Inscrivez-vous 01 49 36 46 20
appel-offre
appel-offre
 
            
Date de publication : 20/03/2025
Date de péremption : 23/04/2026
Type de procédure : Procédure ouverte
Type de document : Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Pologne
appel-offre

Pologne - Services liés aux déchets et aux ordures - OEwiadczenie uslug w zakresie odbioru, transportu i zagospodarowania odpadów komunalnych z terenu gminy MiÄ?dzychód

2025/S 2025-182469  (Voir l'avis original TED)
 
 
V  E  R  S  I  O  N      F  R  A  N  C  A  I  S  E
56/2025
182469-2025 - Mise en concurrence
Pologne – Services liés aux déchets et aux ordures – Swiadczenie uslug w zakresie odbioru, transportu i zagospodarowania odpadów komunalnych z terenu gminy Miedzychód
OJ S 56/2025 20/03/2025
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Services

   1.  Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Gmina Miedzychód
Adresse électronique: urzad@miedzychod.pl
Forme juridique de l’acheteur: Autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale

   2.  Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Swiadczenie uslug w zakresie odbioru, transportu i zagospodarowania odpadów komunalnych z terenu gminy Miedzychód
Description: Przedmiotem zamówienia jest swiadczenie uslug zwiazanych z realizacja zadania pod nazwa: Swiadczenie uslug w zakresie odbioru, transportu i zagospodarowania odpadów komunalnych z terenu gminy Miedzychód. Szczególowy opis przedmiotu zamówienia zawiera zalacznik nr 1 do SWZ. O udzielenie zamówienia moga ubiegac sie Wykonawcy, którzy nie podlegaja wykluczeniu na zasadach okreslonych w Rozdziale 6 SWZ, oraz spelniaja okreslone przez Zamawiajacego warunki udzialu w postepowaniu.
Identifiant de la procédure: 9a01b274-168f-4cf2-abeb-eb6fe9b3edea
Identifiant interne: RZR.271.4.2025
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
Principales caractéristiques de la procédure: 1. Postepowanie o udzielenie zamówienia publicznego prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego, na podstawie art. 132 ustawy z dnia 11 wrzesnia 2019 r. – Prawo zamówien publicznych (Dz. U. z 2024 r., poz. 1320 ze zmianami), zwana dalej „ustawa” lub „ustawa Pzp”.
   2.  Zamawiajacy przewidzial zastosowanie procedury, o której mowa w art. 139 ust. 1 – tzw. procedury „odwróconej”.
   3.  Zamawiajacy na podstawie art. 95 ust. 1 ustawy Pzp wymaga zatrudnienia przez Wykonawce na podstawie umowy o prace osób wykonujacych czynnosci w zakresie realizacji zamówienia w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 26 czerwca 1974r. - Kodeks pracy (Dz. U. z 2023 r. poz. 1465 z pózn. zm.), dotyczacych osób wykonujacych nastepujace czynnosci: a) kierowanie pojazdami wykorzystywanymi do odbioru odpadów, b) zaladunek odpadów na pojazd wykorzystywany do odbioru odpadów, c) nadzorowanie wykonywania uslug objetych przedmiotem zamówienia.
   4.  W postepowaniu o udzielenie zamówienia komunikacja miedzy Zamawiajacym a Wykonawcami odbywa sie przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej, za posrednictwem Platformy e-Zamówienia, która jest dostepna pod adresem https://ezamowienia.gov.pl. W szczególnie uzasadnionych przypadkach uniemozliwiajacych komunikacje Wykonawcy i Zamawiajacego za posrednictwem Platformy e-Zamówienia, Zamawiajacy dopuszcza komunikacje za pomoca poczty elektronicznej na adres e-mai: przetargi@miedzychod.pl (nie dotyczy skladania ofert w postepowaniu). Przy porozumiewaniu sie w ramach niniejszego postepowania Wykonawcy powinni poslugiwac sie znakiem postepowania: RZR.271.4.2025.
2.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90500000 Services liés aux déchets et aux ordures
Nomenclature supplémentaire (cpv): 90511000 Services de collecte des ordures, 90511200 Services de collecte des ordures ménagères, 90511300 Services de collecte des déchets sauvages, 90512000 Services de transport des ordures ménagères, 90533000 Services de gestion de décharges, 90513100 Services d'élimination des ordures ménagères, 90514000 Services de recyclage des ordures ménagères
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Leszczynski (PL417)
Pays: Pologne
2.1.4.
