Inscrivez-vous 01 49 36 46 20
appel-offre
appel-offre
 
            
Date de publication : 24/05/2024
Date de péremption :
Type de procédure : Procédure ouverte
Type de document : Avis d’attribution de marché ou de concession – régime ordinaire
POLOGNE
appel-offre

Pologne - Services d''vacuation des eaux us'es et d''limination des d'chets, services d'hygi'nisation et services relatifs ' l'environnement - '??Przegl'?d eksploatacyjny oraz czyszczenie urz'?dze'? podczyszczaj'?cych '?cieki deszczowe pochodz'?ce z pasa dr'g wojew'dzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarz'?d Dr'g Wojew'dzkich, z podzialem na 9 zada'?'?' - nr post'?powania 006/24

2024/S 2024-308629  (Source TED)
 
 
V  E  R  S  I  O  N      F  R  A  N  C  A  I  S  E
308629-2024 - Résultats
Pologne – Services d'évacuation des eaux usées et d'élimination des déchets, services d'hygiénisation et services relatifs à l'environnement – „Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich, z podzialem na 9 zadan” – nr postepowania 006/24
OJ S 100/2024 24/05/2024
Avis d’attribution de marché ou de concession – régime ordinaire
Services

   1.  Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich w Warszawie
Forme juridique de l’acheteur: Organisme de droit public, contrôlé par une autorité régionale
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale

   2.  Procédure
2.1.
Procédure
Titre: „Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich, z podzialem na 9 zadan” – nr postepowania 006/24
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich, z podzialem na 9 zadan/czesci: Czesc Nr 1 Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Gostynin – Plock. Czesc Nr 2 Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Ciechanów. Czesc Nr 3 Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Grodzisk Mazowiecki. Czesc Nr 4 Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Ostroleka. Czesc Nr 5 Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Wolomin – Nowy Dwór Mazowiecki. Czesc Nr 6 Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Wegrów – Siedlce. Czesc Nr 7 Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Radom. Czesc Nr 8 Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Otwock – Piaseczno. Czesc Nr 9 Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Garwolin.
   2.  Szczególowy opis przedmiotu Zamówienia znajduje sie w czesci IV SWZ – Opis Przedmiotu Zamówienia, Specyfikacja techniczna.
   3.  Przedmiot zamówienia zostal podzielony na 9 zadan/czesci. Zamawiajacy dopuszcza skladanie ofert czesciowych. Wykonawca ma prawo zlozyc tylko jedna oferte na dana czesc zamówienia.
   4.  Zamawiajacy przewiduje udzielenie zamówien, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 ustawy PZP o calej wartosci netto 298 841,50 zl: dla czesci 1: 5 677,30 zl, dla czesci 2: 33 083,56 zl, dla czesci 3: 47 303,67 zl, dla czesci 4: 27 140,56 zl, dla czesci 5: 18 907,52 zl, dla czesci 6: 83 109,91 zl, dla czesci 7:60 776,44 zl, dla czesci 8: 8 697,89 zl, dla czesci 9: 14 144,67 zl W ramach zamówienia podobnego przewiduje sie: przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich w Warszawie, na terenie województwa mazowieckiego.
   5.  Wykonawca zobowiazany jest do posiadania ubezpieczenia (OC) za szkody wyrzadzone podczas realizacji umowy w przedmiocie umowy oraz osobom trzecim na caly okres obowiazywania umowy i na sume gwarancyjna nie nizsza niz kwota okreslona w umowie brutto. Wykonawca jest zobowiazany do przekazania zamawiajacemu kopii aktualnej i oplaconej polisy w terminie do 14 dni od dnia zawarcia umowy. Pod warunkiem zachowania ciaglosci ubezpieczenia Zamawiajacy dopuszcza mozliwosc przedstawiania w toku trwania umowy kilku polis potwierdzajacych posiadanie ubezpieczenia (OC) obejmujacy lacznie caly okres realizacji umowy. Wykonawca jest zobowiazany do przekazania Zamawiajacemu kopii kolejnej aktualnej i oplaconej polisy w terminie 7 dni od uplywu terminu waznosci poprzedniej polisy. Jezeli Wykonawca nie wywiaze sie z powyzszego obowiazku, Zamawiajacy naliczy Wykonawcy kary umowne za zwloke w wysokosci okreslonej w umowie. W przypadku braku przedlozenia kopii aktualnej i oplaconej polisy ubezpieczenia (OC)w terminie do 14 dni od dnia zawarcia umowy Zamawiajacemu bedzie przyslugiwalo prawo odstapienia od umowy z przyczyn lezacych po stronie wykonawcy.
   6.  Termin realizacji zamówienia: Umowy dla Zadan/Czesci od 1 do 9 nalezy zrealizowac: Pierwszy przeglad wraz z czyszczeniem urzadzen nalezy zrealizowac w terminie od dnia 6 maja 2024 r. do maksymalnie 20 dni kalendarzowych. Drugi przeglad wraz z czyszczeniem urzadzen nalezy zrealizowac w okresie od dnia 2 pazdziernika 2024 r. do maksymalnie 20 dni kalendarzowych.
   7.  Wykonawca, którego oferta zostala wybrana jako najkorzystniejsza, wniesie zabezpieczenie nalezytego wykonania umowy w wysokosci 5% ceny calkowitej brutto wskazanej w ofercie. Wymagania dotyczace zabezpieczenia nalezytego wykonania umowy opisane sa w Rozdziale XX czesci I SWZ.
   8.  W przypadku wskazania w opisie przedmiotu zamówienia znaków towarowych, patentów lub pochodzenia, zródla lub szczególnego procesu, który charakteryzuje produkt lub uslugi dostarczane przez konkretnego wykonawce, Zamawiajacy dopuszcza rozwiazania równowazne. W przypadku odniesienia sie w opisie przedmiotu zamówienia do norm, europejskich ocen technicznych, aprobat, specyfikacji technicznych i systemów referencji technicznych, Zamawiajacy dopuszcza rozwiazania równowazne opisywanym.
Identifiant de la procédure: 46194b0f-0416-498d-ad8b-7c1ca094c96c
Avis précédent: 73734-2024
Type de procédure: Ouverte
2.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90000000 Services d'évacuation des eaux usées et d'élimination des déchets, services d'hygiénisation et services relatifs à l'environnement
Nomenclature supplémentaire (cpv): 90640000 Services de nettoyage et de vidange des avaloirs, 90513600 Services d'élimination des boues
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: RD MZDW  
Ville: Warszawa
Code postal: 00-048
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: Ciag dalszy sekcji
   2. 1.6. Podstawy Wykluczenia
   3.  Na podstawie art. 5k rozporzadzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczacego srodków ograniczajacych w zwiazku z dzialaniami Rosji destabilizujacymi sytuacje na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1), dalej: rozporzadzenie 833/2014, w brzmieniu nadanym rozporzadzeniem Rady (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporzadzenia (UE) nr 833/2014 dotyczacego srodków ograniczajacych w zwiazku z dzialaniami Rosji destabilizujacymi sytuacje na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z
   8. 4.2022, str. 1), dalej: rozporzadzenie 2022/576 zakazuje sie udzielania lub dalszego wykonywania wszelkich zamówien publicznych lub koncesji objetych zakresem dyrektyw w sprawie zamówien publicznych, a takze zakresem art. 10 ust. 1, 3, ust. 6 lit. a)–e), ust. 8, 9 i 10, art. 11, 12, 13 i 14 dyrektywy 2014/23/UE, art. 7 i 8, art. 10 lit. b)–f) i lit. h)–j) dyrektywy 2014/24/UE, art. 18, art. 21 lit. b)–e) i lit. g)–i), art. 29 i 30 dyrektywy 2014/25/UE oraz art. 13 lit. a)–d), lit. f)–h) i lit. j) dyrektywy 2009/81/WE na rzecz lub z udzialem: a) obywateli rosyjskich lub osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów z siedziba w Rosji; b) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa wlasnosci bezposrednio lub posrednio w ponad 50 % naleza do podmiotu, o którym mowa w lit. a) niniejszego ustepu; lub c) osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów dzialajacych w imieniu lub pod kierunkiem podmiotu, o którym mowa w lit. a) lub b) niniejszego ustepu, w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolnosci polega sie w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówien publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartosci zamówienia.
   4.  Na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiazaniach w zakresie przeciwdzialania wspieraniu agresji na Ukraine oraz sluzacych ochronie bezpieczenstwa narodowego z postepowania o udzielenie zamówienia publicznego lub konkursu prowadzonego na podstawie ustawy Pzp wyklucza sie:
   1.  wykonawce oraz uczestnika konkursu wymienionego w wykazach okreslonych w rozporzadzeniu 765/2006 i rozporzadzeniu 269/2014 albo wpisanego na liste na podstawie decyzji w sprawie wpisu na liste rozstrzygajacej o zastosowaniu srodka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy;
   2.  wykonawce oraz uczestnika konkursu, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdzialaniu praniu pieniedzy oraz finansowaniu terroryzmu (Dz. U. z 2022 r. poz. 593, 655 i 835) jest osoba wymieniona w wykazach okreslonych w rozporzadzeniu 765/2006 i rozporzadzeniu 269/2014 albo wpisana na liste lub bedaca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022 r., o ile zostala wpisana na liste na podstawie decyzji w sprawie wpisu na liste rozstrzygajacej o zastosowaniu srodka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy;
   3.  wykonawce oraz uczestnika konkursu, którego jednostka dominujaca w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 wrzesnia 1994 r. o rachunkowosci (Dz. U. z 2023 r. poz. 120, 295), jest podmiot wymieniony w wykazach okreslonych w rozporzadzeniu 765/2006 i rozporzadzeniu 269/2014 albo wpisany na liste lub bedacy taka jednostka dominujaca od dnia 24 lutego 2022 r., o ile zostal wpisany na liste na podstawie decyzji w sprawie wpisu na liste rozstrzygajacej o zastosowaniu srodka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy. Wykluczenie nastepuje na okres trwania w/w okolicznosci. Wraz z oferta Wykonawca jest zobowiazany zlozyc: oswiadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (jednolity dokument), o którym mowa w Rozdziale IX ust. 1 SWZ; 2) zobowiazanie innego podmiotu oraz oswiadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (jednolity dokument), o których mowa w Rozdziale X ust. 3 pkt 1 i 2 SWZ (jezeli dotyczy); 3) oswiadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (jednolity dokument), o którym mowa w Rozdziale V ust. 5 SWZ (jezeli dotyczy) 4) dokumenty, z których wynika prawo do podpisania oferty; tj. odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sadowego, Centralnej Ewidencji i Informacji o Dzialalnosci Gospodarczej, odpowiednie pelnomocnictwa (jezeli dotyczy). 5) oswiadczenie o którym mowa w Rozdziale XI ust. 4 Czesci I SWZ (jezeli dotyczy). 6) oswiadczenia o niepodleganiu wykluczeniu z postepowania na podstawie art. 5k rozporzadzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczacego srodków ograniczajacych w zwiazku z dzialaniami Rosji destabilizujacymi sytuacje na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1), w brzmieniu nadanym rozporzadzeniem Rady (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporzadzenia (UE) nr 833/2014 dotyczacego srodków ograniczajacych w zwiazku z dzialaniami Rosji destabilizujacymi sytuacje na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z
   8. 4.2022, str. 1), dalej: rozporzadzenie 2022/576 oraz art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiazaniach w zakresie przeciwdzialania wspieraniu agresji na Ukraine oraz sluzacych ochronie bezpieczenstwa narodowego, o których mowa w Rozdziale V ust. 5 SWZ (jezeli dotyczy), w Rozdziale IX ust. 1 SWZ, w Rozdziale X ust. 3 pkt 2 (jezeli dotyczy), w Rozdziale XI ust.2 (jezeli dotyczy). Zamawiajacy przed wyborem najkorzystniejszej oferty wzywa wykonawce, którego oferta zostala najwyzej oceniona, do zlozenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niz 10 dni, aktualnych na dzien zlozenia podmiotowych srodków dowodowych: 1) Oswiadczenie wykonawcy o aktualnosci informacji zawartych w oswiadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 p.z.p. w zakresie odnoszacym sie do podstaw wykluczenia wskazanych w art. 7 ust. 1 pkt. 1-3 ustawy o szczególnych rozwiazaniach w zakresie przeciwdzialania wspieraniu agresji na Ukraine oraz sluzacych ochronie bezpieczenstwa narodowego; 2) Oswiadczenie wykonawcy o aktualnosci informacji w zakresie przeslanki wykluczenia z postepowania na podstawie art. 5k rozporzadzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczacego srodków ograniczajacych w zwiazku z dzialaniami Rosji destabilizujacymi sytuacje na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1), w brzmieniu nadanym rozporzadzeniem Rady (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporzadzenia (UE) nr 833/2014 dotyczacego srodków ograniczajacych w zwiazku z dzialaniami Rosji destabilizujacymi sytuacje na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z
   8. 4.2022, str. 1), dalej: rozporzadzenie 2022/576;
Base juridique:
Directive 2014/24/UE

