Type de procédure : Procédure ouverte Type de document : Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Pologne
Pologne - Produits de panification, pâtisserie fraîche et gâteaux - Dostawa żywnoOEci do bieżÄ?cego żywienia wojsk w 2026 r. - PIECZYWO I WYROBY CUKIERNICZE (zamówienie z podzialem na 4 czÄ?OEci)
Pologne – Produits de panification, pâtisserie fraîche et gâteaux – Dostawa zywnosci do biezacego zywienia wojsk w 2026 r. – PIECZYWO I WYROBY CUKIERNICZE (zamówienie z podzialem na 4 czesci)
OJ S 221/2025 17/11/2025
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire - Avis de changement
Forme juridique de l’acheteur: Organisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateur: Défense
2.Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Dostawa zywnosci do biezacego zywienia wojsk w 2026 r. – PIECZYWO I WYROBY CUKIERNICZE (zamówienie z podzialem na 4 czesci)
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa pieczywa i wyrobów cukierniczych. 2. Przedmiot zamówienia podzielony zostal na 4 nastepujace czesci: 1) Czesc nr 1: Dostawa pieczywa i wyrobów cukierniczych w Rzeszowie; 2) Czesc nr 2: Dostawa pieczywa i wyrobów cukierniczych w Nisku; 3) Czesc nr 3: Dostawa pieczywa i wyrobów cukierniczych w Przemyslu; 4) Czesc nr 4: Dostawa pieczywa i wyrobów cukierniczych w Jaroslawiu 3. Szczególowy opis przedmiotu zamówienia w zakresie minimalnych wymagan jakosciowych stanowi: zalacznik nr 5 do SWZ. 4. Szczególowa specyfikacje ilosciowa okresla: 1) zal. nr 1A do SWZ – dot. czesci nr 1, 2) zal. nr 1B do SWZ – dot. czesci nr 2, 3) zal. nr 1C do SWZ – dot. czesci nr 3, 4) zal. nr 1D do SWZ – dot. czesci nr 4, - w zaleznosci od czesci, o które ubiegac bedzie sie Wykonawca. Zalaczniki te stanowia równoczesnie formularze kalkulacji ceny ofertowej. 5. Integralna czesc opisu przedmiotu zamówienia stanowia równiez projektowane postanowienia umowy (zalacznik nr 4 do SWZ).
Identifiant de la procédure: 8b8ab8e6-3cc7-496f-aa2a-ae740de976c4
Identifiant interne: ZP/1/2026
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale(cpv): 15810000Produits de panification, pâtisserie fraîche et gâteaux
Nomenclature supplémentaire(cpv): 15811000Produits de panification, 15811400Petites crêpes épaisses, 15811200Petits pains
2.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Rzeszów, Nisko, Przemysl i Jaroslaw
Subdivision pays (NUTS): Rzeszowski(PL823)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: 1. O udzielenie zamówienia moga ubiegac sie Wykonawcy, którzy nie podlegaja wykluczeniu z postepowania z powodu okolicznosci wskazanych w dokumentach zamówienia. 2. Podmiotowe srodki dowodowe oraz oswiadczenia i inne dokumenty wymagane w postepowaniu zostaly okreslone przez Zamawiajacego w dokumentach zamówienia. Przedmiotowe srodki dowodowe w danym postepowaniu nie sa wymagane. 3. Zgodnie z art. 139 ustawy Pzp, Zamawiajacy w prowadzonym postepowaniu moze najpierw dokonac badania i oceny zlozonych ofert, a nastepnie dokonac kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta zostala najwyzej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spelniania warunków udzialu w postepowaniu. Wykonawcy bioracy udzial w postepowaniu nie sa obowiazani do zlozenia wraz z oferta oswiadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp. 4. Oswiadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp, skladane na formularzu jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (JEDZ), obowiazany bedzie zlozyc wylacznie Wykonawca, którego oferta zostala najwyzej oceniona. 5. Zamawiajacy informuje, iz na podstawie art. 126 ust. 1 ustawy Pzp przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawce, którego oferta zostala najwyzej oceniona w postepowaniu do zlozenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niz 10 dni, aktualnych na dzien zlozenia podmiotowych srodków dowodowych wskazanych w dokumentach zamówienia. 6. Oferta powinna zawierac nastepujace dokumenty w postaci elektronicznej podpisane kwalifikowanym podpisem elektronicznym, przez osoby upowaznione: 1) formularz ofertowy, zawierajacy wszystkie informacje zawarte we wzorze stanowiacym zalacznik nr 1 do SWZ; 2) formularz kalkulacji ceny ofertowej – zalacznik nr 1A do SWZ i/lub zalacznik nr 1B do SWZ i/lub zalacznik nr 1C do SWZ i/lub zalacznik nr 1D do SWZ. Wraz z oferta Wykonawca winien zlozyc: 1) pelnomocnictwo udzielane osobom podpisujacym oferte lub inne dokumenty skladane z oferta, o ile prawo do reprezentowania Wykonawcy w powyzszym zakresie nie wynika wprost z dokumentów rejestrowych lub bezplatnych i ogólnodostepnych baz danych; 2) pelnomocnictwo do reprezentowania wszystkich Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o udzielenie zamówienia (jezeli dotyczy); 3) oswiadczenia wymagane do przedstawienia na etapie skladania ofert, o których mowa w Rozdz. XI SWZ; 4) uzasadnienie zastrzezenia informacji stanowiacej tajemnice przedsiebiorstwa, o ile dotycza. 