Informations générales
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
Ustawa z dnia 11 wrzesnia 2019r. Prawo Zamówien Publicznych
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Document de marché

   5.  Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Swiadczenie uslug w zakresie odbioru, transportu i zagospodarowania odpadów komunalnych z terenu gminy Miedzychód
Description: Przedmiotem zamówienia jest swiadczenie uslug zwiazanych z realizacja zadania pod nazwa: Swiadczenie uslug w zakresie odbioru, transportu i zagospodarowania odpadów komunalnych z terenu gminy Miedzychód Odpady odbierane od wlascicieli nieruchomosci: - Niesegregowane (zmieszane) odpady komunalne (20 03 01) - 5148,00 Mg - Bioodpady – kod: (20 01 08 lub 20 02 01) - 1400,00 Mg - Papier i tektura oraz opakowania z papieru i tektury – kod (20 01 01 lub 15 01 01)-390,00 Mg - Szklo i opakowania ze szkla – kod (20 01 02 lub 15 01 07)- 500,00 Mg - Zmieszane odpady opakowaniowe (opakowania z tworzyw sztucznych, metali i opakowania wielomaterialowe) – kod (15 01 06) - 480,00 Mg - Odpady wielkogabarytowe kod: (20 03 07) - 50,00 Mg - Zuzyty sprzet elektryczny i elektroniczny – kody (20 01 35*, 20 01 36) - 10,00 Mg - Odziez i tekstylia kod: (20 01 10; 20 01 11) - 10,00 Mg Odpady odbierane z PSZOK: - Odpady budowlane i rozbiórkowe – kody: (17 01 01; 17 01 02; 17 01 07; 17 02 01; 17 02 02, 17 02 03; 17 06 04; 17 08 02; 17 09 04)) - 300,00 Mg - Zuzyty sprzet elektryczny i elektroniczny, w tym baterie i akumulatory – kody (20 01 35*, 20 01 36)- 20,00 Mg - Zuzyte opony (16 01 03) - 100,00 Mg - Odpady wielkogabarytowe (20 03 07) - 500,00 Mg - Zmieszane odpady opakowaniowe (15 01 06) -5,00 Mg - Szklo, opakowania ze szkla (20 01 02 lub 15 01 07) - 6,40 Mg - Papier i tektura oraz opakowania z papieru i tektury (20 01 01 lub 15 01 01)- 25,00 Mg - Bioodpady – kod (20 01 08 lub 20 02 01) 35,00 Mg - Przeterminowane leki kod:( 20 01 32) - 0,050 Mg - Odpady niebezpieczne i chemikalia - 0,500 Mg - Odpady niekwalifikujace sie do odpadów medycznych powstale w gospodarstwie domowym w wyniku przyjmowania produktów leczniczych w formie iniekcji i prowadzenia monitoringu poziomu substancji we krwi, w szczególnosci igly i strzykawki - kod: (20 01 99) - 0,050 Mg - Odziez i tekstylia - kod: (20 01 10; 20 01 11)- 20,00 Mg Szacunkowa ilosc pojemników oraz worków do gromadzenia odpadów: 1) Pojemniki do gromadzenia niesegregowanych (zmieszanych) odpadów komunalnych: pojemniki 1100 l - 185 szt. pojemniki 120l - 2750 szt. pojemniki 240l - 1 500 szt. 2) Pojemniki do gromadzenia odpadów selektywnych : a) pojemniki typu dzwon: Niebieskie - papier i tektura - 61 szt. Zólte - tworzywa sztuczne - 77 szt. Zielone - szklo - 65 szt. b) pojemniki 120 l: Niebieskie – papier i tektura –10 szt. Zólte – tworzywa sztuczne – 15 szt. Zielone – szklo – 20 szt. Brazowe – bioodpady – 1000 szt. c) pojemniki 240 l: Niebieskie – papier i tektura – 105 szt. Zólte – tworzywa sztuczne – 115 szt. Zielone – szklo – 125 szt. Brazowe – bioodpady – 500 szt. d)pojemniki 1100 l: Niebieskie – papier i tektura – 35 szt. Zólte – tworzywa sztuczne – 45 szt. Zielone – szklo – 40 szt. Brazowe – bioodpady – 50 szt. 3) worki 120l do gromadzenia odpadów selektywnych: Niebieskie – papier i tektura – 50 000 szt. Zólte – tworzywa sztuczne – 100 000 szt. Zielone – szklo – 50 000 szt. Brazowe – bioodpady – 80 000 szt. Szczególowy opis przedmiotu zamówienia zawiera zalacznik nr 1 do SWZ.