   5.  Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Czesc Nr 1 Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Gostynin – Plock.
Description: Przedmiotem zamówienia jest przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Gostynin – Plock.
Identifiant interne: Czesc Nr 1
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90000000 Services d'évacuation des eaux usées et d'élimination des déchets, services d'hygiénisation et services relatifs à l'environnement
Nomenclature supplémentaire (cpv): 90640000 Services de nettoyage et de vidange des avaloirs, 90513600 Services d'élimination des boues
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: RD Gostynin-Plock  
Ville: Gostynin
Code postal: 09-500
Subdivision pays (NUTS): Plocki (PL923)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 6 Mois
5.1.6.
Informations générales
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)
Informations complémentaires: 1. Zamawiajacy przewiduje zastosowanie tzw. procedury odwróconej, o której mowa w art. 139 ust. 1 ustawy PZP, tj. Zamawiajacy najpierw dokona badania i oceny ofert, a nastepnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta zostala najwyzej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spelniania warunków udzialu w postepowaniu.
   2.  Zgodnie z art. 257 p.z.p., Zamawiajacy przewiduje mozliwosc uniewaznienia przedmiotowego postepowania, jezeli srodki publiczne, które Zamawiajacy zamierzal przeznaczyc na sfinansowanie calosci lub czesci zamówienia, nie zostaly mu przyznane.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: cena
Description: Cena
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 60