7. Wykonawca sklada oferte za posrednictwem platformy zakupowej. Sposób zlozenia oferty zostal opisany w dokumentach zamówienia. 8. Zamawiajacy w niniejszym postepowaniu nie wymaga wniesienia wadium. 9. Zamawiajacy w niniejszym postepowaniu wymaga wniesienia zabezpieczenia nalezytego wykonania umowy. 10. Zamawiajacy wymaga, aby Wykonawca, którego oferta zostanie wybrana wniósl zabezpieczenie nalezytego wykonania umowy w wysokosci 3% wynagrodzenia (brutto) naleznego Wykonawcy na warunkach okreslonych w Projektowanych postanowieniach Umowy.
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: Informacje dodatkowe: 1. 1. O udzielenie przedmiotowego zamówienia moga ubiegac sie Wykonawcy, którzy: 1) Nie podlegaja wykluczeniu, w okolicznosciach, o których mowa w art. 108 ust. 1 ustawy Pzp (obligatoryjne podstawy wykluczenia Wykonawcy z postepowania), tj.: Z postepowania o udzielenie przedmiotowego zamówienia publicznego Zamawiajacy wykluczy Wykonawce: 1) bedacego osoba fizyczna, którego prawomocnie skazano za przestepstwo: a) udzialu w zorganizowanej grupie przestepczej albo zwiazku majacym na celu popelnienie przestepstwa lub przestepstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b)handlu ludzmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228– 230a, art. 250a Kodeksu karnego lub w art. 46 lub art. 48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie lub w art. 54 ust. 1-4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków, srodków spozywczych specjalnego przeznaczenia zywieniowego oraz wyrobów medycznych, d) finansowania przestepstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestepstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestepnego pochodzenia pieniedzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub majace na celu popelnienie tego przestepstwa, f) powierzenia wykonywania pracy maloletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywajacym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296–307 Kodeksu karnego, przestepstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestepstwo przeciwko wiarygodnosci dokumentów, o których mowa w art. 270–277d Kodeksu karnego, lub przestepstwo skarbowe, h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywajacym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – lub za odpowiedni czyn zabroniony okreslony w przepisach prawa obcego; 2) jezeli urzedujacego czlonka jego organu zarzadzajacego lub nadzorczego, wspólnika spólki w spólce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spólce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestepstwo, o którym mowa w pkt 1; 3) wobec którego wydano prawomocny wyrok sadu lub ostateczna decyzje administracyjna o zaleganiu z uiszczeniem podatków, oplat lub skladek na ubezpieczenie spoleczne lub zdrowotne, chyba ze wykonawca odpowiednio przed uplywem terminu do skladania wniosków o dopuszczenie do udzialu w postepowaniu albo przed uplywem terminu skladania ofert dokonal platnosci naleznych podatków, oplat lub skladek na ubezpieczenie spoleczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarl wiazace porozumienie w sprawie splaty tych naleznosci; 4) wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania sie o zamówienia publiczne; 5) jezeli zamawiajacy moze stwierdzic, na podstawie wiarygodnych przeslanek, ze wykonawca zawarl z innymi wykonawcami porozumienie majace na celu zaklócenie konkurencji, w szczególnosci jezeli nalezac do tej samej grupy kapitalowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, zlozyli odrebne oferty, oferty czesciowe lub wnioski o do-puszczenie do udzialu w postepowaniu, chyba ze wykaza, ze przygotowali te oferty lub wnioski niezaleznie od siebie; 6) jezeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1, doszlo do zaklócenia konkurencji wynikajacego z wczesniejszego zaangazowania tego wykonawcy lub podmiotu, który nalezy z wykonawca do tej samej grupy kapitalowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba ze spowodowane tym zaklócenie konkurencji moze byc wyeliminowane w inny sposób niz przez wykluczenie wykonawcy z udzialu w postepowaniu o udzielenie zamówienia. 1. 