1.1.
Acheteur
Nom officiel: Samodzielny Publiczny Szpital Kliniczny im. A.Mieleckiego Slaskiego Uniwersytetu Medycznego w Katowicach
Forme juridique de l’acheteur: Entreprise publique
Activité du pouvoir adjudicateur: Santé
2.1.
Procédure
Titre: PRANIE BIELIZNY I ODZIEZY SZPITALNEJ
Description: Przedmiot zamówienia stanowi usluga prania bielizny i odziezy szpitalnej (w tym takze prania chemicznego) w zakresie: 1 odbiór brudnej bielizny i odziezy szpitalnej - do bielizny szpitalnej objetej przedmiotem zamówienia zalicza sie m.in.: a.) bielizne poscielowa, b.) koce, koldry c.) odziez ochronna i robocza (w tym barierowa), d.) pokrowce rózne, pokrowce specjalistyczne na materace przeciwodlezynowe, e.) poduszki, f.) inny asortyment- reczniki, scierki ,firany, obrusy, serwetki, pizamy, koszule, szlafroki, sukno, mopy 2 pranie bielizny i odziezy szpitalnej (w tym takze prania chemicznego) - przedmiot zamówienia obejmuje: a.) moczenie, b.) pranie, c.) dezynfekcje, d.) suszenie, e.) maglowanie lub prasowanie, f.) skladanie oraz sortowanie bielizny szpitalnej, g.) foliowanie odziezy, h.) transport na wieszakach, i.) dezynfekcja poduszek, kolder koców i innego asortymentu, j.) czyszczenie chemiczne asortymentu nienadajacego sie do prania wodnego 3 dezynfekcja komorowa materacy oraz innego wskazanego przez Zamawiajacego asortymentu 4 drobne naprawy szwalnicze 5 dostawa czystej bielizny i odziezy szpitalnej
Identifiant de la procédure: 661bfe23-7aeb-40a6-87d0-047735b470b8
Identifiant interne: ZP-25-007UN
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 98310000 Services de blanchisserie et de nettoyage à sec
Nomenclature supplémentaire (cpv): 98311000 Services de ramassage de linge
2.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Katowice
Code postal: 40-027
Subdivision pays (NUTS): Katowicki (PL22A)
Pays: Pologne
2.1.4.
Informations générales
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
postepowanie prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego o którym mowa w art. 132 ustawy z 11 wrzesnia 2019 r. – Prawo zamówien publicznych (tj. Dz.U. 2024 poz. 1320 ze zm.) – dalej: ustawa PZP z zastosowaniem art. 139 ust. 1PZP.
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Avis
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy z 11 wrzesnia 2019 r. – Prawo zamówien publicznych (tj. Dz.U. 2024 poz. 1320 ze zm.)
Corruption: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy z 11 wrzesnia 2019 r. – Prawo zamówien publicznych (tj. Dz.U. 2024 poz. 1320 ze zm.)
Fraude: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy z 11 wrzesnia 2019 r. – Prawo zamówien publicznych (tj. Dz.U. 2024 poz. 1320 ze zm.)
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: art. 108 ust. 1 pkt 1 lit h i pkt 2 ustawy z 11 wrzesnia 2019 r. – Prawo zamówien publicznych (tj. Dz.U. 2024 poz. 1320 ze zm.)
Violation de l'obligation relative au paiement des impôts: art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy z 11 wrzesnia 2019 r. – Prawo zamówien publicznych (tj. Dz.U. 2024 poz. 1320 ze zm.)
Violation de l'obligation relative au paiement des cotisations de sécurité sociale: art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy z 11 wrzesnia 2019 r. – Prawo zamówien publicznych (tj. Dz.U. 2024 poz. 1320 ze zm.)
Violation des obligations établies en vertu de motifs d'exclusion purement nationaux: art. 108 ust. 1 pkt 1, 2, 4 ustawy z 11 wrzesnia 2019 r. – Prawo zamówien publicznych (tj. Dz.U. 2024 poz. 1320 ze zm.) zachodzi którakolwiek z okolicznosci wskazanych w art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiazaniach w zakresie przeciwdzialania wspieraniu agresji na Ukraine oraz sluzacych ochronie bezpieczenstwa narodowego (Dz. U. z 2022 r. poz. 835 z pózn. zm.), zachodzi którakolwiek z okolicznosci wskazanych w art. 5k rozporzadzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczacego srodków ograniczajacych w zwiazku z dzialaniami Rosji destabilizujacymi sytuacje na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1), w brzmieniu nadanym rozporzadzeniem Rady (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporzadzenia (UE) nr 833/2014 dotyczacego srodków ograniczajacych w zwiazku z dzialaniami Rosji destabilizujacymi sytuacje na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z
8. 4.2022, str. 1)
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy z 11 wrzesnia 2019 r. – Prawo zamówien publicznych (Dz.U. 2024 poz. 1320 ze zm.)
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy z 11 wrzesnia 2019 r. – Prawo zamówien publicznych (Dz.U. 2024 poz. 1320 ze zm.)
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy z 11 wrzesnia 2019 r. – Prawo zamówien publicznych (Dz.U. 2024 poz. 1320 ze zm.)