Critère:
Type: Qualité
Nom: termin realizacji uslugi (wykonanie pierwszego i drugiego przegladu wraz z czyszczeniem urzadzen)
Description: termin realizacji uslugi (wykonanie pierwszego i drugiego przegladu wraz z czyszczeniem urzadzen)
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 40
5.1.12.
Conditions du marché public
Informations relatives aux délais de recours: 1. Srodki ochrony prawnej okreslone w niniejszym dziale przysluguja wykonawcy, oraz innemu podmiotowi, jezeli ma lub mial interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz poniósl lub moze poniesc szkode w wyniku naruszenia przez zamawiajacego przepisów ustawy p.z.p.
   2.  Srodki ochrony prawnej wobec ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysluguja równiez organizacjom wpisanym na liste, o której mowa w art. 469 pkt 15 p.z.p. oraz Rzecznikowi Malych i Srednich Przedsiebiorców.
   3.  Odwolanie przysluguje na: 1) niezgodna z przepisami ustawy czynnosc Zamawiajacego, podjeta w postepowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynnosci w postepowaniu o udzielenie zamówienia do której zamawiajacy byl obowiazany na podstawie ustawy;
   4.  Odwolanie wnosi sie do Prezesa Izby. Odwolujacy przekazuje kopie odwolania zamawiajacemu przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu.
   5.  Odwolanie wobec tresci ogloszenia lub tresci SWZ wnosi sie w terminie 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej.
   6.  Odwolanie wnosi sie w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana w sposób inny niz okreslony w pkt 1).
   7.  Odwolanie w przypadkach innych niz okreslone w pkt 5 i 6 wnosi sie w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia
   8.  Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy p.z.p., stronom oraz uczestnikom postepowania odwolawczego przysluguje skarga do sadu.
   9.  W postepowaniu toczacym sie wskutek wniesienia skargi stosuje sie odpowiednio przepisy ustawy z dnia 17.11.1964 r. - Kodeks postepowania cywilnego o apelacji, jezeli przepisy niniejszego rozdzialu nie stanowia inaczej. 10. Skarge wnosi sie do Sadu Okregowego w Warszawie - sadu zamówien publicznych, zwanego dalej "sadem zamówien publicznych". 11. Skarge wnosi sie za posrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doreczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy p.z.p., przesylajac jednoczesnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Zlozenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23.11.2012 r. - Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem. 12. Prezes Izby przekazuje skarge wraz z aktami postepowania odwolawczego do sadu zamówien publicznych w terminie 7 dni od dnia jej otrzymania.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Prezes Urzedu Zamówien Publicznych
5.1.
Lot: LOT-0002
Titre: Czesc Nr 2 Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Ciechanów.
Description: Przedmiotem zamówienia jest przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Ciechanów.
Identifiant interne: Czesc Nr 2
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90000000 Services d'évacuation des eaux usées et d'élimination des déchets, services d'hygiénisation et services relatifs à l'environnement
Nomenclature supplémentaire (cpv): 90640000 Services de nettoyage et de vidange des avaloirs, 90513600 Services d'élimination des boues
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: RD Ciechanów  
Ville: Ciechanów
Code postal: 06-400
Subdivision pays (NUTS): Ciechanowski (PL922)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 6 Mois
5.1.6.
Informations générales
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)
Informations complémentaires: 1. Zamawiajacy przewiduje zastosowanie tzw. procedury odwróconej, o której mowa w art. 139 ust. 1 ustawy PZP, tj. Zamawiajacy najpierw dokona badania i oceny ofert, a nastepnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta zostala najwyzej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spelniania warunków udzialu w postepowaniu.
   2.  Zgodnie z art. 257 p.z.p., Zamawiajacy przewiduje mozliwosc uniewaznienia przedmiotowego postepowania, jezeli srodki publiczne, które Zamawiajacy zamierzal przeznaczyc na sfinansowanie calosci lub czesci zamówienia, nie zostaly mu przyznane.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: cena
Description: Cena
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 60

Critère:
Type: Qualité
Nom: termin realizacji uslugi (wykonanie pierwszego i drugiego przegladu wraz z czyszczeniem urzadzen)
Description: termin realizacji uslugi (wykonanie pierwszego i drugiego przegladu wraz z czyszczeniem urzadzen)
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 40
5.1.12.
Conditions du marché public
Informations relatives aux délais de recours: 1. Srodki ochrony prawnej okreslone w niniejszym dziale przysluguja wykonawcy, oraz innemu podmiotowi, jezeli ma lub mial interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz poniósl lub moze poniesc szkode w wyniku naruszenia przez zamawiajacego przepisów ustawy p.z.p.
   2.  Srodki ochrony prawnej wobec ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysluguja równiez organizacjom wpisanym na liste, o której mowa w art. 469 pkt 15 p.z.p. oraz Rzecznikowi Malych i Srednich Przedsiebiorców.
   3.  Odwolanie przysluguje na: 1) niezgodna z przepisami ustawy czynnosc Zamawiajacego, podjeta w postepowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynnosci w postepowaniu o udzielenie zamówienia do której zamawiajacy byl obowiazany na podstawie ustawy;
   4.  Odwolanie wnosi sie do Prezesa Izby. Odwolujacy przekazuje kopie odwolania zamawiajacemu przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu.
   5.  Odwolanie wobec tresci ogloszenia lub tresci SWZ wnosi sie w terminie 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej.
   6.  Odwolanie wnosi sie w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana w sposób inny niz okreslony w pkt 1).
   7.  Odwolanie w przypadkach innych niz okreslone w pkt 5 i 6 wnosi sie w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia
   8.  Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy p.z.p., stronom oraz uczestnikom postepowania odwolawczego przysluguje skarga do sadu.
   9.  W postepowaniu toczacym sie wskutek wniesienia skargi stosuje sie odpowiednio przepisy ustawy z dnia 17.11.1964 r. - Kodeks postepowania cywilnego o apelacji, jezeli przepisy niniejszego rozdzialu nie stanowia inaczej. 10. Skarge wnosi sie do Sadu Okregowego w Warszawie - sadu zamówien publicznych, zwanego dalej "sadem zamówien publicznych". 11. Skarge wnosi sie za posrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doreczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy p.z.p., przesylajac jednoczesnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Zlozenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23.11.2012 r. - Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem. 12. Prezes Izby przekazuje skarge wraz z aktami postepowania odwolawczego do sadu zamówien publicznych w terminie 7 dni od dnia jej otrzymania.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Prezes Urzedu Zamówien Publicznych
5.1.
Lot: LOT-0003
Titre: Czesc Nr 3 Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Grodzisk Mazowiecki.
Description: Przedmiotem zamówienia jest przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Grodzisk Mazowiecki.
Identifiant interne: Czesc Nr 3
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90000000 Services d'évacuation des eaux usées et d'élimination des déchets, services d'hygiénisation et services relatifs à l'environnement
Nomenclature supplémentaire (cpv): 90640000 Services de nettoyage et de vidange des avaloirs, 90513600 Services d'élimination des boues
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: RD Grodzisk Mazowiecki  
Ville: Grodzisk Mazowiecki
Code postal: 05-825
Subdivision pays (NUTS): Warszawski zachodni (PL913)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 6 Mois
5.1.6.
Informations générales
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)
Informations complémentaires: 1. Zamawiajacy przewiduje zastosowanie tzw. procedury odwróconej, o której mowa w art. 139 ust. 1 ustawy PZP, tj. Zamawiajacy najpierw dokona badania i oceny ofert, a nastepnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta zostala najwyzej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spelniania warunków udzialu w postepowaniu.
   2.  Zgodnie z art. 257 p.z.p., Zamawiajacy przewiduje mozliwosc uniewaznienia przedmiotowego postepowania, jezeli srodki publiczne, które Zamawiajacy zamierzal przeznaczyc na sfinansowanie calosci lub czesci zamówienia, nie zostaly mu przyznane.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: cena
Description: Cena
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 60