Identifiant interne: RZR.271.4.2025
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90500000 Services liés aux déchets et aux ordures
Nomenclature supplémentaire (cpv): 90511000 Services de collecte des ordures, 90511200 Services de collecte des ordures ménagères, 90511300 Services de collecte des déchets sauvages, 90512000 Services de transport des ordures ménagères, 90533000 Services de gestion de décharges, 90513100 Services d'élimination des ordures ménagères, 90514000 Services de recyclage des ordures ménagères
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: Gmina Miedzychód ul. Marszalka Pilsudskiego 2
Ville: Miedzychód
Code postal: 64-400
Subdivision pays (NUTS): Leszczynski (PL417)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: teren Gminy Miedzychód
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 19 Mois
5.1.6.
Informations générales
Il s’agit d’un marché récurrent
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnés: Non requises
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): oui
Informations complémentaires: 1. Do przygotowania oferty zaleca sie wykorzystanie Formularza oferty, którego wzór stanowi Zalacznik nr 2 do SWZ. W przypadku, gdy Wykonawca nie korzysta z przygotowanego przez Zamawiajacego wzoru, w tresci oferty nalezy zamiescic wszystkie informacje wymagane w Formularzu oferty.
   2.  Wraz z oferta nalezy zlozyc:
   2. 1. Oswiadczenie o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy, o niepodleganiu wykluczeniu z postepowania oraz spelnianiu warunków udzialu w postepowaniu, skladanym na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), sporzadzonym zgodnie ze wzorem standardowego formularza okreslonego w rozporzadzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016r, ustanawiajacym standardowy formularz jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (Dz. Urz. UE L 3 z 06.01.2016r., str.16). Oswiadczenie stanowi dowód potwierdzajacy brak podstaw wykluczenia oraz spelniania warunków udzialu w postepowaniu na dzien skladania ofert, tymczasowo zastepujacy wymagane przez Zamawiajacego podmiotowe srodki dowodowe, wskazane w SWZ. Oswiadczenie sklada sie pod rygorem niewaznosci, w formie elektronicznej (w postaci elektronicznej opatrzonej kwalifikowanym podpisem elektronicznym). Wykonawca, w przypadku polegania na zdolnosciach technicznych lub zawodowych lub sytuacji finansowej lub ekonomicznej podmiotów udostepniajacych zasoby, przedstawia wraz z oswiadczeniem, o którym mowa wyzej, takze oswiadczenie podmiotu udostepniajacego zasoby, potwierdzajace brak podstaw wykluczenia tego podmiotu oraz odpowiednio spelnianie warunków udzialu w postepowaniu w zakresie, w jakim Wykonawca powoluje sie na te zasoby. INSTRUKCJA WYPELNIANIA FORMULARZA JEDNOLITEGO EUROPEJSKIEGO DOKUMENTU ZAMÓWIENIA (JEDZ) ZGODNEGO ZE WZOREM STANOWIACYM ZALACZNIK DO ROZPORZADZENIA WYKONAWCZEGO KOMISJI (UE) 2016/7 Z DNIA 5 STYCZNIA 2016R. USTANAWIAJACEGO FORMULARZ JEDNOLITEGO EUROPEJSKIEGO DOKUMENTU ZAMÓWIEN: 1) JEDZ nalezy zlozyc wraz z oferta (zaleca sie zlozenie JEDZ w wyodrebnionym pliku) – w formie elektronicznej (w postaci elektronicznej opatrzonej kwalifikowanym podpisem elektronicznym). 