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy z 11 wrzesnia 2019 r. – Prawo zamówien publicznych (Dz.U. 2024 poz. 1320 ze zm.)
Participation à une organisation criminelle: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy z 11 wrzesnia 2019 r. – Prawo zamówien publicznych (Dz.U. 2024 poz. 1320 ze zm.)
5.1.
Lot: LOT-0002
Titre: USLUGA PRANIA BIELIZNY I ODZIEZY SZPITALNEJ
Description: 2. Przedmiot zamówienia stanowi usluga prania bielizny i odziezy szpitalnej (w tym takze prania chemicznego) w zakresie:
2. 1 odbiór brudnej bielizny i odziezy szpitalnej - do bielizny szpitalnej objetej przedmiotem zamówienia zalicza sie m.in.: a.) bielizne poscielowa, b.) koce, koldry c.) odziez ochronna i robocza (w tym barierowa), d.) pokrowce rózne, pokrowce specjalistyczne na materace przeciwodlezynowe, e.) poduszki, f.) inny asortyment- reczniki, scierki ,firany, obrusy, serwetki, pizamy, koszule, szlafroki, sukno, mopy
2. 2 pranie bielizny i odziezy szpitalnej (w tym takze prania chemicznego) - przedmiot zamówienia obejmuje: a.) moczenie, b.) pranie, c.) dezynfekcje, d.) suszenie, e.) maglowanie lub prasowanie, f.) skladanie oraz sortowanie bielizny szpitalnej, g.) foliowanie odziezy, h.) transport na wieszakach, i.) dezynfekcja poduszek, kolder koców i innego asortymentu, j.) czyszczenie chemiczne asortymentu nienadajacego sie do prania wodnego
2. 3 dezynfekcja komorowa materacy oraz innego wskazanego przez Zamawiajacego asortymentu
2. 4 drobne naprawy szwalnicze
2. 5 dostawa czystej bielizny i odziezy szpitalnej
Identifiant interne: Zalacznik Nr 1 do SWZ
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 98310000 Services de blanchisserie et de nettoyage à sec
Nomenclature supplémentaire (cpv): 98311000 Services de ramassage de linge
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: ul. Francuska 20 – 24
Ville: KATOWICE
Code postal: 40-027
Subdivision pays (NUTS): Katowicki (PL22A)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 02/04/2025
Durée: 12 Mois
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Description: cena
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 70
Critère:
Type: Qualité
Description: Termin rozpatrzenia reklamacji J1
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 20
Critère:
Type: Qualité
Description: Rodzaj pralnicy J2
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 10
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) ? 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: zgodnie z SWZ
Date limite de réception des offres: 18/02/2025 08:00:00 (UTC+1)
Date limite de validité de l’offre: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 18/02/2025 08:30:00 (UTC+1)
Conditions du marché:
Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: zawarto w projektowanych postanowieniach umowy – zalacznik nr 3 do SWZ
Un accord de confidentialité est requis: non
Facturation en ligne: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
Informations relatives aux délais de recours: 10
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Samodzielny Publiczny Szpital Kliniczny im. A.Mieleckiego Slaskiego Uniwersytetu Medycznego w Katowicach
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Samodzielny Publiczny Szpital Kliniczny im. A.Mieleckiego Slaskiego Uniwersytetu Medycznego w Katowicach
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation: Samodzielny Publiczny Szpital Kliniczny im. A.Mieleckiego Slaskiego Uniwersytetu Medycznego w Katowicach
Organisation qui traite les offres: Samodzielny Publiczny Szpital Kliniczny im. A.Mieleckiego Slaskiego Uniwersytetu Medycznego w Katowicach
TED eSender: Publications Office of the European Union
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Samodzielny Publiczny Szpital Kliniczny im. A.Mieleckiego Slaskiego Uniwersytetu Medycznego w Katowicach
Numéro d’enregistrement: 9542270611
Département: Dzial Zamówien Publicznych
Adresse postale: ul. Francuska 20/24
Ville: Katowice
Code postal: 40-027
Subdivision pays (NUTS): Katowicki (PL22A)
Pays: Pologne
Point de contact: Dzial Zamówien Publicznych
Téléphone: 48 32 2591668
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation
Organisation qui traite les offres
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Krajowa Izba Odwolawcza
Numéro d’enregistrement: 5262239325
Département: Prezes Krajowej Izby Odwolawczej
Adresse postale: Postepu 17a
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Point de contact: Prezes Krajowej Izby Odwolawczej
Téléphone: +48224587840
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0000
Nom officiel: Publications Office of the European Union
Numéro d’enregistrement: PUBL
Ville: Luxembourg
Code postal: 2417
Subdivision pays (NUTS): Luxembourg (LU000)
Pays: Luxembourg
Téléphone: +352 29291
Rôles de cette organisation:
TED eSender
11. Informations relatives à l’avis
11.1.
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: 73341b19-79d7-4500-84d0-f1b76ea95c02 - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 17/01/2025 11:56:45 (UTC)
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
11.2.
Informations relatives à la publication
Numéro de publication de l’avis: 39490-2025
Numéro de publication au JO S: 13/2025
Date de publication: 20/01/2025