Critère:
Type: Qualité
Nom: termin realizacji uslugi (wykonanie pierwszego i drugiego przegladu wraz z czyszczeniem urzadzen)
Description: termin realizacji uslugi (wykonanie pierwszego i drugiego przegladu wraz z czyszczeniem urzadzen)
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 40
5.1.12.
Conditions du marché public
Informations relatives aux délais de recours: 1. Srodki ochrony prawnej okreslone w niniejszym dziale przysluguja wykonawcy, oraz innemu podmiotowi, jezeli ma lub mial interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz poniósl lub moze poniesc szkode w wyniku naruszenia przez zamawiajacego przepisów ustawy p.z.p.
   2.  Srodki ochrony prawnej wobec ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysluguja równiez organizacjom wpisanym na liste, o której mowa w art. 469 pkt 15 p.z.p. oraz Rzecznikowi Malych i Srednich Przedsiebiorców.
   3.  Odwolanie przysluguje na: 1) niezgodna z przepisami ustawy czynnosc Zamawiajacego, podjeta w postepowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynnosci w postepowaniu o udzielenie zamówienia do której zamawiajacy byl obowiazany na podstawie ustawy;
   4.  Odwolanie wnosi sie do Prezesa Izby. Odwolujacy przekazuje kopie odwolania zamawiajacemu przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu.
   5.  Odwolanie wobec tresci ogloszenia lub tresci SWZ wnosi sie w terminie 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej.
   6.  Odwolanie wnosi sie w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana w sposób inny niz okreslony w pkt 1).
   7.  Odwolanie w przypadkach innych niz okreslone w pkt 5 i 6 wnosi sie w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia
   8.  Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy p.z.p., stronom oraz uczestnikom postepowania odwolawczego przysluguje skarga do sadu.
   9.  W postepowaniu toczacym sie wskutek wniesienia skargi stosuje sie odpowiednio przepisy ustawy z dnia 17.11.1964 r. - Kodeks postepowania cywilnego o apelacji, jezeli przepisy niniejszego rozdzialu nie stanowia inaczej. 10. Skarge wnosi sie do Sadu Okregowego w Warszawie - sadu zamówien publicznych, zwanego dalej "sadem zamówien publicznych". 11. Skarge wnosi sie za posrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doreczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy p.z.p., przesylajac jednoczesnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Zlozenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23.11.2012 r. - Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem. 12. Prezes Izby przekazuje skarge wraz z aktami postepowania odwolawczego do sadu zamówien publicznych w terminie 7 dni od dnia jej otrzymania.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Prezes Urzedu Zamówien Publicznych
5.1.
Lot: LOT-0004
Titre: Czesc Nr 4 Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Ostroleka.
Description: Przedmiotem zamówienia jest przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Ostroleka.
Identifiant interne: Czesc Nr 4
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90000000 Services d'évacuation des eaux usées et d'élimination des déchets, services d'hygiénisation et services relatifs à l'environnement
Nomenclature supplémentaire (cpv): 90640000 Services de nettoyage et de vidange des avaloirs, 90513600 Services d'élimination des boues
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: RD Ostroleka  
Ville: Ostroleka
Code postal: 07-407
Subdivision pays (NUTS): Ostrolecki (PL924)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 6 Mois
5.1.6.
Informations générales
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)
Informations complémentaires: 1. Zamawiajacy przewiduje zastosowanie tzw. procedury odwróconej, o której mowa w art. 139 ust. 1 ustawy PZP, tj. Zamawiajacy najpierw dokona badania i oceny ofert, a nastepnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta zostala najwyzej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spelniania warunków udzialu w postepowaniu.
   2.  Zgodnie z art. 257 p.z.p., Zamawiajacy przewiduje mozliwosc uniewaznienia przedmiotowego postepowania, jezeli srodki publiczne, które Zamawiajacy zamierzal przeznaczyc na sfinansowanie calosci lub czesci zamówienia, nie zostaly mu przyznane.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: cena
Description: Cena
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 60

Critère:
Type: Qualité
Nom: termin realizacji uslugi (wykonanie pierwszego i drugiego przegladu wraz z czyszczeniem urzadzen)
Description: termin realizacji uslugi (wykonanie pierwszego i drugiego przegladu wraz z czyszczeniem urzadzen)
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 40
5.1.12.
Conditions du marché public
Informations relatives aux délais de recours: 1. Srodki ochrony prawnej okreslone w niniejszym dziale przysluguja wykonawcy, oraz innemu podmiotowi, jezeli ma lub mial interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz poniósl lub moze poniesc szkode w wyniku naruszenia przez zamawiajacego przepisów ustawy p.z.p.
   2.  Srodki ochrony prawnej wobec ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysluguja równiez organizacjom wpisanym na liste, o której mowa w art. 469 pkt 15 p.z.p. oraz Rzecznikowi Malych i Srednich Przedsiebiorców.
   3.  Odwolanie przysluguje na: 1) niezgodna z przepisami ustawy czynnosc Zamawiajacego, podjeta w postepowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynnosci w postepowaniu o udzielenie zamówienia do której zamawiajacy byl obowiazany na podstawie ustawy;
   4.  Odwolanie wnosi sie do Prezesa Izby. Odwolujacy przekazuje kopie odwolania zamawiajacemu przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu.
   5.  Odwolanie wobec tresci ogloszenia lub tresci SWZ wnosi sie w terminie 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej.
   6.  Odwolanie wnosi sie w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana w sposób inny niz okreslony w pkt 1).
   7.  Odwolanie w przypadkach innych niz okreslone w pkt 5 i 6 wnosi sie w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia
   8.  Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy p.z.p., stronom oraz uczestnikom postepowania odwolawczego przysluguje skarga do sadu.
   9.  W postepowaniu toczacym sie wskutek wniesienia skargi stosuje sie odpowiednio przepisy ustawy z dnia 17.11.1964 r. - Kodeks postepowania cywilnego o apelacji, jezeli przepisy niniejszego rozdzialu nie stanowia inaczej. 10. Skarge wnosi sie do Sadu Okregowego w Warszawie - sadu zamówien publicznych, zwanego dalej "sadem zamówien publicznych". 11. Skarge wnosi sie za posrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doreczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy p.z.p., przesylajac jednoczesnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Zlozenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23.11.2012 r. - Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem. 12. Prezes Izby przekazuje skarge wraz z aktami postepowania odwolawczego do sadu zamówien publicznych w terminie 7 dni od dnia jej otrzymania.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Prezes Urzedu Zamówien Publicznych
5.1.
Lot: LOT-0005
Titre: Czesc Nr 5 Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Wolomin – Nowy Dwór Mazowiecki.
Description: Przedmiotem zamówienia jest przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Wolomin – Nowy Dwór Mazowiecki.
Identifiant interne: Czesc Nr 5
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90000000 Services d'évacuation des eaux usées et d'élimination des déchets, services d'hygiénisation et services relatifs à l'environnement
Nomenclature supplémentaire (cpv): 90640000 Services de nettoyage et de vidange des avaloirs, 90513600 Services d'élimination des boues
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: RD Wolom - Nowy Dwór Mazowiecki  
Ville: Wolomin
Code postal: 05-200
Subdivision pays (NUTS): Warszawski wschodni (PL912)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 6 Mois
5.1.6.
Informations générales
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)
Informations complémentaires: 1. Zamawiajacy przewiduje zastosowanie tzw. procedury odwróconej, o której mowa w art. 139 ust. 1 ustawy PZP, tj. Zamawiajacy najpierw dokona badania i oceny ofert, a nastepnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta zostala najwyzej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spelniania warunków udzialu w postepowaniu.
   2.  Zgodnie z art. 257 p.z.p., Zamawiajacy przewiduje mozliwosc uniewaznienia przedmiotowego postepowania, jezeli srodki publiczne, które Zamawiajacy zamierzal przeznaczyc na sfinansowanie calosci lub czesci zamówienia, nie zostaly mu przyznane.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: cena
Description: Cena
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 60