2) W przypadku gdy Wykonawca powoluje sie na zasoby co najmniej jednego innego podmiotu na zasadach okreslonych w art. 118 ustawy, musi zlozyc swój wlasny JEDZ wraz z odrebnym JEDZ zawierajacym stosowne informacje wskazane w czesci II, sekcji C JEDZ odnoszace sie do kazdego z podmiotów, na którego zdolnosciach Wykonawca polega i w zakresie, w którym podmiot ten udostepnia swoje zdolnosci Wykonawcy, 3) W przypadku, gdy Wykonawcy skladaja oferte wspólna, w rozumieniu art. 58 ustawy, nalezy przedstawic odrebny JEDZ zawierajacy informacje wymagane w czesciach II – IV dla kazdego z bioracych udzial Wykonawców – kazdy z wyodrebnionych JEDZ-ów zaleca sie zlozyc w odrebnych plikach – jako zalaczniki do oferty. 4) W przypadku wskazania w ofercie oraz JEDZ podwykonawców, którzy swoimi zdolnosciami nie wspieraja Wykonawcy w celu wykazania spelniania warunków Zamawiajacy nie zada zlozenia odrebnego JEDZ dla tych podwykonawców. 5) w cz. II JEDZ: - sekcja B (Informacje na temat przedstawicieli Wykonawcy): Zamawiajacy nie wymaga podania daty i miejsca urodzenia osoby upowaznionej do reprezentowania Wykonawcy na potrzeby niniejszego postepowania o udzielenie zamówienia, 6) w celu wstepnego potwierdzenia braku podstaw wykluczenia, w czesci III JEDZ nalezy wypelnic sekcje A, B, C i D, 7) w celu wstepnego potwierdzenia spelniania warunków udzialu w postepowaniu w cz. IV JEDZ Wykonawca moze wypelnic jedynie sekcje a (alfa): ogólne oswiadczenie dotyczace wszystkich kryteriów kwalifikacji, 8) cz. V JEDZ nie wypelniac, 9) wersja elektroniczna JEDZ zamieszczona jest w folderze dotyczacym przedmiotowego postepowania. JEDZ nalezy zapisac, a nastepnie zaimportowac na stronie internetowej https://espd.uzp.gov.pl/filter?lang=pl. Na stronie internetowej: https://www.uzp.gov.pl/__data/assets/pdf_file/0026/45557/Jednolity-Europejski-Dokument-Zamowienia-instrukcja-2021.01.20.pdf znajduje sie instrukcja wypelniania JEDZ/ESPD. Ponadto Zamawiajacy informuje, ze formularz JEDZ stanowi zalacznik do Rozporzadzenia wykonawczego komisji (UE) 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016r. ustanawiajacego standardowy formularz Jednolitego Europejskiego dokumentu zamówien (przyjete w powyzszej instrukcji numeracje w poszczególnych sekcjach wynikaja z powyzszego Rozporzadzenia). Zamawiajacy dopuszcza zlozenie wspomnianego oswiadczenia zgodnie z zalacznikiem do Rozporzadzenia.
   2. 2. Pelnomocnictwo ustanowione do reprezentowania Wykonawcy/ów ubiegajacego/cych sie o udzielenie zamówienia publicznego.
   2. 2.1. Wykonawca, który sklada oferte za posrednictwem pelnomocnika, powinien dolaczyc do oferty dokument pelnomocnictwa obejmujacy swym zakresem umocowanie do zlozenia oferty lub do zlozenia oferty i podpisania umowy.
   2. 2.2. W przypadku wykonawców ubiegajacych sie wspólnie o udzielenie zamówienia dokument pelnomocnictwa, z tresci którego bedzie wynikalo umocowanie do reprezentowania w postepowaniu o udzielenie zamówienia tych wykonawców - jezeli dotyczy, Pelnomocnictwo do zlozenia oferty musi byc zlozone w oryginale w takiej samej formie, jak skladana oferta (tj. w formie elektronicznej lub postaci elektronicznej opatrzonej kwalifikowanym podpisem elektronicznym). Dopuszcza sie takze zlozenie elektronicznej kopii (skanu) pelnomocnictwa sporzadzonego uprzednio w formie pisemnej, w formie elektronicznego poswiadczenia sporzadzonego stosownie do art. 97 § 2 ustawy z dnia 14 lutego 1991 r. - Prawo o notariacie, które to poswiadczenie notariusz opatruje kwalifikowanym podpisem elektronicznym, badz tez poprzez opatrzenie skanu pelnomocnictwa sporzadzonego uprzednio w formie pisemnej kwalifikowanym podpisem elektronicznym mocodawcy (osoby wystawiajacej pelnomocnictwa). Elektroniczna kopia pelnomocnictwa nie moze byc uwierzytelniona przez upelnomocnionego.
