Inscrivez-vous 01 49 36 46 20
appel-offre
appel-offre
 
            
Date de publication : 25/03/2025
Date de péremption : 28/03/2025
Type de procédure : Procédure ouverte
Type de document : Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Pologne
appel-offre

Pologne - Trolleybus - DOSTAWA 9 TROLEJBUSEW 12 METROWYCH NA POTRZEBY PRZEDSIÄ?BIORSTWA KOMUNIKACJI TROLEJBUSOWEJ SP. Z O.O."

2025/S 2025-189670  (Voir l'avis original TED)
 
 
V  E  R  S  I  O  N      F  R  A  N  C  A  I  S  E
59/2025
189670-2025 - Mise en concurrence
Pologne – Trolleybus – DOSTAWA 9 TROLEJBUSÓW 12 METROWYCH NA POTRZEBY PRZEDSIEBIORSTWA KOMUNIKACJI TROLEJBUSOWEJ SP. Z O.O.”
OJ S 59/2025 25/03/2025
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire - Avis de changement
Fournitures

   1.  Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Przedsiebiorstwo Komunikacji Trolejbusowej Sp. z o. o.
Adresse électronique: pkt@pktgdynia.pl
Forme juridique de l’acheteur: Organisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale
Activité de l’entité adjudicatrice: Services de chemin de fer urbain, de tramway, de trolleybus ou d’autobus