Critère:
Type: Qualité
Nom: termin realizacji uslugi (wykonanie pierwszego i drugiego przegladu wraz z czyszczeniem urzadzen)
Description: termin realizacji uslugi (wykonanie pierwszego i drugiego przegladu wraz z czyszczeniem urzadzen)
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 40
5.1.12.
Conditions du marché public
Informations relatives aux délais de recours: 1. Srodki ochrony prawnej okreslone w niniejszym dziale przysluguja wykonawcy, oraz innemu podmiotowi, jezeli ma lub mial interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz poniósl lub moze poniesc szkode w wyniku naruszenia przez zamawiajacego przepisów ustawy p.z.p.
   2.  Srodki ochrony prawnej wobec ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysluguja równiez organizacjom wpisanym na liste, o której mowa w art. 469 pkt 15 p.z.p. oraz Rzecznikowi Malych i Srednich Przedsiebiorców.
   3.  Odwolanie przysluguje na: 1) niezgodna z przepisami ustawy czynnosc Zamawiajacego, podjeta w postepowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynnosci w postepowaniu o udzielenie zamówienia do której zamawiajacy byl obowiazany na podstawie ustawy;
   4.  Odwolanie wnosi sie do Prezesa Izby. Odwolujacy przekazuje kopie odwolania zamawiajacemu przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu.
   5.  Odwolanie wobec tresci ogloszenia lub tresci SWZ wnosi sie w terminie 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej.
   6.  Odwolanie wnosi sie w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana w sposób inny niz okreslony w pkt 1).
   7.  Odwolanie w przypadkach innych niz okreslone w pkt 5 i 6 wnosi sie w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia
   8.  Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy p.z.p., stronom oraz uczestnikom postepowania odwolawczego przysluguje skarga do sadu.
   9.  W postepowaniu toczacym sie wskutek wniesienia skargi stosuje sie odpowiednio przepisy ustawy z dnia 17.11.1964 r. - Kodeks postepowania cywilnego o apelacji, jezeli przepisy niniejszego rozdzialu nie stanowia inaczej. 10. Skarge wnosi sie do Sadu Okregowego w Warszawie - sadu zamówien publicznych, zwanego dalej "sadem zamówien publicznych". 11. Skarge wnosi sie za posrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doreczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy p.z.p., przesylajac jednoczesnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Zlozenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23.11.2012 r. - Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem. 12. Prezes Izby przekazuje skarge wraz z aktami postepowania odwolawczego do sadu zamówien publicznych w terminie 7 dni od dnia jej otrzymania.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Prezes Urzedu Zamówien Publicznych
5.1.
Lot: LOT-0006
Titre: Czesc Nr 6 Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Wegrów – Siedlce.
Description: Przedmiotem zamówienia jest przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Wegrów – Siedlce.
Identifiant interne: Czesc Nr 6
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90000000 Services d'évacuation des eaux usées et d'élimination des déchets, services d'hygiénisation et services relatifs à l'environnement
Nomenclature supplémentaire (cpv): 90640000 Services de nettoyage et de vidange des avaloirs, 90513600 Services d'élimination des boues
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: RD Wegrów-Siedlce  
Ville: Wegrów
Code postal: 07-100
Subdivision pays (NUTS): Siedlecki (PL925)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 6 Mois
5.1.6.
Informations générales
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)
Informations complémentaires: 1. Zamawiajacy przewiduje zastosowanie tzw. procedury odwróconej, o której mowa w art. 139 ust. 1 ustawy PZP, tj. Zamawiajacy najpierw dokona badania i oceny ofert, a nastepnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta zostala najwyzej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spelniania warunków udzialu w postepowaniu.
   2.  Zgodnie z art. 257 p.z.p., Zamawiajacy przewiduje mozliwosc uniewaznienia przedmiotowego postepowania, jezeli srodki publiczne, które Zamawiajacy zamierzal przeznaczyc na sfinansowanie calosci lub czesci zamówienia, nie zostaly mu przyznane.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: cena
Description: Cena
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 60

Critère:
Type: Qualité
Nom: termin realizacji uslugi (wykonanie pierwszego i drugiego przegladu wraz z czyszczeniem urzadzen)
Description: termin realizacji uslugi (wykonanie pierwszego i drugiego przegladu wraz z czyszczeniem urzadzen)
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 40
5.1.12.
Conditions du marché public
Informations relatives aux délais de recours: 1. Srodki ochrony prawnej okreslone w niniejszym dziale przysluguja wykonawcy, oraz innemu podmiotowi, jezeli ma lub mial interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz poniósl lub moze poniesc szkode w wyniku naruszenia przez zamawiajacego przepisów ustawy p.z.p.
   2.  Srodki ochrony prawnej wobec ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysluguja równiez organizacjom wpisanym na liste, o której mowa w art. 469 pkt 15 p.z.p. oraz Rzecznikowi Malych i Srednich Przedsiebiorców.
   3.  Odwolanie przysluguje na: 1) niezgodna z przepisami ustawy czynnosc Zamawiajacego, podjeta w postepowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynnosci w postepowaniu o udzielenie zamówienia do której zamawiajacy byl obowiazany na podstawie ustawy;
   4.  Odwolanie wnosi sie do Prezesa Izby. Odwolujacy przekazuje kopie odwolania zamawiajacemu przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu.
   5.  Odwolanie wobec tresci ogloszenia lub tresci SWZ wnosi sie w terminie 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej.
   6.  Odwolanie wnosi sie w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana w sposób inny niz okreslony w pkt 1).
   7.  Odwolanie w przypadkach innych niz okreslone w pkt 5 i 6 wnosi sie w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia
   8.  Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy p.z.p., stronom oraz uczestnikom postepowania odwolawczego przysluguje skarga do sadu.
   9.  W postepowaniu toczacym sie wskutek wniesienia skargi stosuje sie odpowiednio przepisy ustawy z dnia 17.11.1964 r. - Kodeks postepowania cywilnego o apelacji, jezeli przepisy niniejszego rozdzialu nie stanowia inaczej. 10. Skarge wnosi sie do Sadu Okregowego w Warszawie - sadu zamówien publicznych, zwanego dalej "sadem zamówien publicznych". 11. Skarge wnosi sie za posrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doreczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy p.z.p., przesylajac jednoczesnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Zlozenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23.11.2012 r. - Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem. 12. Prezes Izby przekazuje skarge wraz z aktami postepowania odwolawczego do sadu zamówien publicznych w terminie 7 dni od dnia jej otrzymania.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Prezes Urzedu Zamówien Publicznych
5.1.
Lot: LOT-0007
Titre: Czesc Nr 7 Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Radom.
Description: Przedmiotem zamówienia jest przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Radom.
Identifiant interne: Czesc Nr 7
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90000000 Services d'évacuation des eaux usées et d'élimination des déchets, services d'hygiénisation et services relatifs à l'environnement
Nomenclature supplémentaire (cpv): 90640000 Services de nettoyage et de vidange des avaloirs, 90513600 Services d'élimination des boues
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: RD Radom  
Ville: Radom
Code postal: 26-600
Subdivision pays (NUTS): Radomski (PL921)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 6 Mois
5.1.6.
Informations générales
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)
Informations complémentaires: 1. Zamawiajacy przewiduje zastosowanie tzw. procedury odwróconej, o której mowa w art. 139 ust. 1 ustawy PZP, tj. Zamawiajacy najpierw dokona badania i oceny ofert, a nastepnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta zostala najwyzej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spelniania warunków udzialu w postepowaniu.
   2.  Zgodnie z art. 257 p.z.p., Zamawiajacy przewiduje mozliwosc uniewaznienia przedmiotowego postepowania, jezeli srodki publiczne, które Zamawiajacy zamierzal przeznaczyc na sfinansowanie calosci lub czesci zamówienia, nie zostaly mu przyznane.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: cena
Description: Cena
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 60