   2. 3. Zobowiazanie podmiotu udostepniajacego Wykonawcy zasoby, do oddania do dyspozycji Wykonawcy niezbednych zasobów na potrzeby realizacji zamówienia lub inny podmiotowy srodek dowodowy potwierdzajacy, ze Wykonawca realizujac zamówienie, bedzie dysponowal niezbednymi zasobami tych podmiotów na zasadach okreslonych w art. 118 ustawy. Zobowiazanie lub inny podmiotowy srodek dowodowy w opisywanym zakresie, przekazuje sie w postaci elektronicznej i opatruje kwalifikowanym podpisem elektronicznym. W przypadku, gdy zobowiazanie (inny podmiotowy srodek dowodowy) zostalo wystawione w postaci papierowej i opatrzone wlasnorecznym podpisem, przekazuje sie cyfrowe odwzorowanie tego dokumentu, opatrzone kwalifikowanym podpisem elektronicznym, poswiadczajacym zgodnosc cyfrowego odwzorowania z dokumentem w postaci papierowej. Poswiadczenia dokonuje odpowiednio Wykonawca lub Wykonawca wspólnie ubiegajacy sie o udzielenie zamówienia.
   2. 4. Oswiadczenie wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o udzielenie zamówienia zgodnie z zalacznikiem nr 4 do SWZ.
   2. 5. Oswiadczenie o braku podstaw wykluczenia z postepowania zgodnie z art. 5K Rozporzadzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczacego srodków ograniczajacych w zwiazku z dzialaniami Rosji destabilizujacymi sytuacje na Ukrainie (Zalacznik 6A – sklada Wykonawca/y ubiegajacy sie o udzielenie zamówienia; Zalacznik 6B - sklada podmiot udostepniajacy zasoby – jezeli dotyczy).
   2. 6. Dowód wniesienia wadium. W przypadku wniesienia wadium w postaci niepienieznej, do oferty nalezy dolaczyc (w wyodrebnionym pliku) elektroniczny dokument potwierdzajacy wniesienie wadium – zgodnie z Rozdzialem 13 SWZ. W przypadku wykonawców skladajacych oferte wspólna tresc dokumentu wadialnego musi zapewnic mozliwosc zaspokojenia interesów Zamawiajacego, co oznacza, ze uzyskanie zagwarantowanej zaplaty wadium musi obejmowac wszystkie wskazane w ustawie przeslanki zatrzymania wadium, o których mowa w art. 98 ust. 6 ustawy Pzp, tj. dzialania lub zaniechania wszystkich Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o udzielenie zamówienia. W przypadku wniesienia wadium w postaci pienieznej, zaleca sie zlozyc wraz z oferta potwierdzenie nadania przelewu.
5.1.7.
Marché public stratégique
Critères marchés publics écologiques: Pas de critères applicables aux marchés publics écologiques
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Cena – max 60 pkt. Liczba punktów w kryterium – cena zostanie obliczona wg wzoru: (Cmin/Cof) x 60 pkt., gdzie: Cmin - cena oferty najnizej skalkulowanej sposród ofert nieodrzuconych Cof – cena oferty badanej
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin platnosci
Description: Termin platnosci - max 40 pkt. Liczba punktów w kryterium – termin platnosci, bedzie przyznana w nastepujacy sposób: - Jezeli Wykonawca zaproponuje termin platnosci 14 dni lub krótszy od dnia doreczenia Zamawiajacemu faktury w sposób prawidlowy oraz zgodny z umowa otrzyma 0 pkt. - Jezeli Wykonawca zaproponuje termin platnosci 21 dni od dnia doreczenia Zamawiajacemu faktury w sposób prawidlowy oraz zgodny z umowa otrzyma 20 pkt. - Jezeli Wykonawca zaproponuje termin platnosci 30 dni od dnia doreczenia Zamawiajacemu faktury w sposób prawidlowy oraz zgodny z umowa otrzyma 40 pkt.
5.1.11.
Documents de marché
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) ? 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offres: Non autorisée
Description de la garantie financière: 1. Oferta musi byc zabezpieczona wadium w wysokosci: 120.000,00 PLN (slownie: sto dwadziescia tysiecy zlotych 00/100).
   2.  Wadium nalezy wniesc przed uplywem terminu skladania ofert i utrzymac nieprzerwanie do dnia uplywu terminu zwiazania oferta, z wyjatkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 ustawy Pzp.
