Type de procédure : Procédure ouverte Type de document : Avis d’attribution de marché ou de concession – régime ordinaire
Pologne
Pologne - Services d'assurance - Kompleksowe ubezpieczenie majÄ?tku, mienia i odpowiedzialnoOEci cywilnej Miasta Gniezna oraz pojazdów stanowiÄ?cych wlasnoOEÄ? Miasta Gniezna
Pologne – Services d'assurance – Kompleksowe ubezpieczenie majatku, mienia i odpowiedzialnosci cywilnej Miasta Gniezna oraz pojazdów stanowiacych wlasnosc Miasta Gniezna
OJ S 23/2026 03/02/2026
Avis d’attribution de marché ou de concession – régime ordinaire
Services
1.Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Miasto Gniezno - Urzad Miejski w Gnieznie
Forme juridique de l’acheteur: Organisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale
2.Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Kompleksowe ubezpieczenie majatku, mienia i odpowiedzialnosci cywilnej Miasta Gniezna oraz pojazdów stanowiacych wlasnosc Miasta Gniezna
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest kompleksowe ubezpieczenie majatku, mienia i odpowiedzialnosci cywilnej Miasta Gniezna oraz pojazdów stanowiacych wlasnosc Miasta Gniezna. 2. Szczególowy opis przedmiotu zamówienia stanowi zalacznik do swz. Pozostale warunki realizacji zamówienia reguluja zapisy Wzoru umowy stanowiacego zalacznik do swz.
Identifiant de la procédure: f3541825-5498-4284-95e4-31ddbd1dd76a
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Do oceny tego kryterium Zamawiajacy przyjmie cene z oferty. W kryterium cena zostanie zastosowany wzór: Ocena punktowa (a) = (najnizsza cena*/ cena oferty badanej) x 80 % x 100 * sposród wszystkich zlozonych ofert niepodlegajacych odrzuceniu
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 80,00
Critère:
Type: Qualité
Nom: Klauzule fakultatywne
Description: W kryterium „Klauzule fakultatywne” przyjmujac wage x zagwarantowanie dodatkowych klauzul od wymaganych, punktowane bedzie w nastepujacy sposób Ocena punktowa (b) = (suma punktów za klauzule fakultatywne: A, B, C, D, E, F) x 20 %, A) Przyjecie w klauzuli szkód powstalych wskutek powolnego oddzialywania limitu odpowiedzialnosci w wysokosci: • 100.000 zl – minimalny (obligatoryjny) limit odpowiedzialnosci: 0 pkt • 200.000 zl – 10 pkt • 300.000 zl – 20 pkt B) Przyjecie w ryzyku przepiec nie zwiazanych z wyladowaniami atmosferycznymi limitu odpowiedzialnosci w wysokosci: • 200.000 zl – minimalny (obligatoryjny) limit odpowiedzialnosci: 0 pkt • 500.0000 zl – 5 pkt C) Przyjecie w ryzyku dewastacji limitu odpowiedzialnosci w wysokosci: • 100.000 zl – minimalny (obligatoryjny) limit odpowiedzialnosci: 0 pkt • 200.000 zl – 10 pkt D) Przyjecie w Klauzuli ubezpieczenia dodatkowych kosztów przeniesienia mienia i przekwaterowania osób limitu odpowiedzialnosci w wysokosci: • 200.000 zl – minimalny (obligatoryjny) limit odpowiedzialnosci: 0 pkt. • 300.000 zl – 10 pkt. • do wysokosci s.u. – 20 pkt. E) Przyjecie w ryzyku ubezpieczenia Elementów zieleni, nasadzen wieloletnich, drzew, krzewów, kwiatów limitu odpowiedzialnosci w wysokosci: • 50.000 zl – minimalny (obligatoryjny) limit odpowiedzialnosci: 0 pkt. • 100.000 zl – 5 pkt. F) Prewencyjna suma ubezpieczenia • mienie wszystkich ryzyk 1. 000.000 zl / sprzet elektroniczny od wszystkich ryzyk – 100.000 zl. - minimalny ( obligatoryjny ) limit odpowiedzialnosci: 0 pkt. • mienie od wszystkich ryzyk 2. 000.000 zl / sprzet elektroniczny od wszystkich ryzyk – 200.000 zl. - 10 pkt • mienie od wszystkich ryzyk 3. 000.000 zl / sprzet elektroniczny od wszystkich ryzyk – 300.000 zl – 20 pkt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 20,00
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Zgodnie z dokumentami zamówienia i stosownymi przepisami. Informacje o terminach odwolania: 1. Srodki ochrony prawnej okreslone w niniejszym dziale przysluguja wykonawcy,uczestnikowi konkursu oraz innemu podmiotowi,jezeli ma lub mial interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz poniósl lub moze poniesc szkode w wyniku naruszenia przez zamawiajacego przepisów ustawy. 2. Srodki ochrony prawnej wobec ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysluguja równiez organizacjom wpisanym na liste,o której mowa w art.469pkt15,oraz Rzecznikowi Malych i Srednich Przedsiebiorców. 