2. Nie podlegaja wykluczeniu, w okolicznosciach, o których mowa w art. 7 ust.1 Ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiazaniach w zakresie przeciwdzialania wspieraniu agresji na Ukraine oraz sluzacych ochronie bezpieczenstwa narodowego tj.: Z postepowania o udzielenie zamówienia publicznego Zamawiajacy wykluczy: 1) wykonawce oraz uczestnika konkursu wymienionego w wykazach okreslonych w rozporzadzeniu 765/2006 i rozporzadzeniu 269/2014 albo wpisanego na liste na podstawie decyzji w sprawie wpisu na liste rozstrzygajacej o zastosowaniu srodka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ww. ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. 2) wykonawce oraz uczestnika konkursu, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdzialaniu praniu pieniedzy oraz finansowaniu terroryzmu (Dz. U. z 2022 r. poz. 593 i 655) jest osoba wymieniona w wykazach okreslonych w rozporzadzeniu 765/2006 i rozporzadzeniu 269/2014 albo wpisana na liste lub bedaca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022 r., o ile zostala wpisana na liste na podstawie decyzji w sprawie wpisu na liste rozstrzygajacej o zastosowaniu srodka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ; ww. ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. 3) wykonawce oraz uczestnika konkursu, którego jednostka dominujaca w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 wrzesnia 1994 r. o rachunkowosci (Dz. U. z 2021 r. poz. 217, 2105 i 2106) jest podmiot wymieniony w wykazach okreslonych w rozporzadzeniu 765/2006 i rozporzadzeniu 269/2014 albo wpisany na liste lub bedacy taka jednostka dominujaca od dnia 24 lutego 2022 r., o ile zostal wpisany na liste na podstawie decyzji w sprawie wpisu na liste rozstrzygajacej o zastosowaniu srodka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ww. ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. 1. 3. Nie podlegaja wykluczeniu, w okolicznosciach, o których mowa w art. 5 k rozporzadzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014r. dodanego art. 1 pkt. 23 rozporzadzenia 2022/576 zgodnie z którym: 1. Zakazuje sie udzielania lub dalszego wykonywania wszelkich zamówien publicznych lub koncesji objetych zakresem dyrektyw w sprawie zamówien publicznych, a takze zakresem art. 10 ust. 1, 3, ust. 6 lit. a)–e), ust. 8, 9 i 10, art. 11, 12, 13 i 14 dyrektywy 2014/23/UE, art. 7 i 8, art. 10 lit. b)–f) i lit. h)–j) dyrektywy 2014/24/UE, art. 18, art. 21 lit. b)–e) i lit. g)–i), art. 29 i 30 dyrektywy 2014/25/UE oraz art. 13 lit. a)–d), lit. f)–h) i lit. j) dyrektywy 2009/81/WE na rzecz lub z udzialem: a) obywateli rosyjskich lub osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów z siedziba w Rosji; b) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa wlasnosci bezposrednio lub posrednio w ponad 50 % naleza do osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o którym mowa w lit. a) niniejszego ustepu; lub c) osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów dzialajacych w imieniu lub pod kierunkiem podmiotu, o którym mowa w lit. a) lub b) niniejszego ustepu, w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolnosci polega sie w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówien publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartosci zamówienia. 1. 4. Nie podlegaja wykluczeniu, w okolicznosciach, o których mowa w art. 109 ust. 1 pkt 1, 4, 5, 7 i 8 ustawy Pzp (fakultatywnie podstawy wykluczenia Wykonawcy z postepowania), tj.: Z postepowania o udzielenie przedmiotowego zamówienia publicznego Zamawiajacy wykluczy równiez wykonawce: - który naruszyl obowiazki dotyczace platnosci podatków, oplat lub skladek na ubezpieczenia spoleczne lub zdrowotne, z wyjatkiem przypadku, o którym mowa w art. 108 ust. 1 pkt 3, chyba ze wykonawca odpowiednio przed uplywem terminu do skladania wniosków o dopuszczenie do udzialu w postepowaniu albo przed uplywem terminu skladania ofert dokonal platnosci naleznych podatków, oplat lub skladek na ubezpieczenia spoleczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarl wiazace porozumienie w sprawie splaty tych naleznosci – art. 109 ust. 1 pkt 1); - w stosunku do którego otwarto likwidacje, ogloszono upadlosc, którego aktywami zarzadza likwidator lub sad, zawarl uklad z wierzycielami, którego dzialalnosc gospodarcza jest zawieszona albo znajduje sie on w innej tego rodzaju sytuacji wynikajacej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczecia tej procedury – art. 109 ust 1 pkt 4); - który w sposób zawiniony powaznie naruszyl obowiazki zawodowe, co podwaza jego uczciwosc, w szczególnosci gdy wykonawca w wyniku zamierzonego dzialania lub razacego niedbalstwa nie wykonal lub nienalezycie wykonal zamówienie, co zamawiajacy jest w stanie wykazac za pomoca stosownych dowodów – art. 109 ust 