Inscrivez-vous 01 49 36 46 20
appel-offre
appel-offre
 
            
Date de publication : 19/03/2025
Date de péremption : 23/04/2026
Type de procédure : Procédure ouverte
Type de document : Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Pologne
appel-offre

Pologne - Rails - Zakup wraz z dostawÄ? szyn tramwajowych oraz szyn kolejowych

2025/S 2025-178872  (Voir l'avis original TED)
 
 
V  E  R  S  I  O  N      F  R  A  N  C  A  I  S  E
55/2025
178872-2025 - Mise en concurrence
Pologne – Rails – Zakup wraz z dostawa szyn tramwajowych oraz szyn kolejowych
OJ S 55/2025 19/03/2025
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Fournitures

   1.  Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Tramwaje Slaskie S.A.
Adresse électronique: przetargi@tram-silesia.pl
Forme juridique de l’acheteur: Entreprise publique
Activité de l’entité adjudicatrice: Services de chemin de fer urbain, de tramway, de trolleybus ou d’autobus

   2.  Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Zakup wraz z dostawa szyn tramwajowych oraz szyn kolejowych
Description: Przedmiotem zamówienia jest zakup wraz z dostawa szyn tramwajowych oraz szyn kolejowych – szczególowy opis przedmiotu zamówienia zawiera zalacznik nr 1 do SWZ
Identifiant de la procédure: 2c921861-5924-4669-8f49-7b61285e67f3
Identifiant interne: FZ/80/2025
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 34946110 Rails
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Katowicki (PL22A)
Pays: Pologne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: I. Postepowanie prowadzone jest przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej. Komunikacja miedzy Zamawiajacym a Wykonawcami, w szczególnosci skladanie ofert oraz oswiadczen, dokumentów, informacji oraz zawiadomien odbywa sie za posrednictwem Platformy Przetargowej dostepnej na stronie internetowej: www.tram-silesia.logintrade.net/rejestracja/ustawowe.html i pod nazwa postepowania wskazana w tytule SWZ. II. Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (JEDZ).
   1.  Zgodnie z art. 139 ust. 2 oraz zapisami Rozdzialu II pkt 3 SWZ, do zlozenia JEDZ zobowiazani sa wszyscy Wykonawcy, przy czym Zamawiajacy zastosuje art. 128 ust. 1 oraz ust. 4-5 ustawy Pzp w odniesieniu do braku, niekompletnosci, bledów czy wyjasnien dotyczacych JEDZ, jedynie do Wykonawcy, którego oferta zostanie oceniona najwyzej.
   2.  Oswiadczenie, o którym mowa w pkt 1 Wykonawca sklada w formie jednolitego dokumentu (JEDZ).
   3.  W przypadku wspólnego ubiegania sie o zamówienie przez Wykonawców, oswiadczenie, o którym mowa w pkt. 1, sklada kazdy z Wykonawców. Oswiadczenia te potwierdzaja brak podstaw wykluczenia oraz spelnianie warunków udzialu w postepowaniu w zakresie, w jakim kazdy z Wykonawców wykazuje spelnianie warunków udzialu w postepowaniu. III. Oferte oraz oswiadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 (JEDZ) sklada sie pod rygorem niewaznosci, w formie elektronicznej, podpisanej kwalifikowanym podpisem elektronicznym przez uprawniona osobe/osoby. IV. Oferte stanowi wypelniony Formularz oferty. V. Wraz z oferta Wykonawca winien zlozyc za posrednictwem Platformy nizej wyszczególnione oswiadczenia i dokumenty tj.: 1) Oswiadczenie JEDZ; 2) Dokumenty potwierdzajace umocowanie do reprezentowania Wykonawcy: a) W celu potwierdzenia, ze osoba dzialajaca w imieniu Wykonawcy jest umocowana do jego reprezentowania, Wykonawca sklada odpis lub informacje z Krajowego Rejestru Sadowego, Centralnej Ewidencji i Informacji o Dzialalnosci Gospodarczej lub innego wlasciwego rejestru. b) Wykonawca nie jest zobowiazany do zlozenia dokumentów, o których mowa w ppkt a), jezeli Zamawiajacy moze je uzyskac za pomoca bezplatnych i ogólnodostepnych baz danych, o ile Wykonawca wskazal dane umozliwiajace dostep do tych dokumentów. c) Jezeli w imieniu wykonawcy dziala osoba, której umocowanie do jego reprezentowania nie wynika z ww. dokumentów, Wykonawca sklada pelnomocnictwa lub inny dokument potwierdzajacy umocowanie do reprezentowania Wykonawcy. d) Postanowienia ppkt c) stosuje sie odpowiednio do osoby dzialajacej w imieniu Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o udzielenie zamówienia publicznego. 3) Dokument potwierdzajacy wniesienie wadium w formie innej niz pieniadz z uwzglednieniem zapisów Rozdzialu X pkt
   7.  4) Wyjasnienia dotyczace tajemnicy przedsiebiorstwa, jezeli Wykonawca sklada wraz z oferta informacje/dokumenty stanowiace tajemnice przedsiebiorstwa. VI. Zamawiajacy informuje, ze zgodnie z art. 139 ustawy Pzp najpierw dokona badania i oceny ofert, a nastepnie dokona kwalifikacji podmiotowej wykonawcy, którego oferta zostala najwyzej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spelniania warunków udzialu w postepowaniu. VII. Termin wykonania zamówienia dla kazdej z czesci zamówienia: sukcesywnie przez 12 miesiecy od dnia podpisania umowy. VIII. Wykonawca bedzie zwiazany oferta do dnia 21.07.2025 r.