3. Odwolanie przysluguje na: 1)niezgodna z przepisami ustawy czynnosc zamawiajacego,podjeta w postepowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2)zaniechanie czynnosci w postepowaniu o udzielenie zamówienia,o zawarcie umowy ramowej,dynamicznym systemie zakupów,systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, do której zamawiajacy byl obowiazany na podstawie ustawy; 3)zaniechanie przeprowadzenia postepowania o udzielenie zamówienia lub zorganizowania konkursu na podstawie ustawy, mimo ze zamawiajacy byl do tego obowiazany. 4. Odwolanie wnosi sie do Prezesa Izby. 5. Odwolujacy przekazuje zamawiajacemu odwolanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopie tego odwolania, jezeli zostalo ono wniesione w formie pisemnej, przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu. 6. Odwolanie wnosi sie w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana w sposób inny, niz okreslony w lit.a. 7. Odwolanie wobec tresci ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec tresci dokumentów zamówienia wnosi sie w terminie 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 8. Odwolanie w przypadkach innych niz okreslone w pkt.7 wnosi sie w terminie 10dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia. 9. Jezeli zamawiajacy nie opublikowal ogloszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiazku nie przeslal wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosil wykonawcy do zlozenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej,odwolanie wnosi sie nie pózniej niz w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej ogloszenia o udzieleniu zamówienia; 2) 6 m-cy od dnia zawarcia umowy, jezeli zamawiajacy miesiaca od dnia zawarcia umowy,jezeli zamawiajacy: a) nie opublikowal w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej ogloszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikowal w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej ogloszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogloszenia albo zamówienia z wolnej reki; 10.Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1, stronom oraz uczestnikom postepowania odwolawczego przysluguje skarga do sadu. 11.Skarge wnosi sie do Sadu Okregowego w Warszawie-sadu zamówien publicznych,zwanego dalej "sadem zamówien publicznych",za posrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doreczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby,o którym mowa w art.519ust.1,przesylajac jednoczesnie jej odpis przeciwnikowi skargi.Zlozenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z 23.11.2012r.-Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Miasto Gniezno - Urzad Miejski w Gnieznie
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwolawcza
5.1.
Lot: LOT-0002
Titre: Ubezpieczenie pojazdów stanowiacych wlasnosc Miasta Gniezna
Description: Przedmiot zamówienia stanowi ubezpieczenie pojazdów stanowiacych wlasnosc Miasta Gniezna
Identifiant interne: WAO.Z.271.7.2025 - Czesc 2
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale(cpv): 66514110Services d'assurance de véhicules à moteur
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Do oceny tego kryterium Zamawiajacy przyjmie cene z oferty. W kryterium cena zostanie zastosowany wzór: Ocena punktowa (a) = (najnizsza cena*/ cena oferty badanej) x 100 % x 100 * sposród wszystkich zlozonych ofert niepodlegajacych odrzuceniu
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 100,00
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: Zgodnie z dokumentami zamówienia i stosownymi przepisami. Informacje o terminach odwolania: 1. Srodki ochrony prawnej okreslone w niniejszym dziale przysluguja wykonawcy,uczestnikowi konkursu oraz innemu podmiotowi,jezeli ma lub mial interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz poniósl lub moze poniesc szkode w wyniku naruszenia przez zamawiajacego przepisów ustawy. 2. Srodki ochrony prawnej wobec ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysluguja równiez organizacjom wpisanym na liste,o której mowa w art.469pkt15,oraz Rzecznikowi Malych i Srednich Przedsiebiorców. 3. Odwolanie przysluguje na: 1)niezgodna z przepisami ustawy czynnosc zamawiajacego,podjeta w postepowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2)zaniechanie czynnosci w postepowaniu o udzielenie zamówienia,o zawarcie umowy ramowej,dynamicznym systemie zakupów,systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, do której zamawiajacy byl obowiazany na podstawie ustawy; 3)zaniechanie przeprowadzenia postepowania o udzielenie zamówienia lub zorganizowania konkursu na podstawie ustawy, mimo ze zamawiajacy byl do tego obowiazany. 