la prestation doit être réalisée: Ministerstwo Finansów
Organisation qui fournit des informations sur le cadre réglementaire général qui, en matière de protection du travail et de conditions de travail, est applicable au lieu où la prestation doit être réalisée: Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Spolecznej
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Polskie Sieci Elektroenergetyczne Spólka Akcyjna
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation: Polskie Sieci Elektroenergetyczne Spólka Akcyjna
Organisation qui traite les offres: Polskie Sieci Elektroenergetyczne Spólka Akcyjna
TED eSender: Publications Office of the European Union

   8.  Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Polskie Sieci Elektroenergetyczne Spólka Akcyjna
Numéro d’enregistrement: 526 274 89 66
Adresse postale: ul. Warszawska 165
Ville: Konstancin Jeziorna
Code postal: 05 520
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Point de contact: Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A. Centralna Jednostka Inwestycyjna
Adresse électronique: justyna.czuprynska@pse.pl
Téléphone: 48 223213101
Adresse internet: https://www.pse.pl
Point de terminaison pour l’échange d’informations (URL): https://przetargi.pse.pl
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation
Organisation qui traite les offres
8.1.
ORG-0003
Nom officiel: Krajowa Izba Odwolawcza
Numéro d’enregistrement: 5262239325
Adresse postale: ul. Postepu 17A
Ville: Warszawa
Code postal: 02 676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Adresse électronique: uzp@uzp.gov.pl
Téléphone: 22 458 77 01
Adresse internet: www.gov.pl/web/uzp/kontakt
Point de terminaison pour l’échange d’informations (URL): www.gov.pl/web/uzp/kontakt
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
Organisation chargée des procédures de médiation
8.1.
ORG-0004
Nom officiel: Ministerstwo Finansów
Numéro d’enregistrement: 5260250274
Adresse postale: ul. Swietokrzyska 12
Ville: Warszawa
Code postal: 00 916
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Adresse électronique: info.e-deklaracje@mf.gov.pl
Téléphone: 801055055
Adresse internet: www.podatki.gov.pl
Point de terminaison pour l’échange d’informations (URL): www.podatki.gov.pl
Rôles de cette organisation:
Organisation qui fournit des informations sur le cadre réglementaire général qui, en matière de fiscalité, est applicable au lieu où la prestation doit être réalisée
8.1.
ORG-0005
Nom officiel: Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Spolecznej
Numéro d’enregistrement: 5262895101
Adresse postale: ul. Nowogrodzka 1/3/5
Ville: Warszawa
Code postal: 00 513
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Adresse électronique: info@mrpips.gov.pl
Téléphone: 222 500 108
Point de terminaison pour l’échange d’informations (URL): https://www.gov.pl/web/rodzina/podstawowe-informacje-z-zakresu-prawa-pracy
Rôles de cette organisation:
Organisation qui fournit des informations sur le cadre réglementaire général qui, en matière de protection du travail et de conditions de travail, est applicable au lieu où la prestation doit être réalisée
8.1.
ORG-0000
Nom officiel: Publications Office of the European Union
Numéro d’enregistrement: PUBL
Ville: Luxembourg
Code postal: 2417
Subdivision pays (NUTS): Luxembourg (LU000)
Pays: Luxembourg
Adresse électronique: ted@publications.europa.eu
Téléphone: +352 29291
Adresse internet: https://op.europa.eu
Rôles de cette organisation:
TED eSender
10. Modification
Version de l’avis antérieur à modifier: 789606-2024
Principale raison de la modification: Mise à jour d’informations
11. Informations relatives à l’avis
11.1.
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: 28f766a1-6a99-4f39-bf25-153b83278cf1 - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 17
Date d’envoi de l’avis: 17/01/2025 10:57:17 (UTC)
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
11.2.
Informations relatives à la publication
Numéro de publication de l’avis: 37914-2025
Numéro de publication au JO S: 13/2025
Date de publication: 20/01/2025

 
 
C L A S S E    C P V
31230000 - Pièces pour appareils de distribution ou de commande électrique