Base juridique:
Directive 2014/25/UE
Ustawa z dnia 11 wrzesnia 2019r. Prawo zamówien publicznych (Dz. U. z 2024r. poz. 1320 ze zm.)
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre: 2
Conditions du marché:
Nombre maximal de lots pouvant être attribués à un soumissionnaire dans le cadre de marchés: 2
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Avis
Biens administrés par un liquidateur: I.
   1. O udzielenie zamówienia moga ubiegac sie Wykonawcy, którzy nie podlegaja wykluczeniu z postepowania na podstawie art. 108 ust. 1 pkt 1-6 ustawy Pzp, z zastrzezeniem art. 393 ust. 4 ustawy Pzp. Ponadto Zamawiajacy przewiduje wykluczenie wykonawcy na podstawie przeslanek okreslonych w art. 109 ust. 1 pkt. 4, 7 - 8 oraz pkt 10 ustawy Pzp.
   2.  Na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiazaniach w zakresie przeciwdzialania wspieraniu agresji na Ukraine oraz sluzacych ochronie bezpieczenstwa narodowego (tj. Dz.U. z 2024 r. poz. 507) z postepowania o udzielenie zamówienia publicznego na podstawie ustawy Pzp wyklucza sie:1) Wykonawce wymienionego w wykazach okreslonych w rozporzadzeniu 765/2006 i rozporzadzeniu 269/2014 albo wpisanego na liste na podstawie decyzji w sprawie wpisu na liste rozstrzygajacej o zastosowaniu srodka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy; 2) Wykonawce, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdzialaniu praniu pieniedzy oraz finansowaniu terroryzmu (Dz. U. z 2023 r. poz. 1124, 1285, 1723 i 1843) jest osoba wymieniona w wykazach okreslonych w rozporzadzeniu 765/2006 i rozporzadzeniu 269/2014 albo wpisana na liste lub bedaca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022 r., o ile zostala wpisana na liste na podstawie decyzji w sprawie wpisu na liste rozstrzygajacej o zastosowaniu srodka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy; 3) Wykonawce, którego jednostka dominujaca w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 wrzesnia 1994 r. o rachunkowosci (Dz. U. z 2023 r. poz. 120, 295 i 1598), jest podmiot wymieniony w wykazach okreslonych w rozporzadzeniu 765/2006 i rozporzadzeniu 269/2014 albo wpisany na liste lub bedacy taka jednostka dominujaca od dnia 24 lutego 2022 r., o ile zostal wpisany na liste na podstawie decyzji w sprawie wpisu na liste rozstrzygajacej o zastosowaniu srodka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy. Powyzsze wykluczenie nastepowac bedzie na okres trwania ww. okolicznosci. W przypadku wykonawcy wykluczonego na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy, Zamawiajacy odrzuci oferte takiego wykonawcy.
   3.  Na podstawie art. 5k rozporzadzenia 833/2014 w brzmieniu nadanym rozporzadzeniem 2022/576, z postepowania o udzielenie zamówienia publicznego wyklucza sie:
   1.  obywateli rosyjskich, osoby fizyczne lub prawne, podmioty lub organy z siedziba w Rosji;
   2.  osoby prawne, podmioty lub organy, do których prawa wlasnosci bezposrednio lub posrednio w ponad 50 % naleza do obywateli rosyjskich lub osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów z siedziba w Rosji;
   3.  osoby fizyczne lub prawne, podmioty lub organy dzialajace w imieniu lub pod kierunkiem: a. obywateli rosyjskich lub osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów z siedziba w Rosji lub b. osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa wlasnosci bezposrednio lub posrednio w ponad 50 % naleza do obywateli rosyjskich lub osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów z siedziba w Rosji, oraz podwykonawców i dostawców lub podmiotów, na których zdolnosci polega sie w rozumieniu dyrektywy w sprawie zamówien publicznych - w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartosci zamówienia. II. Wykonawca zobowiazany jest dolaczyc do oferty aktualne na dzien skladania ofert oswiadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 tj. jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (JEDZ), które stanowi dowód potwierdzajacy brak podstaw wykluczenia, który tymczasowo zastepuje wymagane przez Zamawiajacego podmiotowe srodki dowodowe wskazane w pkt III. III. Zamawiajacy przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawce, którego oferta zostala najwyzej oceniona, do zlozenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niz 10 dni, aktualnych na dzien zlozenia:
   1.  podmiotowych srodków dowodowych sluzacych potwierdzeniu braku podstaw wykluczenia tj.:
   1. 1. informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a. art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, z zastrzezeniem art. 393 ust. 4 ustawy Pzp, b. art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, dotyczacej orzeczenia zakazu ubiegania sie o zamówienie publiczne tytulem srodka karnego, sporzadzonej nie wczesniej niz 6 miesiecy przed jej zlozeniem;