   2.  Procédure
2.1.
Procédure
Titre: DOSTAWA 9 TROLEJBUSÓW 12 METROWYCH NA POTRZEBY PRZEDSIEBIORSTWA KOMUNIKACJI TROLEJBUSOWEJ SP. Z O.O.”
Description: Dostawa 9 trolejbusów 12 metrowych
Identifiant de la procédure: da224dbf-4b24-4680-8585-9d0587ba61e0
Identifiant interne: 2/S/2025
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 34622300 Trolleybus
2.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Gdynia
Subdivision pays (NUTS): Trójmiejski (PL633)
Pays: Pologne
2.1.4.
Informations générales
Base juridique:
Directive 2014/25/UE
art. 378 w zwiazku z art. 132-139 ustawy Prawo zamówien publicznych -
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Document de marché, Avis
Biens administrés par un liquidateur: 7.1. Zamawiajacy, dzialajac na podstawie art. 108 Ustawy wyklucza z Postepowania o udzielenie Zamówienia Wykonawce:
   7. 1.1. bedacego osoba fizyczna, którego prawomocnie skazano za przestepstwo: a) udzialu w zorganizowanej grupie przestepczej albo zwiazku majacym na celu popelnienie przestepstwa lub przestepstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b) handlu ludzmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228–230a, art. 250a Kodeksu karnego lub w art. 46 lub art. 48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie, d) finansowania przestepstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestepstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestepnego po-chodzenia pieniedzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub majace na celu popelnienie tego przestepstwa, f) pracy maloletnich cudzoziemców powierzenia wykonywania pracy maloletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywajacym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. poz. 769), g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296–307 Kodeksu karnego, przestepstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestepstwo przeciwko wiarygodnosci dokumentów, o których mowa w art. 270–277d Kodeksu karnego, lub przestepstwo skarbowe, h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywajacym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – lub za odpowiedni czyn zabroniony okreslony w przepisach prawa obcego (art. 108 ust. 1 Ustawy);
   7. 1.2. jezeli urzedujacego czlonka jego organu zarzadzajacego lub nadzorczego, wspólnika spólki w spólce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spólce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestepstwo, o którym mowa w pkt
   7. 1.1 (art. 108 ust. 2 Ustawy);
   7. 1.3. wobec którego wydano prawomocny wyrok sadu lub ostateczna decyzje administracyjna o zaleganiu z uiszczeniem podatków, oplat lub skladek na ubezpieczenie spoleczne lub zdrowotne chyba, ze wykonawca odpowiednio przed uplywem terminu do skladania wniosków o dopuszczenie do udzialu w postepowaniu albo przed uplywem terminu skladania ofert dokonal platnosci naleznych podatków, oplat lub skladek na ubezpieczenie spoleczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarl wiazace porozumienie w sprawie splaty tych naleznosci (art. 108 ust. 3 Ustawy);
   7. 1.4. wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania sie o zamówienia publiczne (art. 108 ust. 4 Ustawy);
   7. 1.5. jezeli zamawiajacy moze stwierdzic, na podstawie wiarygodnych przeslanek, ze wykonawca zawarl z innymi wykonawcami porozumienie majace na celu zaklócenie konkurencji, w szczególnosci jezeli nalezac do tej samej grupy kapitalowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, zlozyli odrebne oferty, oferty czesciowe lub wnioski o do-puszczenie do udzialu w postepowaniu, chyba ze wykaza, ze przygotowali te oferty lub wnioski niezaleznie od siebie (art. 108 ust. 5 Ustawy);
   7. 1.6. jezeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1, doszlo do zaklócenia konkurencji wynikajacego z wczesniejszego zaangazowania tego wykonawcy lub podmiotu, który nalezy z wykonawca do tej samej grupy kapitalowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów chyba, ze spowodowane tym zaklócenie konkurencji moze byc wyeliminowane w inny sposób niz przez wykluczenie wykonawcy z udzialu w postepowaniu o udzielenie zamówienia (art. 108 ust. 6 Ustawy).
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: Na podstawie art. 109 ust. 1 Ustawy wyklucza Wykonawce: który naruszyl obowiazki w dziedzinie ochrony srodowiska, prawa socjalnego lub prawa pracy (art. 109 ust. 1 pkt 2) Ustawy): a) bedacego osoba fizyczna skazanego prawomocnie za przestepstwo przeciwko srodowisku, o którym mowa w rozdziale XXII Kodeksu karnego lub za przestepstwo przeciwko prawom osób wykonujacych prace zarobkowa, o którym mowa w rozdziale XXVIII Kodeksu karnego, lub za odpowiedni czyn zabroniony okreslony w przepisach prawa obcego, b) bedacego osoba fizyczna prawomocnie ukaranego za wykroczenie przeciwko prawom pracownika lub wykroczenie przeciwko srodowisku, jezeli za jego popelnienie wymierzono kare aresztu, ograniczenia wolnosci lub kare grzywny, c) wobec którego wydano ostateczna decyzje administracyjna o naruszeniu obowiazków wynikajacych z prawa ochrony srodowiska, prawa pracy lub przepisów o zabezpieczeniu spolecznym, jezeli wymierzono ta decyzja kare pieniezna. jezeli urzedujacego czlonka jego organu zarzadzajacego lub nadzorczego, wspólnika spólki w spólce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spólce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestepstwo lub ukarano za wykroczenie, o którym mowa w pkt
   7. 2.2 lit. a lub b (art. 109 ust. 1 pkt 3 Ustawy); - w stosunku do którego otwarto likwidacje, ogloszono upadlosc, którego aktywami zarzadza likwidator lub sad, zawarl uklad z wierzycielami, którego dzialalnosc gospodarcza jest zawieszona albo znajduje sie on w innej tego rodzaju sytuacji wynikajacej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczecia tej procedury (art. 109 ust. 1 pkt 4 Ustawy); - który w sposób zawiniony powaznie naruszyl obowiazki zawodowe, co podwaza jego uczciwosc w szczególnosci, gdy wykonawca w wyniku zamierzonego dzialania lub razacego niedbalstwa nie wykonal lub nienalezycie wykonal zamówienie, co Zamawiajacy jest w stanie wykazac za pomoca stosownych dowodów (art. 109 ust. 1 pkt 5 Ustawy); - jezeli wystepuje konflikt interesów w rozumieniu art. 56 ust. 2 Ustawy, którego nie mozna skutecznie wyeliminowac w inny sposób niz przez wykluczenie wykonawcy (art. 109 ust. 1 pkt 6 Ustawy); - który w wyniku zamierzonego dzialania lub razacego niedbalstwa wprowadzil Zamawiajacego w blad przy przedstawianiu informacji, ze nie podlega wykluczeniu, spelnia warunki udzialu w postepowaniu, co moglo miec istotny wplyw na decyzje podejmowane przez Zamawiajacego w postepowaniu o udzielenie zamówienia, lub który zatail te informacje lub nie jest w stanie przedstawic wymaganych podmiotowych srodków dowodowych (art. 109 ust. 1 pkt 8 Ustawy); - który bezprawnie wplywal lub próbowal wplywac na czynnosci Zamawiajacego lub próbowal pozyskac lub pozyskal informacje poufne, mogace dac jemu przewage w postepowaniu o udzielenie zamówienia (art. 109 ust. 1 pkt 9 Ustawy); - który w wyniku lekkomyslnosci lub niedbalstwa przedstawil informacje wprowadzajace w blad, co moglo miec istotny wplyw na decyzje podejmowane przez Zamawiajacego w postepowaniu o udzielenie zamówienia (art. 109 ust. 1 pkt 10 Ustawy).
   7. 3. Zgodnie z art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiazaniach w zakresie przeciwdzialania wspieraniu agresji na Ukraine oraz sluzacych ochronie bezpieczenstwa narodowego, z postepowania wyklucza sie: - wykonawce wymienionego w wykazach okreslonych w rozporzadzeniu 765/2006 i rozporzadzeniu 269/2014 albo wpisanego na liste na podstawie decyzji w sprawie wpisu na liste rozstrzygajacej o zastosowaniu srodka, o którym mowa w art. 1 pkt 3; - wykonawce, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdzialaniu praniu pieniedzy oraz finansowaniu terroryzmu (Dz. U. z 2023 r. poz. 1124, 1285, 1723 i 1843) jest osoba wymieniona w wykazach okreslonych w rozporzadzeniu 765/2006 i rozporzadzeniu 269/2014 albo wpisana na liste lub bedaca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022 r., o ile zostala wpisana na liste na podstawie decyzji w sprawie wpisu na liste rozstrzygajacej o zastosowaniu srodka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 w/w ustawy; - wykonawce, którego jednostka dominujaca w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 wrzesnia 1994 r. o rachunkowosci (Dz. U. z 2023 r. poz. 120, 295 i 1598) jest podmiot wymieniony w wykazach okreslonych w rozporzadzeniu 765/2006 i rozporzadzeniu 269/2014 albo wpisany na liste lub bedacy taka jednostka dominujaca od dnia 24 lutego 2022 r., o ile zostal wpisany na liste na podstawie decyzji w sprawie wpisu na liste rozstrzygajacej o zastosowaniu srodka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 w/w ustawy.
   7. 4. Zgodnie z trescia art. 5k ust. 1 rozporzadzenia ROZPORZADZENIE RADY (UE) NR 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczace srodków ograniczajacych w zwiazku z dzialaniami Rosji destabilizujacymi sytuacje na Ukrainie, zakazuje sie udzielania lub dalszego wykonywania wszelkich zamówien publicznych lub koncesji objetych zakresem dyrektyw w sprawie zamówien publicznych, a takze zakresem art. 10 ust. 1 i 3, art. 10 ust. 6 lit. a)-e), art. 10 ust. 8, 9 i 10, art. 11, 12, 13 i 14 dyrektywy 2014/23/UE, art. 7 lit. a)-d), art. 8, art. 10 lit. b)-f) i lit. h)-j) dyrektywy 2014/24/UE, art. 18, art. 21 lit. b)-e) i lit. g)-i), art. 29 i 30 dyrektywy 2014/25/UE oraz art. 13 lit. a)-d), lit. f)-h) i lit. j) dyrektywy 2009/81/WE na rzecz lub z udzialem: a) obywateli rosyjskich, osób fizycznych zamieszkalych w Rosji lub osób prawnych, podmiotów lub organów z siedziba w Rosji; b) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa wlasnosci bezposrednio lub posrednio w ponad 50 % naleza do podmiotu, o którym mowa w lit. a) niniejszego ustepu; lub c) osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów dzialajacych w imieniu lub pod kierunkiem podmiotu, o którym mowa w lit. a) lub b) niniejszego ustepu, dostawców lub podmiotów, na których zdolnosci polega sie w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówien publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartosci zamówienia.