Critère:
Type: Qualité
Nom: termin realizacji uslugi (wykonanie pierwszego i drugiego przegladu wraz z czyszczeniem urzadzen)
Description: termin realizacji uslugi (wykonanie pierwszego i drugiego przegladu wraz z czyszczeniem urzadzen)
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 40
5.1.12.
Conditions du marché public
Informations relatives aux délais de recours: 1. Srodki ochrony prawnej okreslone w niniejszym dziale przysluguja wykonawcy, oraz innemu podmiotowi, jezeli ma lub mial interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz poniósl lub moze poniesc szkode w wyniku naruszenia przez zamawiajacego przepisów ustawy p.z.p.
   2.  Srodki ochrony prawnej wobec ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysluguja równiez organizacjom wpisanym na liste, o której mowa w art. 469 pkt 15 p.z.p. oraz Rzecznikowi Malych i Srednich Przedsiebiorców.
   3.  Odwolanie przysluguje na: 1) niezgodna z przepisami ustawy czynnosc Zamawiajacego, podjeta w postepowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynnosci w postepowaniu o udzielenie zamówienia do której zamawiajacy byl obowiazany na podstawie ustawy;
   4.  Odwolanie wnosi sie do Prezesa Izby. Odwolujacy przekazuje kopie odwolania zamawiajacemu przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu.
   5.  Odwolanie wobec tresci ogloszenia lub tresci SWZ wnosi sie w terminie 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej.
   6.  Odwolanie wnosi sie w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana w sposób inny niz okreslony w pkt 1).
   7.  Odwolanie w przypadkach innych niz okreslone w pkt 5 i 6 wnosi sie w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia
   8.  Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy p.z.p., stronom oraz uczestnikom postepowania odwolawczego przysluguje skarga do sadu.
   9.  W postepowaniu toczacym sie wskutek wniesienia skargi stosuje sie odpowiednio przepisy ustawy z dnia 17.11.1964 r. - Kodeks postepowania cywilnego o apelacji, jezeli przepisy niniejszego rozdzialu nie stanowia inaczej. 10. Skarge wnosi sie do Sadu Okregowego w Warszawie - sadu zamówien publicznych, zwanego dalej "sadem zamówien publicznych". 11. Skarge wnosi sie za posrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doreczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy p.z.p., przesylajac jednoczesnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Zlozenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23.11.2012 r. - Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem. 12. Prezes Izby przekazuje skarge wraz z aktami postepowania odwolawczego do sadu zamówien publicznych w terminie 7 dni od dnia jej otrzymania.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Prezes Urzedu Zamówien Publicznych
5.1.
Lot: LOT-0008
Titre: Czesc Nr 8 Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Otwock – Piaseczno.
Description: Przedmiotem zamówienia jest przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Otwock – Piaseczno.
Identifiant interne: Czesc Nr 8
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90000000 Services d'évacuation des eaux usées et d'élimination des déchets, services d'hygiénisation et services relatifs à l'environnement
Nomenclature supplémentaire (cpv): 90640000 Services de nettoyage et de vidange des avaloirs, 90513600 Services d'élimination des boues
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: RD Otwock-Piaseczno  
Ville: Otwock
Code postal: 05-400
Subdivision pays (NUTS): Warszawski wschodni (PL912)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 6 Mois
5.1.6.
Informations générales
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)
Informations complémentaires: 1. Zamawiajacy przewiduje zastosowanie tzw. procedury odwróconej, o której mowa w art. 139 ust. 1 ustawy PZP, tj. Zamawiajacy najpierw dokona badania i oceny ofert, a nastepnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta zostala najwyzej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spelniania warunków udzialu w postepowaniu.
   2.  Zgodnie z art. 257 p.z.p., Zamawiajacy przewiduje mozliwosc uniewaznienia przedmiotowego postepowania, jezeli srodki publiczne, które Zamawiajacy zamierzal przeznaczyc na sfinansowanie calosci lub czesci zamówienia, nie zostaly mu przyznane.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: cena
Description: Cena
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 60

Critère:
Type: Qualité
Nom: termin realizacji uslugi (wykonanie pierwszego i drugiego przegladu wraz z czyszczeniem urzadzen)
Description: termin realizacji uslugi (wykonanie pierwszego i drugiego przegladu wraz z czyszczeniem urzadzen)
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 40
5.1.12.
Conditions du marché public
Informations relatives aux délais de recours: 1. Srodki ochrony prawnej okreslone w niniejszym dziale przysluguja wykonawcy, oraz innemu podmiotowi, jezeli ma lub mial interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz poniósl lub moze poniesc szkode w wyniku naruszenia przez zamawiajacego przepisów ustawy p.z.p.
   2.  Srodki ochrony prawnej wobec ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysluguja równiez organizacjom wpisanym na liste, o której mowa w art. 469 pkt 15 p.z.p. oraz Rzecznikowi Malych i Srednich Przedsiebiorców.
   3.  Odwolanie przysluguje na: 1) niezgodna z przepisami ustawy czynnosc Zamawiajacego, podjeta w postepowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynnosci w postepowaniu o udzielenie zamówienia do której zamawiajacy byl obowiazany na podstawie ustawy;
   4.  Odwolanie wnosi sie do Prezesa Izby. Odwolujacy przekazuje kopie odwolania zamawiajacemu przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu.
   5.  Odwolanie wobec tresci ogloszenia lub tresci SWZ wnosi sie w terminie 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej.
   6.  Odwolanie wnosi sie w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana w sposób inny niz okreslony w pkt 1).
   7.  Odwolanie w przypadkach innych niz okreslone w pkt 5 i 6 wnosi sie w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia
   8.  Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy p.z.p., stronom oraz uczestnikom postepowania odwolawczego przysluguje skarga do sadu.
   9.  W postepowaniu toczacym sie wskutek wniesienia skargi stosuje sie odpowiednio przepisy ustawy z dnia 17.11.1964 r. - Kodeks postepowania cywilnego o apelacji, jezeli przepisy niniejszego rozdzialu nie stanowia inaczej. 10. Skarge wnosi sie do Sadu Okregowego w Warszawie - sadu zamówien publicznych, zwanego dalej "sadem zamówien publicznych". 11. Skarge wnosi sie za posrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doreczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy p.z.p., przesylajac jednoczesnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Zlozenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23.11.2012 r. - Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem. 12. Prezes Izby przekazuje skarge wraz z aktami postepowania odwolawczego do sadu zamówien publicznych w terminie 7 dni od dnia jej otrzymania.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Prezes Urzedu Zamówien Publicznych
5.1.
Lot: LOT-0009
Titre: Czesc Nr 9 Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Garwolin.
Description: Przedmiotem zamówienia jest przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Garwolin.
Identifiant interne: Czesc Nr 9
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 90000000 Services d'évacuation des eaux usées et d'élimination des déchets, services d'hygiénisation et services relatifs à l'environnement
Nomenclature supplémentaire (cpv): 90640000 Services de nettoyage et de vidange des avaloirs, 90513600 Services d'élimination des boues
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: RD Garwolin  
Ville: Garwolin
Code postal: 08-400
Subdivision pays (NUTS): Warszawski wschodni (PL912)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 6 Mois
5.1.6.
Informations générales
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)
Informations complémentaires: 1. Zamawiajacy przewiduje zastosowanie tzw. procedury odwróconej, o której mowa w art. 139 ust. 1 ustawy PZP, tj. Zamawiajacy najpierw dokona badania i oceny ofert, a nastepnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta zostala najwyzej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spelniania warunków udzialu w postepowaniu.
   2.  Zgodnie z art. 257 p.z.p., Zamawiajacy przewiduje mozliwosc uniewaznienia przedmiotowego postepowania, jezeli srodki publiczne, które Zamawiajacy zamierzal przeznaczyc na sfinansowanie calosci lub czesci zamówienia, nie zostaly mu przyznane.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: cena
Description: Cena
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 60