   1. 2. oswiadczenia wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynaleznosci do tej samej grupy kapitalowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz.U. z 2024 r. 594), z innym wykonawca, który zlozyl odrebna oferte, oferte czesciowa, albo oswiadczenia o przynaleznosci do tej samej grupy kapitalowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzajacymi przygotowanie oferty, oferty czesciowej, niezaleznie od innego wykonawcy nalezacego do tej samej grupy kapitalowej – zalacznik nr 3;
   1. 3. odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sadowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Dzialalnosci Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt. 4 ustawy, sporzadzonych nie wczesniej niz 3 miesiace przed jej zlozeniem, jezeli odrebne przepisy wymagaja wpisu do rejestru lub ewidencji;
   1. 4. oswiadczenia wykonawcy (zalacznik nr 4) o aktualnosci informacji zawartych w oswiadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy, w zakresie podstaw wykluczenia z postepowania wskazanych przez zamawiajacego, o których mowa w: a. art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp, b. art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy, dotyczacych orzeczenia zakazu ubiegania sie o zamówienie publiczne tytulem srodka zapobiegawczego, c. art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, dotyczacych zawarcia z innymi wykonawcami porozumienia majacego na celu zaklócenie konkurencji, d. art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp, e. art. 109 ust. 1 pkt 7 - 8 i 10 ustawy Pzp. f. art. 7 ust 1 ustawy o szczególnych rozwiazaniach w zakresie przeciwdzialania wspieraniu agresji na Ukraine oraz sluzacych ochronie bezpieczenstwa narodowego.
   1. 5. Oswiadczenie Wykonawcy - zalacznik nr 5; cd sekcja ponizej
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: 1.6. Jezeli Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej zamiast: 1) informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w pkt
   1. 1 – sklada informacje z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sadowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równowazny dokument wydany przez wlasciwy organ sadowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie, o którym mowa w pkt
   1. 1. 2) odpisu albo informacji z Krajowego Rejestru Sadowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Dzialalnosci Gospodarczej, o których mowa w pkt
   1. 3 - sklada dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania, potwierdzajace odpowiednio, ze: - nie otwarto jego likwidacji, nie ogloszono upadlosci, jego aktywami nie zarzadza likwidator lub sad, nie zawarl ukladu z wierzycielami, jego dzialalnosc gospodarcza nie jest zawieszona ani nie znajduje sie on w innej tego rodzaju sytuacji wynikajacej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczecia tej procedury. Dokument, o którym mowa w pkt
   1. 6 ppkt 1, powinien byc wystawiony nie wczesniej niz 6 miesiecy przed jego zlozeniem. Dokument, o którym mowa w pkt
   1. 6 ppkt 2, powinien byc wystawiony nie wczesniej niz 3 miesiace przed jego zlozeniem.
   1. 7. Jezeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje sie dokumentów, o których mowa w pkt
   1. 6 lub gdy dokumenty te nie odnosza sie do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 4, ustawy Pzp, zastepuje sie je odpowiednio w calosci lub w czesci dokumentem zawierajacym odpowiednio oswiadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oswiadczenie osoby, której dokument mial dotyczyc, zlozone pod przysiega, lub, jezeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibe lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument mial dotyczy, nie ma przepisów o oswiadczeniu pod przysiega, zlozone przed organem sadowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorzadu zawodowego lub gospodarczego, wlasciwym ze wzgledu na siedzibe lub miejsce zamieszkania wykonawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument mial dotyczyc . Zapisy pkt
   1. 6 dotyczace terminu wystawienia stosuje sie odpowiednio.
Faute professionnelle grave: j.w
État de cessation d’activités: j.w
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale: j.w
Corruption: j.w
Fraude: j.w
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: j.w
Violation de l'obligation relative au paiement des impôts: j.w
Violation de l'obligation relative au paiement des cotisations de sécurité sociale: j.w
Insolvabilité: j.w
Violation des obligations établies en vertu de motifs d'exclusion purement nationaux: j.w
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: j.w
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: j.w
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: j.w
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: j.w
Participation à une organisation criminelle: j.w
Concordat: j.w
Faillite: j.w
Coupable de fausses déclarations, non-communication, n’a pas été en mesure de fournir les documents requis et a obtenu des informations confidentielles de la présente procédure: j.w