1 pkt 5); - który, z przyczyn lezacych po jego stronie, w znacznym stopniu lub zakresie nie wykonal lub nienalezycie wykonal albo dlugotrwale nienalezycie wykonywal istotne zobowiazanie wynikajace z wczesniejszej umowy w sprawie zamówienia publicznego lub umowy koncesji, co doprowadzilo do wypowiedzenia lub odstapienia od umowy, odszkodowania, wykonania zastepczego lub realizacji uprawnien z tytulu rekojmi za wady – art. 109 ust 1 pkt 7); - który w wyniku zamierzonego dzialania lub razacego niedbalstwa wprowadzil zamawiajacego w blad przy przedstawianiu informacji, ze nie podlega wykluczeniu, spelnia warunki udzialu w po-stepowaniu lub kryteria selekcji, co moglo miec istotny wplyw na decyzje podejmowane przez zamawiajacego w postepowaniu o udzielenie zamówienia, lub który zatail te informacje lub nie jest w stanie przedstawic wymaganych podmiotowych srodków dowodowych– art. 109 ust 1 pkt 8).
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
Dyrektywa 2014/24/UE https://eli.gov.pl/eli/DU/2024/1320/ogl - Ustawa z dnia 11 wrzesnia 2019 r. - Prawo zamówien publicznych (Dz. U. z 2024 r.; poz. 1320 z pózn. zm.) zwanej dalej „ustawa Pzp”-
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre: 4
Conditions du marché:
Nombre maximal de lots pouvant être attribués à un soumissionnaire dans le cadre de marchés: 4
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Document de marché
5.Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Dostawa pieczywa w Rzeszowie
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa pieczywa i wyrobów cukierniczych. 2. Czesc nr 1: Dostawa pieczywa i wyrobów cukierniczych w Rzeszowie; 3. Szczególowy opis przedmiotu zamówienia w zakresie minimalnych wymagan jakosciowych stanowi: zalacznik nr 5 do SWZ. 4. Szczególowa specyfikacje ilosciowa okresla 1) zal. nr 1A do SWZ – dot. czesci nr 1
Identifiant interne: ZP/1/2026 Czesc nr 1
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale(cpv): 15810000Produits de panification, pâtisserie fraîche et gâteaux
Nomenclature supplémentaire(cpv): 15811400Petites crêpes épaisses, 15811200Petits pains, 15811000Produits de panification
Options:
Description des options: 1. Zgodnie z art. 441 ustawy Pzp Zamawiajacy przewiduje a Wykonawca wyraza zgode na prawo opcji. 2. Zamawiajacy w terminie odpowiednio do 4 grudnia 2026 r. zlozy Wykonawcy telefoniczne oswiadczenie o zleceniu wykonania opcji. 3. Maksymalny wymiar (ilosc) prawa opcji okreslony zostal w zal. nr 1A do SWZ – dot. czesci nr 1. 4. Skorzystanie z prawa opcji moze nastapic w przypadku przydzielenia srodków finansowych na realizacje zadan stanowiacych przedmiot umowy i w konsekwencji pokrycia w planie finansowym Zamawiajacego w okreslonym opcja zakresie. 5. Niezlozenie przez Zamawiajacego oswiadczenia, o którym mowa w ust. 2 w terminie do 4 grudnia 2026 r. oznacza rezygnacje z pozostalej czesci przedmiotu umowy. W takim przypadku Wykonawcy przysluguje jedynie wynagrodzenie za wykonane dostawy. 6. Wykonawca oswiadcza, ze zgadza sie na przewidziane niniejsza umowa prawo opcji, dotyczace realizacji dostaw i ze nie przysluguje mu zadne roszczenie z tytulu nie zlecenia przez Zamawiajacego realizacji przedmiotu umowy w zakresie objetym opcja.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Rzeszów
Subdivision pays (NUTS): Rzeszowski (PL823)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/01/2026
Date de fin de durée: 31/12/2026
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): oui
Informations complémentaires: Zamawiajacy nie stawia warunków udzialu w przedmiotowym postepowaniu dotyczacych zdolnosci do wystepowania w obrocie gospodarczym, uprawnien do prowadzenia okreslonej dzialalnosci gospodarczej lub zawodowej, sytuacji ekonomicznej lub finansowej i zdolnosci technicznej lub zawodowej. Zamawiajacy nie wymaga zlozenia przedmiotowych srodków dowodowych.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Opis: Najnizsza cena (w rozumieniu wartosc brutto zamówienia obejmujaca zamówienie podstawowe i opcjonalne) – waga 100 %, gdzie punkty wyliczane sa wg nastepujacego wzoru C0 = Cmin/Cb· 100 pkt C0 – liczba punktów uzyskanych przez oferte badana (po zaokragleniu do dwóch miejsc po przecinku) w kryterium cena 100% CMIN – najnizsza zaproponowana cena wsród ofert niepodlegajacych odrzuceniu CB – zaproponowana cena oferty badanej
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 100,00
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
Informations complémentaires: Otwarcie jest niepubliczne Wykonawca skladajac oferte pozostaje nia zwiazany od dnia uplywu terminu skladania ofert do dnia 23.02.2026 r.
