Type de procédure : Procédure ouverte Type de document : Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Pologne
Pologne - Travaux de construction de conduites d'eau et de canalisations d'eaux usées à grande distance - Kórnik - sieÄ? wodociÄ?gowa w rejonie ul. Skowronkowej i Wesolej w Szczytnikach, ul. JaOEminowej w Kamionkach i ul. Drapalka w Borówcu
Pologne – Travaux de construction de conduites d'eau et de canalisations d'eaux usées à grande distance – Kórnik - siec wodociagowa w rejonie ul. Skowronkowej i Wesolej w Szczytnikach, ul. Jasminowej w Kamionkach i ul. Drapalka w Borówcu
OJ S 221/2025 17/11/2025
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Activité de l’entité adjudicatrice: Activités liées à l’eau
2.Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Kórnik - siec wodociagowa w rejonie ul. Skowronkowej i Wesolej w Szczytnikach, ul. Jasminowej w Kamionkach i ul. Drapalka w Borówcu
Description: Przedmiotem zamówienia jest wykonanie zadania inwestycyjnego nr 3-11-14-251-1 Kórnik - siec wodociagowa w rejonie ul. Skowronkowej i Wesolej w Szczytnikach, ul. Jasminowej w Kamionkach i ul. Drapalka w Borówcu, którego zakres obejmuje m.in.: Zakres I: Siec wodociagowa - o srednicy DN150; dlugosc 1703,38m - o srednicy DN100; dlugosc 2928,43m - o srednicy DN50; dlugosc 166,20m Przylacza sieci wodociagowej - w zakresie srednic DN25-DN50 – 172 szt.; dlugosci 1937,52m Zakres II Siec wodociagowa - o srednicy DN150; dlugosc 227,99m - o srednicy DN100; dlugosc 369,94m Przylacza sieci wodociagowej - w zakresie srednic (DN25) – 38 szt.; dlugosci 294,74m Przewiduje sie równoczesna realizacje zakresów I i II Laczna dlugosc projektowanej sieci wodociagowej (w zakresie srednic DN50-DN150) wyniesie: 5395,94 m; ilosc przylaczy (w zakresie srednic DN25-DN50) wyniesie 210 szt. Szczególowy Opis Przedmiotu Zamówienia stanowi zalacznik nr 8 do SWZ.
Identifiant de la procédure: 241b3b35-87e9-4f17-883f-2e5497d8c7ac
Identifiant interne: Z/48/2025
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature du marché: Marché de travaux
Nomenclature principale(cpv): 45231300Travaux de construction de conduites d'eau et de canalisations d'eaux usées à grande distance
Nomenclature supplémentaire(cpv): 45100000Travaux de préparation de chantier, 45110000Travaux de démolition de bâtiments et travaux de terrassement, 45200000Travaux de construction complète ou partielle et travaux de génie civil, 45231000Travaux de construction de pipelines, de lignes de communications et de lignes électriques, 45233000Travaux de construction, de fondation et de revêtement d'autoroutes, de routes, 45233100Travaux de construction d'autoroutes, de routes, 45233120Travaux de construction de routes
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Poznanski(PL418)
Pays: Pologne
2.1.3.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 8 841 626,00PLN
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: 1. Zgodnie z art. 1 pkt 3 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiazaniach w zakresie przeciwdzialania wspieraniu agresji na Ukraine oraz sluzacych ochronie bezpieczenstwa narodowego (tj. Dz. U. z 2023r. poz. 1479) – zwana dalej „Specustawa”, w celu przeciwdzialania wspieraniu agresji Federacji Rosyjskiej na Ukraine rozpoczetej w dniu 24 lutego 2022 r., wobec osób i podmiotów wpisanych na liste, o której mowa w art. 2 ustawy, stosuje sie sankcje polegajace m.in. na wykluczeniu z postepowania o udzielenie zamówienia publicznego lub konkursu prowadzonego na podstawie ustawy z dnia 11 wrzesnia 2019 r. Prawo zamówien publicznych (dalej Pzp). Na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z postepowania o udzielenie zamówienia publicznego lub konkursu prowadzonego na podstawie PZP wyklucza sie: 1. 1. Wykonawce oraz uczestnika konkursu wymienionego w wykazach okreslonych w rozporzadzeniu 765/2006 i rozporzadzeniu 269/2014 albo wpisanego na liste na podstawie decyzji w sprawie wpisu na liste rozstrzygajacej o zastosowaniu srodka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 Specustawy (art. 7 ust. 1 pkt 1 Specustawy); 1. 