   5.  Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Czesc 1
Description: Dostawa 9 trolejbusów 12 metrowych
Identifiant interne: Czesc 1
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 34622300 Trolleybus
Quantité: 9 pièces
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Gdynia
Subdivision pays (NUTS): Trójmiejski (PL633)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 13 Mois
5.1.4.
Renouvellement
Nombre maximal de renouvellements: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché financé en totalité ou en partie par des fonds de l’UE
Information sur les fonds de l'Union européenne
Programme de fonds de l’Union: Instrument de l’Union européenne pour la relance (EURI) (2021/2027)
Autres informations sur les fonds de l’UE: Umowa o objecie przedsiewziecia wsparciem bezzwrotnym z planu rozwojowego nr 440/2024/Wn11/OA-tp/D – przedsiewziecie pn. „.Rozwój zeroemisyjnego transportu publicznego w Gdyni poprzez zakup 9 trolejbusów 12 metrowych na potrzeby Przedsiebiorstwa Komunikacji Trolejbusowej Sp. z o.o.”1 w ramach Inwestycji: G
   1. 3.2 Zeroemisyjny transport zbiorowy (autobusy)2 Krajowego Planu Odbudowy i Zwiekszania Odpornosci
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): oui
Informations complémentaires: Zamawiajacy odrzuci oferte, w której udzial produktów, w tym oprogramowania wykorzystywanego w wyposazeniu sieci telekomunikacyjnych pochodzacych z panstw czlonkowskich Unii Europejskiej, panstw, z którymi Unia Europejska zawarla umowy o równym traktowaniu przedsiebiorców, lub panstw, wobec których na mocy decyzji Rady stosuje sie przepisy dyrektywy 2014/25/UE, nie przekracza 50%.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché, Avis
Critère: Autres exigences économiques ou financières
Description: Znajduja sie w sytuacji ekonomicznej lub finansowe tj.: wykaze, ze posiada srodki finansowe lub zdolnosc kredytowa na kwote nie nizsza niz
   9. 000.000,00 (slownie: dziewiec milionów) zlotych;