Conditions du marché:
Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation en ligne: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Informations relatives aux délais de recours: Organ odwolawczy: Krajowa Izba Odwolawcza Informacje o terminach odwolania: Odwolanie wnosi sie: 1) w przypadku zamówien, których wartosc jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej; b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana w sposób inny niz okreslony w lit. a Wykonawcy, a takze innemu podmiotowi, jezeli ma lub mial interes w uzyskaniu Zamówienia oraz poniósl lub moze poniesc szkode w wyniku naruszenia przez Zamawiajacego przepisów ustawy Pzp, przysluguja srodki ochrony prawnej okreslone w Dziale IX ustawy Pzp (art. 505–590). Srodki ochrony prawnej wobec Ogloszenia wszczynajacego Postepowanie o udzielenie Zamówienia oraz Dokumentów zamówienia przysluguja równiez organizacjom wpisanym na liste, o której mowa w art. 469 pkt 15 Ustawy PZP, oraz Rzecznikowi Malych i Srednich Przedsiebiorców.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: 34. Wojskowy Oddzial Gospodarczy
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwolawcza
5.1.
Lot: LOT-0002
Titre: Dostawa pieczywa w Nisku
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa pieczywa i wyrobów cukierniczych. 2. Czesc nr 2: Dostawa pieczywa i wyrobów cukierniczych w Nisku 3. Szczególowy opis przedmiotu zamówienia w zakresie minimalnych wymagan jakosciowych stanowi: zalacznik nr 5 do SWZ. 4. Szczególowa specyfikacje ilosciowa okresla: 1) zal. nr 1B do SWZ – dot. czesci nr 2,
Identifiant interne: ZP/2/2026 Czesc nr 2
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale(cpv): 15810000Produits de panification, pâtisserie fraîche et gâteaux
Nomenclature supplémentaire(cpv): 15811400Petites crêpes épaisses, 15811200Petits pains, 15811000Produits de panification
Options:
Description des options: 1. Zgodnie z art. 441 ustawy Pzp Zamawiajacy przewiduje a Wykonawca wyraza zgode na prawo opcji. 2. Zamawiajacy w terminie odpowiednio do 4 grudnia 2026 r. zlozy Wykonawcy telefoniczne oswiadczenie o zleceniu wykonania opcji. 3. Maksymalny wymiar (ilosc) prawa opcji okreslony zostal w zal. nr 1B do SWZ – dot. czesci nr 2. 4. Skorzystanie z prawa opcji moze nastapic w przypadku przydzielenia srodków finansowych na realizacje zadan stanowiacych przedmiot umowy i w konsekwencji pokrycia w planie finansowym Zamawiajacego w okreslonym opcja zakresie. 5. Niezlozenie przez Zamawiajacego oswiadczenia, o którym mowa w ust. 2 w terminie do 4 grudnia 2026 r. oznacza rezygnacje z pozostalej czesci przedmiotu umowy. W takim przypadku Wykonawcy przysluguje jedynie wynagrodzenie za wykonane dostawy. 6. Wykonawca oswiadcza, ze zgadza sie na przewidziane niniejsza umowa prawo opcji, dotyczace realizacji dostaw i ze nie przysluguje mu zadne roszczenie z tytulu nie zlecenia przez Zamawiajacego realizacji przedmiotu umowy w zakresie objetym opcja.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Nisko
Subdivision pays (NUTS): Rzeszowski (PL823)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/01/2026
Date de fin de durée: 31/12/2026
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): oui
Informations complémentaires: Zamawiajacy nie stawia warunków udzialu w przedmiotowym postepowaniu dotyczacych zdolnosci do wystepowania w obrocie gospodarczym, uprawnien do prowadzenia okreslonej dzialalnosci gospodarczej lub zawodowej, sytuacji ekonomicznej lub finansowej i zdolnosci technicznej lub zawodowej. Zamawiajacy nie wymaga zlozenia przedmiotowych srodków dowodowych.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Opis: Najnizsza cena (w rozumieniu wartosc brutto zamówienia obejmujaca zamówienie podstawowe i opcjonalne) – waga 100 %, gdzie punkty wyliczane sa wg nastepujacego wzoru C0 = Cmin/Cb· 100 pkt C0 – liczba punktów uzyskanych przez oferte badana (po zaokragleniu do dwóch miejsc po przecinku) w kryterium cena 100% CMIN – najnizsza zaproponowana cena wsród ofert niepodlegajacych odrzuceniu CB – zaproponowana cena oferty badanej
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 100,00
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
Informations complémentaires: Otwarcie jest niepubliczne Wykonawca skladajac oferte pozostaje nia zwiazany od dnia uplywu terminu skladania ofert do dnia 23.02.2026 r.