   3.  Przedluzenie terminu zwiazania oferta jest dopuszczalne tylko z jednoczesnym przedluzeniem okresu waznosci wadium albo, jezeli nie jest to mozliwe, z wniesieniem nowego wadium na przedluzony okres zwiazania oferta.
   4.  Wadium moze byc wniesione w jednej lub kilku nastepujacych formach: a) pieniadzu – przelewem na konto zamawiajacego 95 1020 4027 0000 1802 1219 3944 z dopiskiem: Swiadczenie uslug w zakresie odbioru, transportu i zagospodarowania odpadów komunalnych z terenu gminy Miedzychód - wadium b) gwarancjach bankowych, c) gwarancjach ubezpieczeniowych, d) poreczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiebiorczosci (Dz. U. z 2019 r., poz. 310 z pózn. Zm.).
   5.  W przypadku wnoszenia wadium przelewem na rachunek bankowy, o jego wniesieniu w terminie decydowac bedzie data i godzina wplywu srodków na rachunek bankowy Zamawiajacego. Zaleca sie dolaczenie kopii dokumentu przelewu do oferty, celem potwierdzenia tej formy wniesienia wadium. W formularzu ofertowym nalezy równiez podac nr konta, na które Zamawiajacy winien dokonac zwrotu wadium.
   6.  Jesli wadium wniesiono w formie innej niz w pieniadzu, Wykonawca przekazuje Zamawiajacemu oryginal gwarancji lub poreczenia, w postaci elektronicznej, poprzez dolaczenie do oferty.
   7.  Zapisy w tresci gwarancji lub poreczen (niewynikajace z odrebnych, ogólnie obowiazujacych przepisów, które winny byc wówczas powolane) nie moga utrudniac Zamawiajacemu realizacji swoich praw do zatrzymania wadium wynikajacych z zapisów ustawy w art. 98 ust. 6 ustawy Pzp i spelniac co najmniej ponizsze wymagania: 1) Wadium musi obejmowac odpowiedzialnosc za wszystkie przypadki powodujace utrate wadium przez Wykonawce okreslone w ustawie Pzp; 2) Z tresci gwarancji lub poreczenia powinno jednoznacznie wynikac zobowiazanie gwaranta do zaplaty calej kwoty wadium; 3) Wadium powinno byc nieodwolalne i bezwarunkowe oraz platne na pierwsze zadanie; 4) Termin obowiazywania poreczenia lub gwarancji nie moze byc krótszy niz termin zwiazania oferta (z zastrzezeniem iz pierwszym dniem zwiazania oferta jest dzien skladania ofert); 5) W tresci gwarancji lub poreczenia powinna znajdowac sie nazwa oraz numer przedmiotowego postepowania; 6) Beneficjentem gwarancji lub poreczenia jest: Gmina Miedzychód, ul. Marszalka Pilsudskiego 2, 64-400 Miedzychód 7) W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o udzielenie zamówienia Zamawiajacy wymaga aby poreczenie lub gwarancja obejmowala swa trescia (tj. zobowiazanych z tytulu poreczenia lub gwarancji) wszystkich Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o udzielenie zamówienia (konsorcjum).
   8.  Oferta Wykonawcy, który nie wniesie wadium, wniesie wadium w sposób nieprawidlowy lub nie utrzyma wadium nieprzerwanie do uplywu terminu zwiazania oferta lub zlozy wniosek o zwrot wadium w przypadku, o którym mowa w art. 98 ust 2 pkt 3 ustawy Pzp zostanie odrzucona.