Critère:
Type: Qualité
Nom: termin realizacji uslugi (wykonanie pierwszego i drugiego przegladu wraz z czyszczeniem urzadzen)
Description: termin realizacji uslugi (wykonanie pierwszego i drugiego przegladu wraz z czyszczeniem urzadzen)
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 40
5.1.12.
Conditions du marché public
Informations relatives aux délais de recours: 1. Srodki ochrony prawnej okreslone w niniejszym dziale przysluguja wykonawcy, oraz innemu podmiotowi, jezeli ma lub mial interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz poniósl lub moze poniesc szkode w wyniku naruszenia przez zamawiajacego przepisów ustawy p.z.p.
   2.  Srodki ochrony prawnej wobec ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysluguja równiez organizacjom wpisanym na liste, o której mowa w art. 469 pkt 15 p.z.p. oraz Rzecznikowi Malych i Srednich Przedsiebiorców.
   3.  Odwolanie przysluguje na: 1) niezgodna z przepisami ustawy czynnosc Zamawiajacego, podjeta w postepowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynnosci w postepowaniu o udzielenie zamówienia do której zamawiajacy byl obowiazany na podstawie ustawy;
   4.  Odwolanie wnosi sie do Prezesa Izby. Odwolujacy przekazuje kopie odwolania zamawiajacemu przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu.
   5.  Odwolanie wobec tresci ogloszenia lub tresci SWZ wnosi sie w terminie 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej.
   6.  Odwolanie wnosi sie w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana w sposób inny niz okreslony w pkt 1).
   7.  Odwolanie w przypadkach innych niz okreslone w pkt 5 i 6 wnosi sie w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia
   8.  Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy p.z.p., stronom oraz uczestnikom postepowania odwolawczego przysluguje skarga do sadu.
   9.  W postepowaniu toczacym sie wskutek wniesienia skargi stosuje sie odpowiednio przepisy ustawy z dnia 17.11.1964 r. - Kodeks postepowania cywilnego o apelacji, jezeli przepisy niniejszego rozdzialu nie stanowia inaczej. 10. Skarge wnosi sie do Sadu Okregowego w Warszawie - sadu zamówien publicznych, zwanego dalej "sadem zamówien publicznych". 11. Skarge wnosi sie za posrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doreczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy p.z.p., przesylajac jednoczesnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Zlozenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23.11.2012 r. - Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem. 12. Prezes Izby przekazuje skarge wraz z aktami postepowania odwolawczego do sadu zamówien publicznych w terminie 7 dni od dnia jej otrzymania.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Prezes Urzedu Zamówien Publicznych

   6.  Résultats
Valeur de tous les contrats attribués dans cet avis: 1 501 058,59 PLN
6.1.
Résultat – Identifiants des lots: LOT-0001
Au moins un lauréat a été choisi.
6.1.2.
Informations sur les lauréats
Lauréat:
Nom officiel: EKOSERVICE SPÓLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA USLUGI SPÓLKA KOMANDYTOWA
Offre:
Identifiant de l’offre: oferta EKOSERVICE Sp. z o.o. USLUGI Spólka komandytowa cz.1
Identifiant du lot ou groupe de lots: LOT-0001
Valeur du résultat: 45 000,00 PLN
Informations relatives au marché:
Identifiant du marché: 231/MZDW/04/2024/PUD
Titre: ZADANIE 1 Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Gostynin – Plock
Date à laquelle le lauréat a été choisi: 16/04/2024
Date de conclusion du marché: 30/04/2024
Le marché est attribué dans le contexte d’un accord-cadre: non
6.1.4.
Informations statistiques:
Offres ou demandes de participation reçues:
Type de soumissions reçues: Offres présentées par voie électronique
Nombre d’offres ou de demandes de participation reçues2
6.1.
Résultat – Identifiants des lots: LOT-0002
Au moins un lauréat a été choisi.
6.1.2.
Informations sur les lauréats
Lauréat:
Nom officiel: „EUROTREX” Sp. z o.o.
Offre:
Identifiant de l’offre: oferta Eurotrex Sp. z o.o. cz.2
Identifiant du lot ou groupe de lots: LOT-0002
Valeur du résultat: 155 988,00 PLN
Informations relatives au marché:
Identifiant du marché: 232/MZDW/04/2024/PUD
Titre: ZADANIE 2 Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Ciechanów
Date à laquelle le lauréat a été choisi: 16/04/2024
Date de conclusion du marché: 30/04/2024
Le marché est attribué dans le contexte d’un accord-cadre: non
6.1.4.
Informations statistiques:
Offres ou demandes de participation reçues:
Type de soumissions reçues: Offres présentées par voie électronique
Nombre d’offres ou de demandes de participation reçues1
6.1.
Résultat – Identifiants des lots: LOT-0003
Au moins un lauréat a été choisi.
6.1.2.
Informations sur les lauréats
Lauréat:
Nom officiel: „EUROTREX” Sp. z o.o.
Offre:
Identifiant de l’offre: oferta Eurotrex Sp. z o.o. cz.3
Identifiant du lot ou groupe de lots: LOT-0003
Valeur du résultat: 273 268,00 PLN
Informations relatives au marché:
Identifiant du marché: 233/MZDW/04/2024/PUD
Titre: ZADANIE 3 Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Grodzisk Mazowiecki
Date à laquelle le lauréat a été choisi: 16/04/2024
Date de conclusion du marché: 30/04/2024
Le marché est attribué dans le contexte d’un accord-cadre: non
6.1.4.
Informations statistiques:
Offres ou demandes de participation reçues:
Type de soumissions reçues: Offres présentées par voie électronique
Nombre d’offres ou de demandes de participation reçues1
6.1.
Résultat – Identifiants des lots: LOT-0004
Au moins un lauréat a été choisi.
6.1.2.
Informations sur les lauréats
Lauréat:
Nom officiel: EKOSERVICE SPÓLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA USLUGI SPÓLKA KOMANDYTOWA
Offre:
Identifiant de l’offre: oferta EKOSERVICE Sp. z o.o. USLUGI Sp. k. cz.4
Identifiant du lot ou groupe de lots: LOT-0004
Valeur du résultat: 120 000,00 PLN
Informations relatives au marché:
Identifiant du marché: 234/MZDW/04/2024/PUD
Titre: ZADANIE 4 Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Ostroleka
Date à laquelle le lauréat a été choisi: 16/04/2024
Date de conclusion du marché: 30/04/2024
Le marché est attribué dans le contexte d’un accord-cadre: non
6.1.4.
Informations statistiques:
Offres ou demandes de participation reçues:
Type de soumissions reçues: Offres présentées par voie électronique
Nombre d’offres ou de demandes de participation reçues2
6.1.
Résultat – Identifiants des lots: LOT-0005
Au moins un lauréat a été choisi.
6.1.2.
Informations sur les lauréats
Lauréat:
Nom officiel: „EUROTREX” Sp. z o.o.
Offre:
Identifiant de l’offre: oferta Eurotrex Sp. z o.o. cz.5
Identifiant du lot ou groupe de lots: LOT-0005
Valeur du résultat: 141 805,98 PLN
Informations relatives au marché:
Identifiant du marché: 235/MZDW/04/2024/PUD
Titre: ZADANIE 5 Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Wolomin – Nowy Dwór Mazowiecki
Date à laquelle le lauréat a été choisi: 16/04/2024
Date de conclusion du marché: 30/04/2024
Le marché est attribué dans le contexte d’un accord-cadre: non
6.1.4.
Informations statistiques:
Offres ou demandes de participation reçues:
Type de soumissions reçues: Offres présentées par voie électronique
Nombre d’offres ou de demandes de participation reçues1
6.1.
Résultat – Identifiants des lots: LOT-0006
Au moins un lauréat a été choisi.
6.1.2.
Informations sur les lauréats
Lauréat:
Nom officiel: „EUROTREX” Sp. z o.o.
Offre:
Identifiant de l’offre: oferta Eurotrex Sp. z o.o. cz.6
Identifiant du lot ou groupe de lots: LOT-0006
Valeur du résultat: 424 998,87 PLN
Informations relatives au marché:
Identifiant du marché: 236/MZDW/04/2024/PUD
Titre: ZADANIE 6 Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Wegrów – Siedlce
Date à laquelle le lauréat a été choisi: 16/04/2024
Date de conclusion du marché: 30/04/2024
Le marché est attribué dans le contexte d’un accord-cadre: non
6.1.4.
Informations statistiques:
Offres ou demandes de participation reçues:
Type de soumissions reçues: Offres présentées par voie électronique
Nombre d’offres ou de demandes de participation reçues2
6.1.
Résultat – Identifiants des lots: LOT-0007
Au moins un lauréat a été choisi.
6.1.2.
Informations sur les lauréats
Lauréat:
Nom officiel: „EUROTREX” Sp. z o.o.
Offre:
Identifiant de l’offre: oferta Eurotrex Sp. z o.o. cz.7
Identifiant du lot ou groupe de lots: LOT-0007
Valeur du résultat: 246 998,87 PLN
Informations relatives au marché:
Identifiant du marché: 237/MZDW/04/2024/PUD
Titre: ZADANIE 7 Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Radom
Date à laquelle le lauréat a été choisi: 16/04/2024
Date de conclusion du marché: 30/04/2024
Le marché est attribué dans le contexte d’un accord-cadre: non
6.1.4.
Informations statistiques:
Offres ou demandes de participation reçues:
Type de soumissions reçues: Offres présentées par voie électronique
Nombre d’offres ou de demandes de participation reçues2
6.1.
Résultat – Identifiants des lots: LOT-0008
Au moins un lauréat a été choisi.
6.1.2.
Informations sur les lauréats
Lauréat:
Nom officiel: EKOSERVICE SPÓLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA USLUGI SPÓLKA KOMANDYTOWA
Offre:
Identifiant de l’offre: oferta EKOSERVICE Sp. z o.o. USLUGI Sp. k. cz.8
Identifiant du lot ou groupe de lots: LOT-0008
Valeur du résultat: 35 000,00 PLN
Informations relatives au marché:
Identifiant du marché: 238/MZDW/04/2024/PUD
Titre: ZADANIE 8 Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Otwock – Piaseczno
Date à laquelle le lauréat a été choisi: 16/04/2024
Date de conclusion du marché: 30/04/2024
Le marché est attribué dans le contexte d’un accord-cadre: non
6.1.4.
Informations statistiques:
Offres ou demandes de participation reçues:
Type de soumissions reçues: Offres présentées par voie électronique
Nombre d’offres ou de demandes de participation reçues3
6.1.
Résultat – Identifiants des lots: LOT-0009
Au moins un lauréat a été choisi.
6.1.2.
Informations sur les lauréats
Lauréat:
Nom officiel: „EUROTREX” Sp. z o.o.
Offre:
Identifiant de l’offre: oferta Eurotrex Sp. z o.o. cz.9
Identifiant du lot ou groupe de lots: LOT-0009
Valeur du résultat: 57 998,87 PLN
Informations relatives au marché:
Identifiant du marché: 239/MZDW/04/2024/PUD
Titre: ZADANIE 9 Przeglad eksploatacyjny oraz czyszczenie urzadzen podczyszczajacych scieki deszczowe pochodzace z pasa dróg wojewódzkich administrowanych przez Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich na terenie Rejonu Drogowego Garwolin
Date à laquelle le lauréat a été choisi: 16/04/2024
Date de conclusion du marché: 30/04/2024
Le marché est attribué dans le contexte d’un accord-cadre: non
6.1.4.
Informations statistiques:
Offres ou demandes de participation reçues:
Type de soumissions reçues: Offres présentées par voie électronique
Nombre d’offres ou de demandes de participation reçues3