   5.  Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Czesc I
Description: Przedmiotem zamówienia jest zakup wraz z dostawa szyn tramwajowych 60R2/R260 j.n.: Szyna tramwajowa 60R2/R260 dlugosc 18 m - 189 288,00 kg (3 168 mb) Dostawy beda realizowane partiami transportem Wykonawcy do magazynów Zamawiajacego, zlokalizowanych w Bedzinie, Bytomiu, Gliwicach i Katowicach lub na miejsce remontu torowisk po wczesniejszym uzgodnieniu z Rejonem, sukcesywnie w czasie obowiazywania umowy w ilosciach wynikajacych z aktualnego w danym okresie zapotrzebowania.
Identifiant interne: FZ/80/2025 cz. I
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 34946110 Rails
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Katowicki (PL22A)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Renouvellement
Nombre maximal de renouvellements: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Inscription à un registre professionnel pertinent
Description: Zamawiajacy nie konkretyzuje warunku udzialu w postepowaniu w tym zakresie

Critère: Autres exigences économiques ou financières
Description: Zamawiajacy nie konkretyzuje warunku udzialu w postepowaniu w tym zakresie

Critère: Références sur des livraisons spécifiées
Description: Zamawiajacy nie konkretyzuje warunku udzialu w postepowaniu w tym zakresie
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: 1. Zamawiajacy wybierze sposród ofert nieodrzuconych, oferte najkorzystniejsza, tj. z najwieksza liczba punktów na podstawie kryteriów oceny ofert okreslonych w specyfikacji warunków zamówienia.
   2.  Kryterium oceny ofert bedzie: - cena 100 %.
   3.  Punkty beda przyznawane wedlug nastepujacej zasady: 1 % = 1 punkt.
   4.  Oferta z najnizsza cena brutto = 100 punktów. Punkty pozostalych ofert beda liczone wedlug proporcji matematycznej z dokladnoscia do dwóch miejsc po przecinku zgodnie z wzorem wskazanym w SWZ
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) ? 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: 1. Zamawiajacy zada od Wykonawców wniesienia wadium w wysokosci 40.000,00 zlotych (slownie: czterdziesci tysiecy zlotych) dla czesci
   1. 
   2.  Wadium moze byc wnoszone wedlug wyboru wykonawcy w jednej lub kilku nastepujacych formach: 1) pieniadzu; 2) gwarancjach bankowych; 3) gwarancjach ubezpieczeniowych; 4) poreczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiebiorczosci (Dz.U. z 2023 r. poz. 462).
Date limite de réception des offres: 23/04/2025 12:15:00 (UTC+2)
Date limite de validité de l’offre: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 23/04/2025 12:30:00 (UTC+2)
Lieu: Oferte wraz z wymaganymi dokumentami nalezy zlozyc za posrednictwem Platformy przetargowej Zamawiajacego prowadzonego postepowania: https://tram-silesia.logintrade.net/zapytania_email,192628,4074fe7977032114c40e1d6fce9e1ca6.html
Conditions du marché:
Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: 1. Warunki realizacji umowy zostaly okreslone we wzorze umowy. Zamawiajacy wymaga od Wykonawcy zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego zgodnej ze wzorem stanowiacym zalacznik nr 6 do SWZ.
   2.  Zamawiajacy naliczy kary umowne na warunkach i wysokosci okreslonych we wzorze umowy.
   3.  Dopuszczalne zmiany postanowien umowy zostaly okreslone we wzorze umowy.
Facturation en ligne: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
Forme juridique que doit revêtir un groupe de soumissionnaires auquel un marché est attribué: 1. Wykonawcy moga wspólnie ubiegac sie o udzielenie zamówienia.