2. Wykonawce oraz uczestnika konkursu, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdzialaniu praniu pieniedzy oraz finansowaniu terroryzmu (Dz. U. z 2022 r. poz. 593 i 655) jest osoba wymieniona w wykazach okreslonych w rozporzadzeniu 765/2006 i rozporzadzeniu 269/2014 albo wpisana na liste lub bedaca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022 r., o ile zostala wpisana na liste na podstawie decyzji w sprawie wpisu na liste rozstrzygajacej o zastosowaniu srodka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy (art. 7 ust. 1 pkt 2 Specustawy); 1. 3. Wykonawce oraz uczestnika konkursu, którego jednostka dominujaca w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 wrzesnia 1994 r. o rachunkowosci (Dz. U. z 2021 r. poz. 217, 2105 i 2106), jest podmiot wymieniony w wykazach okreslonych w rozporzadzeniu 765/2006 i rozporzadzeniu 269/2014 albo wpisany na liste lub bedacy taka jednostka dominujaca od dnia 24 lutego 2022 r., o ile zostal wpisany na liste na podstawie decyzji w sprawie wpisu na liste rozstrzygajacej o zastosowaniu srodka, o którym mowa art. 1 pkt 3 ustawy (art. 7 ust. 1 pkt 3 Specustawy). 2. W postepowaniu moga brac udzial Wykonawcy, którzy nie podlegaja wykluczeniu z postepowania na podstawie art. 5k rozporzadzenia Rady (UE) Nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczacego srodków ograniczajacych w zwiazku z dzialaniami Rosji destabilizujacymi sytuacje na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.20214, str. 1 z pózn. zm.). Na podstawie art. 5k ust. 1 w/w rozporzadzenia Rady (UE) zakazuje sie udzielania lub dalszego wykonywania wszelkich zamówien publicznych lub koncesji objetych zakresem dyrektyw w sprawie zamówien publicznych, a takze zakresem art. 10 ust. 1 i 3, art. 10 ust. 6 lit. a)–e), art. 10 ust. 8, 9 i 10, art. 11, 12, 13 i 14 dyrektywy 2014/23/UE, art. 7 lit. a)-d), art. 8, art. 10 lit. b)–f) i lit. h)–j) dyrektywy 2014/24/UE, art. 18, art. 21 lit. b)–e) i lit. g)–i), art. 29 i 30 dyrektywy 2014/25/UE oraz art. 13 lit. a)–d), lit. f)–h) i lit. j) dyrektywy 2009/81/WE na rzecz lub z udzialem: a) obywateli rosyjskich, osób fizycznych zamieszkalych w Rosji lub osób prawnych, podmiotów lub organów z siedziba w Rosji; b) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa wlasnosci bezposrednio lub posrednio w ponad 50 % naleza do osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o którym mowa w lit. a) niniejszego ustepu; lub c) osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów dzialajacych w imieniu lub pod kierunkiem osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o którym mowa w lit. a) lub b) niniejszego ustepu, w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolnosci polega sie w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówien publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10% wartosci zamówienia. 3. Postepowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego podstawie art. 377 ust.1 pkt 1 oraz art. 132 - 139 w zw. z art. 378 ust. 1 ustawy Pzp. 4. Postepowanie jest prowadzone zgodnie z zasadami przewidzianymi dla tzw. „procedury odwróconej”, o której mowa w art. 139 ust. 1, 3 i 4 Pzp.
Base juridique:
Directive 2014/25/UE
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Document de marché
5.Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Kórnik - siec wodociagowa w rejonie ul. Skowronkowej i Wesolej w Szczytnikach, ul. Jasminowej w Kamionkach i ul. Drapalka w Borówcu
Description: Przedmiotem zamówienia jest wykonanie zadania inwestycyjnego nr 3-11-14-251-1 Kórnik - siec wodociagowa w rejonie ul. Skowronkowej i Wesolej w Szczytnikach, ul. Jasminowej w Kamionkach i ul. Drapalka w Borówcu, którego zakres obejmuje m.in.: Zakres I: Siec wodociagowa - o srednicy DN150; dlugosc 1703,38m - o srednicy DN100; dlugosc 2928,43m - o srednicy DN50; dlugosc 166,20m Przylacza sieci wodociagowej - w zakresie srednic DN25-DN50 – 172 szt.; dlugosci 1937,52m Zakres II Siec wodociagowa - o srednicy DN150; dlugosc 227,99m - o srednicy DN100; dlugosc 369,94m Przylacza sieci wodociagowej - w zakresie srednic (DN25) – 38 szt.; dlugosci 294,74m Przewiduje sie równoczesna realizacje zakresów I i II Laczna dlugosc projektowanej sieci wodociagowej (w zakresie srednic DN50-DN150) wyniesie: 5395,94 m; ilosc przylaczy (w zakresie srednic DN25-DN50) wyniesie 210 szt. Szczególowy Opis Przedmiotu Zamówienia stanowi zalacznik nr 8 do SWZ.