Conditions du marché:
Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation en ligne: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Informations relatives aux délais de recours: Organ odwolawczy: Krajowa Izba Odwolawcza Informacje o terminach odwolania: Odwolanie wnosi sie: 1) w przypadku zamówien, których wartosc jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej; b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana w sposób inny niz okreslony w lit. a Wykonawcy, a takze innemu podmiotowi, jezeli ma lub mial interes w uzyskaniu Zamówienia oraz poniósl lub moze poniesc szkode w wyniku naruszenia przez Zamawiajacego przepisów ustawy Pzp, przysluguja srodki ochrony prawnej okreslone w Dziale IX ustawy Pzp (art. 505–590). Srodki ochrony prawnej wobec Ogloszenia wszczynajacego Postepowanie o udzielenie Zamówienia oraz Dokumentów zamówienia przysluguja równiez organizacjom wpisanym na liste, o której mowa w art. 469 pkt 15 Ustawy PZP, oraz Rzecznikowi Malych i Srednich Przedsiebiorców.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: 34. Wojskowy Oddzial Gospodarczy
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwolawcza
5.1.
Lot: LOT-0003
Titre: Dostawa pieczywa w Przemyslu
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa pieczywa i wyrobów cukierniczych. 2. Czesc nr 3: Dostawa pieczywa i wyrobów cukierniczych w Przemyslu. 3. Szczególowy opis przedmiotu zamówienia w zakresie minimalnych wymagan jakosciowych stanowi: zalacznik nr 5 do SWZ. 4. Szczególowa specyfikacje ilosciowa okresla: 1) zal. nr 1C do SWZ – dot. czesci nr 3,
Identifiant interne: ZP/1/2026 Czesc nr 3
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale(cpv): 15810000Produits de panification, pâtisserie fraîche et gâteaux
Nomenclature supplémentaire(cpv): 15811400Petites crêpes épaisses, 15811200Petits pains, 15811000Produits de panification
Options:
Description des options: 1. Zgodnie z art. 441 ustawy Pzp Zamawiajacy przewiduje a Wykonawca wyraza zgode na prawo opcji. 2. Zamawiajacy w terminie odpowiednio do 4 grudnia 2026 r. zlozy Wykonawcy telefoniczne oswiadczenie o zleceniu wykonania opcji. 3. Maksymalny wymiar (ilosc) prawa opcji okreslony zostal w zal. nr 1C do SWZ – dot. czesci nr 3. 4. Skorzystanie z prawa opcji moze nastapic w przypadku przydzielenia srodków finansowych na realizacje zadan stanowiacych przedmiot umowy i w konsekwencji pokrycia w planie finansowym Zamawiajacego w okreslonym opcja zakresie. 5. Niezlozenie przez Zamawiajacego oswiadczenia, o którym mowa w ust. 2 w terminie do 4 grudnia 2026 r. oznacza rezygnacje z pozostalej czesci przedmiotu umowy. W takim przypadku Wykonawcy przysluguje jedynie wynagrodzenie za wykonane dostawy. 6. Wykonawca oswiadcza, ze zgadza sie na przewidziane niniejsza umowa prawo opcji, dotyczace realizacji dostaw i ze nie przysluguje mu zadne roszczenie z tytulu nie zlecenia przez Zamawiajacego realizacji przedmiotu umowy w zakresie objetym opcja.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Przemysl
Subdivision pays (NUTS): Rzeszowski (PL823)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/01/2026
Date de fin de durée: 31/12/2026
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): oui
Informations complémentaires: Zamawiajacy nie stawia warunków udzialu w przedmiotowym postepowaniu dotyczacych zdolnosci do wystepowania w obrocie gospodarczym, uprawnien do prowadzenia okreslonej dzialalnosci gospodarczej lub zawodowej, sytuacji ekonomicznej lub finansowej i zdolnosci technicznej lub zawodowej. Zamawiajacy nie wymaga zlozenia przedmiotowych srodków dowodowych.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Opis: Najnizsza cena (w rozumieniu wartosc brutto zamówienia obejmujaca zamówienie podstawowe i opcjonalne) – waga 100 %, gdzie punkty wyliczane sa wg nastepujacego wzoru C0 = Cmin/Cb· 100 pkt C0 – liczba punktów uzyskanych przez oferte badana (po zaokragleniu do dwóch miejsc po przecinku) w kryterium cena 100% CMIN – najnizsza zaproponowana cena wsród ofert niepodlegajacych odrzuceniu CB – zaproponowana cena oferty badanej