   2.  W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o udzielenie zamówienia, wobec zadnego z Wykonawców nie moga zachodzic podstawy wykluczenia, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1-6 i w art. 109 ust. 1 pkt. 4, 7 - 8 oraz pkt 10, z zastrzezeniem art. 393 ust. 4 ustawy Pzp, oraz o których mowa w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiazaniach w zakresie przeciwdzialania wspieraniu agresji na Ukraine oraz sluzacych ochronie bezpieczenstwa narodowego oraz podstawy wykluczenia przewidziane w art. 5k rozporzadzenia (UE) 833/2014 w brzmieniu nadanym rozporzadzeniem 2022/576.
   3.  W przypadku, gdy Wykonawcy wspólnie ubiegaja sie o udzielenie zamówienia - ustanawiaja pelnomocnika do reprezentowania ich w postepowaniu o udzielenie zamówienia albo reprezentowania w postepowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Fakt ustanowienia pelnomocnika nalezy udokumentowac dolaczeniem do oferty dokumentu potwierdzajacego umocowanie do reprezentowania podpisane przez wszystkich Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie, zgodnie z wymaganiami okreslonymi w Rozdziale VII pkt IV SWZ.
   4.  Wykonawcy wspólnie ubiegajacy sie o udzielenie zamówienia ponosza solidarna odpowiedzialnosc za wykonanie umowy.
   5.  Jezeli jako najkorzystniejsza zostanie wybrana oferta Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o udzielenie zamówienia, Zamawiajacy zazada przed zawarciem umowy w sprawie zamówienia publicznego, kopie umowy regulujacej wspólprace tych Wykonawców.
Montage financier: Zamawiajacy zaplaci Wykonawcy kwote w PLN. Zamawiajacy zobowiazuje sie do dokonania zaplaty przelewem na konto Wykonawcy wskazane na fakturze, w ciagu 30 dni kalendarzowych od daty sprzedazy.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Informations relatives aux délais de recours: 1. Odwolanie wnosi sie w terminie:
   1. 1. 10 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci Zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej.
   1. 2. 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej - jezeli odwolanie dotyczy tresci ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia lub tresci dokumentów zamówienia,
   1. 3. 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia - dotyczy czynnosci innych niz okreslone w punkcie
   1. 1 i
   1. 2.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Tramwaje Slaskie S.A.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation: Tramwaje Slaskie S.A.
Organisation qui traite les offres: Tramwaje Slaskie S.A.
5.1.
Lot: LOT-0002
Titre: Czesc II
Description: Przedmiotem zamówienia jest zakup wraz z dostawa szyn kolejowych 49E1/R260 j.n.: Szyna kolejowa 49E1/R260 dlugosc 15 m - 385 242,00 kg (7 800 mb) Dostawy beda realizowane partiami transportem Wykonawcy do magazynów Zamawiajacego, zlokalizowanych w Bedzinie, Bytomiu, Gliwicach i Katowicach lub na miejsce remontu torowisk po wczesniejszym uzgodnieniu z Rejonem, sukcesywnie w czasie obowiazywania umowy w ilosciach wynikajacych z aktualnego w danym okresie zapotrzebowania.
Identifiant interne: FZ/80/2025 cz. II
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 34946110 Rails
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Katowicki (PL22A)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 12 Mois
5.1.4.
Renouvellement
Nombre maximal de renouvellements: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): oui
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Inscription à un registre professionnel pertinent
Description: Zamawiajacy nie konkretyzuje warunku udzialu w postepowaniu w tym zakresie