   9.  Zamawiajacy zwraca wadium niezwlocznie, nie pózniej jednak niz w terminie 7 dni od dnia wystapienia jednej z okolicznosci: a) uplywu terminu zwiazania oferta; b) zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego; c) uniewaznienia postepowania o udzielenie zamówienia, z wyjatkiem sytuacji gdy nie zostalo rozstrzygniete odwolanie na czynnosc uniewaznienia albo nie uplynal termin do jego wniesienia. 10. Zamawiajacy, niezwlocznie, nie pózniej jednak niz w terminie 7 dni od dnia zlozenia wniosku zwraca wadium wykonawcy: a) który wycofal oferte przed uplywem terminu skladania ofert; b) którego oferta zostala odrzucona; c) po wyborze najkorzystniejszej oferty, z wyjatkiem wykonawcy, którego oferta zostala wybrana jako najkorzystniejsza; d) po uniewaznieniu postepowania, w przypadku gdy nie zostalo rozstrzygniete odwolanie na czynnosc uniewaznienia albo nie uplynal termin do jego wniesienia. 11. Zlozenie wniosku o zwrot wadium, o którym mowa w ust. 10, powoduje rozwiazanie stosunku prawnego z wykonawca wraz z utrata przez niego prawa do korzystania ze srodków ochrony prawnej. 12. Zamawiajacy zwraca wadium wniesione w pieniadzu wraz z odsetkami wynikajacymi z umowy rachunku bankowego, na którym bylo ono przechowywane, pomniejszone o kwoty prowadzenia rachunku bankowego oraz prowizji bankowej za przelew pieniedzy na rachunek bankowy wskazany przez Wykonawce. 13. Zamawiajacy zwraca wadium wniesione w innej formie niz w pieniadzu poprzez zlozenie gwarantowi lub poreczycielowi oswiadczenia o zwolnieniu wadium. 14. Wykonawca, którego oferta zostala wybrana, a który wniósl wadium w pieniadzu, moze wyrazic zgode na zaliczenie kwoty wadium na poczet zabezpieczenia nalezytego wykonania umowy. Szczególowe informacje dotyczace wadium zostaly opisane w Rozdziale 13 SWZ.
Date limite de réception des offres: 23/04/2025 11:00:00 (UTC+2)
Date limite de validité de l’offre: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 23/04/2025 12:00:00 (UTC+2)
Conditions du marché:
Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation en ligne: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
Montage financier: Zasady platnosci wynagrodzenia zostaly opisane w §8 Projektu Umowy.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de médiation: Prokuratoria Generalna
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Informations relatives aux délais de recours: Szczególowe informacje dotyczace srodków ochrony prawnej okreslone sa w Dziale IX „Srodki ochrony prawnej” Pzp.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation: Gmina Miedzychód
Organisation qui traite les offres: Gmina Miedzychód

   8.  Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Gmina Miedzychód
Numéro d’enregistrement: NIP: 595-141-38-04
Département: Urzad Miasta i Gminy w Miedzychodzie
Adresse postale: ul. Marszalka Pilsudskiego 2
Ville: Miedzychód
Code postal: 64-400
Subdivision pays (NUTS): Leszczynski (PL417)
Pays: Pologne
Adresse électronique: urzad@miedzychod.pl
Téléphone: +48 957488100
Adresse internet: https://miedzychod.pl/
Point de terminaison pour l’échange d’informations (URL): https://ezamowienia.gov.pl/pl/
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Organisation qui reçoit les demandes de participation
Organisation qui traite les offres
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Krajowa Izba Odwolawcza
Numéro d’enregistrement: 5262239325
Adresse postale: ul. Postepu 17A
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Adresse électronique: odwolania@uzp.gov.pl
Téléphone: +48 224587840
Télécopieur: +48 226958111
Adresse internet: https://www.uzp.gov.pl/kio
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0003
Nom officiel: Prokuratoria Generalna
Numéro d’enregistrement: 5262883664
Adresse postale: ul. Hoza 76/78
Ville: Warszawa
Code postal: 00-682
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Adresse électronique: kancelaria@prokuratoria.gov.pl
Téléphone: +48 22 3923101
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de médiation
8.1.
ORG-0000
Nom officiel: Publications Office of the European Union
Numéro d’enregistrement: PUBL
Ville: Luxembourg
Code postal: 2417
Subdivision pays (NUTS): Luxembourg (LU000)
Pays: Luxembourg
Adresse électronique: ted@publications.europa.eu
Téléphone: +352 29291
Adresse internet: https://op.europa.eu
Rôles de cette organisation:
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: 617afd2b-8d3d-4382-b78c-350a53936cb5 - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 19/03/2025 13:41:35 (UTC)
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
Numéro de publication de l’avis: 182469-2025
Numéro de publication au JO S: 56/2025
Date de publication: 20/03/2025

 
 
C L A S S E    C P V
90500000 - Services liés aux déchets et aux ordures 
90511000 - Services de collecte des ordures 
90511200 - Services de collecte des ordures ménagères 
90511300 - Services de collecte des déchets sauvages 
90512000 - Services de transport des ordures ménagères 
90513100 - Services d'élimination des ordures ménagères 
90514000 - Services de recyclage des ordures ménagères 
90533000 - Services de gestion de décharges