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 100,00
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
Informations complémentaires: Otwarcie jest niepubliczne Wykonawca skladajac oferte pozostaje nia zwiazany od dnia uplywu terminu skladania ofert do dnia 23.02.2026 r.
Conditions du marché:
Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation en ligne: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Informations relatives aux délais de recours: Organ odwolawczy: Krajowa Izba Odwolawcza Informacje o terminach odwolania: Odwolanie wnosi sie: 1) w przypadku zamówien, których wartosc jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej; b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana w sposób inny niz okreslony w lit. a Wykonawcy, a takze innemu podmiotowi, jezeli ma lub mial interes w uzyskaniu Zamówienia oraz poniósl lub moze poniesc szkode w wyniku naruszenia przez Zamawiajacego przepisów ustawy Pzp, przysluguja srodki ochrony prawnej okreslone w Dziale IX ustawy Pzp (art. 505–590). Srodki ochrony prawnej wobec Ogloszenia wszczynajacego Postepowanie o udzielenie Zamówienia oraz Dokumentów zamówienia przysluguja równiez organizacjom wpisanym na liste, o której mowa w art. 469 pkt 15 Ustawy PZP, oraz Rzecznikowi Malych i Srednich Przedsiebiorców.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: 34. Wojskowy Oddzial Gospodarczy
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwolawcza
5.1.
Lot: LOT-0004
Titre: Dostawa pieczywa w Jaroslawiu
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa pieczywa i wyrobów cukierniczych. 2. Czesc nr 4: Dostawa pieczywa i wyrobów cukierniczych w Jaroslawiu. 3. Szczególowy opis przedmiotu zamówienia w zakresie minimalnych wymagan jakosciowych stanowi: zalacznik nr 5 do SWZ. 4. Szczególowa specyfikacje ilosciowa okresla: 1) zal. nr 1D do SWZ – dot. czesci nr 4,
Identifiant interne: ZP/1/2026 Czesc nr 4
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale(cpv): 15810000Produits de panification, pâtisserie fraîche et gâteaux
Nomenclature supplémentaire(cpv): 15811400Petites crêpes épaisses, 15811200Petits pains, 15811000Produits de panification
Options:
Description des options: 1. Zgodnie z art. 441 ustawy Pzp Zamawiajacy przewiduje a Wykonawca wyraza zgode na prawo opcji. 2. Zamawiajacy w terminie odpowiednio do 4 grudnia 2026 r. zlozy Wykonawcy telefoniczne oswiadczenie o zleceniu wykonania opcji. 3. Maksymalny wymiar (ilosc) prawa opcji okreslony zostal w zal. nr 1D do SWZ – dot. czesci nr 4. 4. Skorzystanie z prawa opcji moze nastapic w przypadku przydzielenia srodków finansowych na realizacje zadan stanowiacych przedmiot umowy i w konsekwencji pokrycia w planie finansowym Zamawiajacego w okreslonym opcja zakresie. 5. Niezlozenie przez Zamawiajacego oswiadczenia, o którym mowa w ust. 2 w terminie do 4 grudnia 2026 r. oznacza rezygnacje z pozostalej czesci przedmiotu umowy. W takim przypadku Wykonawcy przysluguje jedynie wynagrodzenie za wykonane dostawy. 6. Wykonawca oswiadcza, ze zgadza sie na przewidziane niniejsza umowa prawo opcji, dotyczace realizacji dostaw i ze nie przysluguje mu zadne roszczenie z tytulu nie zlecenia przez Zamawiajacego realizacji przedmiotu umowy w zakresie objetym opcja.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Jaroslaw
Subdivision pays (NUTS): Rzeszowski (PL823)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 01/01/2026
Date de fin de durée: 31/12/2026
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): oui