Critère: Autres exigences économiques ou financières
Description: Zamawiajacy nie konkretyzuje warunku udzialu w postepowaniu w tym zakresie

Critère: Références sur des livraisons spécifiées
Description: Zamawiajacy nie konkretyzuje warunku udzialu w postepowaniu w tym zakresie
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: 1. Zamawiajacy wybierze sposród ofert nieodrzuconych, oferte najkorzystniejsza, tj. z najwieksza liczba punktów na podstawie kryteriów oceny ofert okreslonych w specyfikacji warunków zamówienia.
   2.  Kryterium oceny ofert bedzie: - cena 100 %.
   3.  Punkty beda przyznawane wedlug nastepujacej zasady: 1 % = 1 punkt.
   4.  Oferta z najnizsza cena brutto = 100 punktów. Punkty pozostalych ofert beda liczone wedlug proporcji matematycznej z dokladnoscia do dwóch miejsc po przecinku zgodnie z wzorem wskazanym w SWZ
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) ? 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: 1. Zamawiajacy zada od Wykonawców wniesienia wadium w wysokosci 70.000,00 zlotych (slownie: siedemdziesiat tysiecy zlotych) dla czesci
   2. 
   2.  Wadium moze byc wnoszone wedlug wyboru wykonawcy w jednej lub kilku nastepujacych formach: 1) pieniadzu; 2) gwarancjach bankowych; 3) gwarancjach ubezpieczeniowych; 4) poreczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiebiorczosci (Dz.U. z 2023 r. poz. 462).
Date limite de réception des offres: 23/04/2025 12:15:00 (UTC+2)
Date limite de validité de l’offre: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 23/04/2025 12:30:00 (UTC+2)
Lieu: Oferte wraz z wymaganymi dokumentami nalezy zlozyc za posrednictwem Platformy przetargowej Zamawiajacego prowadzonego postepowania: https://tram-silesia.logintrade.net/zapytania_email,192628,4074fe7977032114c40e1d6fce9e1ca6.html
Conditions du marché:
Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: 1. Warunki realizacji umowy zostaly okreslone we wzorze umowy. Zamawiajacy wymaga od Wykonawcy zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego zgodnej ze wzorem stanowiacym zalacznik nr 6 do SWZ.
   2.  Zamawiajacy naliczy kary umowne na warunkach i wysokosci okreslonych we wzorze umowy.
   3.  Dopuszczalne zmiany postanowien umowy zostaly okreslone we wzorze umowy.
Facturation en ligne: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
Forme juridique que doit revêtir un groupe de soumissionnaires auquel un marché est attribué: 1. Wykonawcy moga wspólnie ubiegac sie o udzielenie zamówienia.
   2.  W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o udzielenie zamówienia, wobec zadnego z Wykonawców nie moga zachodzic podstawy wykluczenia, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1-6 i w art. 109 ust. 1 pkt. 4, 7 - 8 oraz pkt 10, z zastrzezeniem art. 393 ust. 4 ustawy Pzp, oraz o których mowa w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiazaniach w zakresie przeciwdzialania wspieraniu agresji na Ukraine oraz sluzacych ochronie bezpieczenstwa narodowego oraz podstawy wykluczenia przewidziane w art. 5k rozporzadzenia (UE) 833/2014 w brzmieniu nadanym rozporzadzeniem 2022/576.
   3.  W przypadku, gdy Wykonawcy wspólnie ubiegaja sie o udzielenie zamówienia - ustanawiaja pelnomocnika do reprezentowania ich w postepowaniu o udzielenie zamówienia albo reprezentowania w postepowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Fakt ustanowienia pelnomocnika nalezy udokumentowac dolaczeniem do oferty dokumentu potwierdzajacego umocowanie do reprezentowania podpisane przez wszystkich Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o zamówienie, zgodnie z wymaganiami okreslonymi w Rozdziale VII pkt IV SWZ.
   4.  Wykonawcy wspólnie ubiegajacy sie o udzielenie zamówienia ponosza solidarna odpowiedzialnosc za wykonanie umowy.
   5.  Jezeli jako najkorzystniejsza zostanie wybrana oferta Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o udzielenie zamówienia, Zamawiajacy zazada przed zawarciem umowy w sprawie zamówienia publicznego, kopie umowy regulujacej wspólprace tych Wykonawców.
Montage financier: Zamawiajacy zaplaci Wykonawcy kwote w PLN. Zamawiajacy zobowiazuje sie do dokonania zaplaty przelewem na konto Wykonawcy wskazane na fakturze, w ciagu 30 dni kalendarzowych od daty sprzedazy.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Informations relatives aux délais de recours: 1. Odwolanie wnosi sie w terminie:
   1. 1. 10 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci Zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej.
   1. 2. 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej - jezeli odwolanie dotyczy tresci ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia lub tresci dokumentów zamówienia,
   1. 3. 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia - dotyczy czynnosci innych niz okreslone w punkcie
   1. 1 i
   1. 2.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Tramwaje Slaskie S.A.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation: Tramwaje Slaskie S.A.
Organisation qui traite les offres: Tramwaje Slaskie S.A.

