2.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 50433000 Services d'étalonnage
Nomenclature supplémentaire (cpv): 50410000 Services de réparation et d'entretien d'appareils de mesure, d'essai et de contrôle
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Bydgosko-torunski (PL613)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: Miejsca realizacji zostana podane Wykonawcy na etapie realizacji zamówienia.
2.1.3.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 1 200 000,00 PLN
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: Oferent moze zlozyc oferty na wybrane czesci zamówienia.
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
art. 132 ustawy z dnia 11 wrzesnia 2019 r. – Prawo zamówien publicznych
2.1.6.
Motifs d’exclusion:
Biens administrés par un liquidateur: Zostana wskazane w dokumentacji zamówienia.
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: Zostana wskazane w dokumentacji zamówienia.
État de cessation d’activités: Zostana wskazane w dokumentacji zamówienia.
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale: Zostana wskazane w dokumentacji zamówienia.
Corruption: Zostana wskazane w dokumentacji zamówienia.
Fraude: Zostana wskazane w dokumentacji zamówienia.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: Zostana wskazane w dokumentacji zamówienia.
Insolvabilité: Zostana wskazane w dokumentacji zamówienia.
Paiement des cotisations de sécurité sociale: Zostana wskazane w dokumentacji zamówienia.
Paiement d’impôts et taxes: Zostana wskazane w dokumentacji zamówienia.
Motifs d’exclusion purement nationaux: Zostana wskazane w dokumentacji zamówienia.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: Zostana wskazane w dokumentacji zamówienia.
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: Zostana wskazane w dokumentacji zamówienia.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: Zostana wskazane w dokumentacji zamówienia.
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: Zostana wskazane w dokumentacji zamówienia.
Participation à une organisation criminelle: Zostana wskazane w dokumentacji zamówienia.
Concordat: Zostana wskazane w dokumentacji zamówienia.
Faillite: Zostana wskazane w dokumentacji zamówienia.