Informations complémentaires: Zamawiajacy nie stawia warunków udzialu w przedmiotowym postepowaniu dotyczacych zdolnosci do wystepowania w obrocie gospodarczym, uprawnien do prowadzenia okreslonej dzialalnosci gospodarczej lub zawodowej, sytuacji ekonomicznej lub finansowej i zdolnosci technicznej lub zawodowej. Zamawiajacy nie wymaga zlozenia przedmiotowych srodków dowodowych.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Opis: Najnizsza cena (w rozumieniu wartosc brutto zamówienia obejmujaca zamówienie podstawowe i opcjonalne) – waga 100 %, gdzie punkty wyliczane sa wg nastepujacego wzoru C0 = Cmin/Cb· 100 pkt C0 – liczba punktów uzyskanych przez oferte badana (po zaokragleniu do dwóch miejsc po przecinku) w kryterium cena 100% CMIN – najnizsza zaproponowana cena wsród ofert niepodlegajacych odrzuceniu CB – zaproponowana cena oferty badanej
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 100,00
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
Informations complémentaires: Otwarcie jest niepubliczne Wykonawca skladajac oferte pozostaje nia zwiazany od dnia uplywu terminu skladania ofert do dnia 23.02.2026 r.
Conditions du marché:
Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation en ligne: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Informations relatives aux délais de recours: Organ odwolawczy: Krajowa Izba Odwolawcza Informacje o terminach odwolania: Odwolanie wnosi sie: 1) w przypadku zamówien, których wartosc jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej; b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana w sposób inny niz okreslony w lit. a Wykonawcy, a takze innemu podmiotowi, jezeli ma lub mial interes w uzyskaniu Zamówienia oraz poniósl lub moze poniesc szkode w wyniku naruszenia przez Zamawiajacego przepisów ustawy Pzp, przysluguja srodki ochrony prawnej okreslone w Dziale IX ustawy Pzp (art. 505–590). Srodki ochrony prawnej wobec Ogloszenia wszczynajacego Postepowanie o udzielenie Zamówienia oraz Dokumentów zamówienia przysluguja równiez organizacjom wpisanym na liste, o której mowa w art. 469 pkt 15 Ustawy PZP, oraz Rzecznikowi Malych i Srednich Przedsiebiorców.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: 34. Wojskowy Oddzial Gospodarczy
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Version de l’avis antérieur à modifier: 687103-2025
Principale raison de la modification: Mise à jour d’informations
Description: W zwiazku z odpowiedzia na pytanie Zamawiajacy informuje, iz dokonuje zmiany zalacznika 1A do SWZ Formularza kalkulacji ceny ofertowej w zakresie czesci nr 1. Ponadto Zamawiajacy aktualizuje zapisy SWZ okreslone w sekcji BT-300-Procedure poprzez: 1) modyfikacje pkt 1. 3 w Rozdz. X SWZ (art. 5k Rozporzadzenia Radu UE) poprzez dostosowanie zapisów do aktualnie obowiazujacych przepisów prawa. Tym samym lit. b) w pkt 1 ust. 1. 3 Rozdz. X otrzymuje brzmienie: „b) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa wlasnosci bezposrednio lub posrednio w ponad 50 % naleza do osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o którym mowa w lit. a) niniejszego ustepu; lub”; W zwiazku z powyzszym Zamawiajacy udostepnia zmodyfikowane zapisy SWZ, zaktualizowany zalacznik nr 1A do SWZ, zaktualizowany zalacznik nr 2A do SWZ, ogloszenie o zmianie ogloszenia, oraz dokonuje zmiany terminu skladania ofert, otwarcia ofert oraz terminu zwiazania oferta na nizej wskazane: Termin skladania oferta: 26.11.2025 r. godz. 10:00 Termin otwarcia ofert: 26.11.2025 r. godz. 11:00 Termin zwiazania oferta: 23.02.2026 r.
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: 5f552bf6-b540-4c9e-af6b-4ea6b77fa449 - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 14/11/202513:18:31 (UTC+00:00) Heure de l'Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
Numéro de publication de l’avis: 761354-2025
Numéro de publication au JO S: 221/2025
Date de publication: 17/11/2025
C L A S S E C P V
15810000 - Produits de panification, pâtisserie fraîche et gâteaux