   8.  Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Tramwaje Slaskie S.A.
Numéro d’enregistrement: 6340125637
Adresse postale: ul. Inwalidzka 5
Ville: Chorzów
Code postal: 41-506
Subdivision pays (NUTS): Katowicki (PL22A)
Pays: Pologne
Point de contact: Tramwaje Slaskie S.A.
Adresse électronique: przetargi@tram-silesia.pl
Téléphone: +48322466061
Point de terminaison pour l’échange d’informations (URL): https://tram-silesia.logintrade.net/rejestracja/przetargi.html
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation
Organisation qui traite les offres
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Krajowa Izba Odwolawcza
Numéro d’enregistrement: 5262239325
Département: Krajowa Izba Odwolawcza
Adresse postale: ul. Postepu 17a
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Point de contact: Krajowa Izba Odwolawcza
Adresse électronique: odwolania@uzp.gov.pl
Point de terminaison pour l’échange d’informations (URL): https://www.gov.pl/web/uzp/epuap
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0000
Nom officiel: Publications Office of the European Union
Numéro d’enregistrement: PUBL
Ville: Luxembourg
Code postal: 2417
Subdivision pays (NUTS): Luxembourg (LU000)
Pays: Luxembourg
Adresse électronique: ted@publications.europa.eu
Téléphone: +352 29291
Adresse internet: https://op.europa.eu
Rôles de cette organisation:
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: 670d9dfa-ee90-4157-887f-06038420dddd - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 17
Date d’envoi de l’avis: 18/03/2025 10:21:25 (UTC)
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
Numéro de publication de l’avis: 178872-2025
Numéro de publication au JO S: 55/2025
Date de publication: 19/03/2025

 
 
C L A S S E    C P V
34946110 - Rails