Identifiant interne: Z/48/2025
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Marché de travaux
Nomenclature principale(cpv): 45231300Travaux de construction de conduites d'eau et de canalisations d'eaux usées à grande distance
Nomenclature supplémentaire(cpv): 45100000Travaux de préparation de chantier, 45110000Travaux de démolition de bâtiments et travaux de terrassement, 45200000Travaux de construction complète ou partielle et travaux de génie civil, 45231000Travaux de construction de pipelines, de lignes de communications et de lignes électriques, 45233000Travaux de construction, de fondation et de revêtement d'autoroutes, de routes, 45233100Travaux de construction d'autoroutes, de routes, 45233120Travaux de construction de routes
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Poznanski (PL418)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 60Mois
5.1.4.
Renouvellement
Nombre maximal de renouvellements: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Informations complémentaires: Termin wykonania zamówienia: w ciagu 60 miesiecy od dnia podpisania Umowy.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
Informations complémentaires: Zamawiajacy nie przewiduje publicznego otwarcia ofert.
Conditions du marché:
Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Warunki dotyczace realizacji zamówienia: Szczególowe warunki dotyczace realizacji zamówienia zawiera opis przedmiotu zamówienia oraz wzór umowy, bedace zalacznikami do SWZ.
Forme juridique que doit revêtir un groupe de soumissionnaires auquel un marché est attribué: Wykonawcy wspólnie ubiegajacy sie o udzielenie niniejszego zamówienia (konsorcjum) powinni spelniac warunki udzialu w postepowaniu oraz zlozyc dokumenty potwierdzajace spelnianie tych warunków. Ponadto tacy Wykonawcy ustanawiaja pelnomocnika do reprezentowania ich w niniejszym postepowaniu albo reprezentowania ich w postepowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Zaleca sie, aby pelnomocnikiem byl jeden z Wykonawców wspólnie ubiegajacych sie o udzielenie zamówienia. Dokument ustanawiajacy pelnomocnika (pelnomocnictwo) powinien byc dolaczony do oferty.
Montage financier: Wynagrodzenie zostanie zaplacone w terminie 30 dni od daty dostarczenia Zamawiajacemu faktury VAT przelewem, na rachunek bankowy wskazany przez Wykonawce kazdorazowo na fakturze. Wynagrodzenie platne bedzie w czesciach. Szczególowo zasady finansowania okreslone zostaly w Projekcie Umowy stanowiacy Zalacznik nr 9 do SWZ.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Informations relatives aux délais de recours: Wykonawcy, a takze innemu podmiotowi, jezeli ma lub mial interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósl lub moze poniesc szkode w wyniku naruszenia przez Zamawiajacego przepisów Pzp, przysluguja srodki ochrony prawnej okreslone w dziale IX PZP tj. odwolanie i skarga do sadu. Postepowanie odwolawcze uregulowane zostalo w przepisach art. 506-578 Pzp, a postepowanie skargowe w przepisach art.. 579-590 Pzp. 2. Odwolanie przysluguje na: 1) niezgodna z przepisami Pzp czynnosc Zamawiajacego, podjeta w postepowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynnosci w postepowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiajacy byl obowiazany na podstawie Pzp; 3) zaniechanie przeprowadzenia postepowania o udzielenie zamówienia, mimo ze Zamawiajacy byl do tego obowiazany. 3. Odwolanie wnosi sie do Prezesa Krajowej Izby Odwolawczej. Odwolujacy przekazuje zamawiajacemu odwolanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopie tego odwolania, jezeli zostalo ono wniesione w formie pisemnej przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu. Domniemywa sie, ze Zamawiajacy mógl zapoznac sie z trescia odwolania przed uplywem terminu do jego wniesienia, jezeli przekazanie odpowiednio odwolania albo jego kopii nastapilo przed uplywem terminu do jego wniesienia przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej. 4. Odwolanie wnosi sie w terminie: (a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci Zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia, jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej, (b) 15 dni od dnia przekazania tresci ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia lub wobec tresci dokumentów zamówienia wnosi sie w terminie 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 6. Odwolanie w przypadkach innych niz okreslone w pkt 4 i 5 wnosi sie w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia. 7. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwolawczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwolawczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 Pzp, stronom oraz uczestnikom postepowania przysluguje skarga do sadu. Skarge wnosi sie do Sadu Okregowego w Warszawie - sadu zamówien publicznych. Skarge wnosi sie za posrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwolawczej, w terminie 14 dni od dnia doreczenia orzeczenia Krajowej Izby Odwolawczej lub postanowienia Prezesa Krajowej Izby Odwolawczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 Pzp, przesylajac jednoczesnie jej odpis przeciwnikowi skargi.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: AQUANET S.A.