4. Odwolanie wnosi sie do Prezesa Izby. 5. Odwolujacy przekazuje zamawiajacemu odwolanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopie tego odwolania, jezeli zostalo ono wniesione w formie pisemnej, przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu. 6. Odwolanie wnosi sie w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana w sposób inny, niz okreslony w lit.a. 7. Odwolanie wobec tresci ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec tresci dokumentów zamówienia wnosi sie w terminie 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 8. Odwolanie w przypadkach innych niz okreslone w pkt.7 wnosi sie w terminie 10dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia. 9. Jezeli zamawiajacy nie opublikowal ogloszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiazku nie przeslal wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosil wykonawcy do zlozenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej,odwolanie wnosi sie nie pózniej niz w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej ogloszenia o udzieleniu zamówienia; 2) 6 m-cy od dnia zawarcia umowy, jezeli zamawiajacy miesiaca od dnia zawarcia umowy,jezeli zamawiajacy: a) nie opublikowal w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej ogloszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikowal w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej ogloszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogloszenia albo zamówienia z wolnej reki; 10.Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1, stronom oraz uczestnikom postepowania odwolawczego przysluguje skarga do sadu. 11.Skarge wnosi sie do Sadu Okregowego w Warszawie-sadu zamówien publicznych,zwanego dalej "sadem zamówien publicznych",za posrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doreczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby,o którym mowa w art.519ust.1,przesylajac jednoczesnie jej odpis przeciwnikowi skargi.Zlozenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z 23.11.2012r.-Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Miasto Gniezno - Urzad Miejski w Gnieznie
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwolawcza
6.Résultats
Valeur de tous les contrats attribués dans cet avis: 1 135 629,67PLN
6.1.
Résultat – Identifiants des lots: LOT-0001
Statut sélection adjudicataire/attributaire: Au moins un lauréat a été choisi.
6.1.2.
Informations sur les adjudicataires/attributaires
Adjudicataire/attributaire:
Nom officiel: Sopockie Towarzystwo Ubezpieczen ERGO Hestia S.A.
Offre:
Identifiant de l’offre: Oferta Sopockie Towarzystwo Ubezpieczen ERGO Hestia SA
Identifiant du lot ou groupe de lots: LOT-0001
Valeur de l'offre: 1 103 329,67PLN
L’offre a été classée: oui
Rang de classement du candidat/lauréat: 1
L’offre est une variante: non
Part sous-traitée: Non
Informations relatives au marché:
Identifiant du contrat: WAO.Z.272.2.2026
Date à laquelle l'adjudicataire/attributaire a été choisi: 19/12/2025
Date de conclusion du marché/concession: 02/01/2026
6.1.4.
Informations statistiques
Offres ou demandes de participation/candidatures reçues:
Type de soumissions reçues: Offres présentées par voie électronique
Nombre d'offres ou de demandes de participation/candidatures reçues: 2
6.1.
Résultat – Identifiants des lots: LOT-0002
Statut sélection adjudicataire/attributaire: Au moins un lauréat a été choisi.
6.1.2.
Informations sur les adjudicataires/attributaires
Adjudicataire/attributaire:
Nom officiel: COMPENSA TOWARZYSTWO UBEZPIECZEN SPÓLKA AKCYJNA VIENNA INSURANCE GROUP
Offre:
Identifiant de l’offre: Oferta OMPENSA TOWARZYSTWO UBEZPIECZEN SPÓLKA AKCYJNA VIENNA INSURANCE GROUP
Identifiant du lot ou groupe de lots: LOT-0002
Valeur de l'offre: 32 300,00PLN
L’offre a été classée: oui
Rang de classement du candidat/lauréat: 1
L’offre est une variante: non
Part sous-traitée: Non
Informations relatives au marché:
Identifiant du contrat: WAO.Z.272.3.2026
Date à laquelle l'adjudicataire/attributaire a été choisi: 19/12/2025
Date de conclusion du marché/concession: 02/01/2026
6.1.4.
Informations statistiques
Offres ou demandes de participation/candidatures reçues:
Type de soumissions reçues: Offres présentées par voie électronique
Nombre d'offres ou de demandes de participation/candidatures reçues: 1
8.Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Miasto Gniezno - Urzad Miejski w Gnieznie