   8.  Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Mazowiecki Zarzad Dróg Wojewódzkich w Warszawie
Numéro d’enregistrement: 113-245-39-40
Adresse postale: ul. Mazowiecka 14  
Ville: Warszawa
Code postal: 00-048
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Point de contact: Anna Goebel
Adresse électronique: przetargi@mzdw.pl
Téléphone: +48 222449000
Télécopieur: +48 222449013
Adresse internet: www.mzdw.pl
Profil de l’acheteur: https://platformazakupowa.pl/pn/mzdw
Rôles de cette organisation
Acheteur
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Prezes Urzedu Zamówien Publicznych
Numéro d’enregistrement: 5262239325
Département: Departament Odwolan Urzedu Zamówien Publicznych
Adresse postale: ul. Postepu 17a  
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Adresse électronique: uzp@uzp.gov.pl
Téléphone: +48 224587840
Télécopieur: +48 224587700
Adresse internet: https://www.uzp.gov.pl
Rôles de cette organisation
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-0003
Nom officiel: EKOSERVICE SPÓLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA USLUGI SPÓLKA KOMANDYTOWA
Numéro d’enregistrement: 5170388201
Adresse postale: ul. Pl. Jana Kilinskiego, nr 2  
Ville: Rzeszów
Code postal: 35-005
Subdivision pays (NUTS): Rzeszowski (PL823)
Pays: Pologne
Adresse électronique: biuro@ekoservice.pl
Téléphone: +48 667 772 420
Rôles de cette organisation
Soumissionnaire
Lauréat de ces lotsLOT-0001 LOT-0004 LOT-0008
8.1.
ORG-0004
Nom officiel: „EUROTREX” Sp. z o.o.
Numéro d’enregistrement: 5730014891
Adresse postale: ul. Olsztynska nr 1, lok. A  
Ville: Olsztyn
Code postal: 42-256
Subdivision pays (NUTS): Olsztynski (PL622)
Pays: Pologne
Adresse électronique: eurotrex@eurotrex.pl
Téléphone: +48 691 366 070
Rôles de cette organisation
Soumissionnaire
Lauréat de ces lotsLOT-0002 LOT-0003 LOT-0005 LOT-0006 LOT-0007 LOT-0009
8.1.
ORG-0000
Nom officiel: Publications Office of the European Union
Numéro d’enregistrement: PUBL
Ville: Luxembourg
Pays: Luxembourg
Adresse électronique: ted@publications.europa.eu
Téléphone: +352 29291
Adresse internet: https://op.europa.eu
Rôles de cette organisation
11. Informations relatives à l’avis
11.1.
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: dd33d71e-9914-4a89-8d64-bd64628f6cbc - 01
Type de formulaire: Résultats
Type d’avis: Avis d’attribution de marché ou de concession – régime ordinaire
Date d’envoi de l’avis: 22/05/2024 11:27:29 (UTC)
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
11.2.
Informations relatives à la publication
Numéro de publication de l’avis: 308629-2024
Numéro de publication au JO S: 100/2024
Date de publication: 24/05/2024

 
 
C L A S S E    C P V
90000000 - Services d'évacuation des eaux usées et d'élimination des déchets, services d'hygiénisation et services relatifs à l'environnement