Critère: Références sur des travaux spécifiés
Description: Posiadaja zdolnosci techniczne lub zawodowe tj. wykaza, ze w okresie ostatnich trzech lat, a jezeli okres prowadzenia dzialalnosci jest krótszy - w tym okresie, zrealizowal w sposób nalezyty dostawe: a) co najmniej 2 (slownie: dwóch) sztuk fabrycznie nowych trolejbusów niskopodlogowych, produkowanych seryjnie, wyposazonych w naped pradu przemiennego, z alternatywnym zasilaniem bateriami trakcyjnymi. Zamawiajacy uzna warunek za spelniony, jezeli co najmniej 2 sztuki zostana dostarczone w ramach jednej dostawy lub jednej umowy lub jednego zamówienia.
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Liczba punktów jaka mozna uzyskac w kryterium cena, obliczona zostanie na podstawie nastepujacego wzoru: X= C min/Co x 60 gdzie: X – wartosc punktowa ocenianego kryterium C min – najnizsza cena ze zlozonych ofert Co – cena ocenianej oferty Wykonawca moze uzyskac maksymalnie 60 pkt w ramach kryterium „cena”. Szczególy zawiera Rozdzial 17 SWZ Opis kryteriów oceny ofert wraz z podaniem wag tych kryteriów i sposobu oceny ofert.
Critère:
Type: Qualité
Nom: Jakosc
Description: a) termin gwarancji - waga kryterium 8 punktów b) parametry techniczne - waga kryterium 18 punktów c) bezpieczenstwo – waga kryterium 4 punkty d) komfort – waga kryterium 6 punktów e) zuzycie energii elektrycznej- waga kryterium 4 punkty Wykonawca moze uzyskac maksymalnie 40 pkt w ramach kryterium „jakosc”. Szczególy zawiera Rozdzial 17 SWZ Opis kryteriów oceny ofert wraz z podaniem wag tych kryteriów i sposobu oceny ofert.
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
La signature ou le cachet électronique avancé(e) ou qualifié(e) [au sens du règlement (UE) ? 910/2014] est requis(e)
Variantes: Non autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offres: Non autorisée
Description de la garantie financière: Wykonawca przystepujac do przetargu jest zobowiazany do wniesienia wadium w wysokosci: 144 000,00 slownie sto czterdziesci cztery tysiace zlotych 00/100 a szczególy okresla rozdzial 21 SWZ
Date limite de réception des offres: 28/03/2025 10:00:00 (UTC+1)
Date limite de validité de l’offre: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 28/03/2025 10:30:00 (UTC+1)
Conditions du marché:
Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: Szczególy zawiera zalacznik nr 4 do SWZ Wzór umowy
Facturation en ligne: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
Montage financier: Szczególy zawiera Zalacznik nr 4 do SWZ Wzór umowy
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Przedsiebiorstwo Komunikacji Trolejbusowej Sp. z o. o.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Przedsiebiorstwo Komunikacji Trolejbusowej Sp. z o. o.
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Przedsiebiorstwo Komunikacji Trolejbusowej Sp. z o. o.
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Przedsiebiorstwo Komunikacji Trolejbusowej Sp. z o. o.
Organisation qui reçoit les demandes de participation: Przedsiebiorstwo Komunikacji Trolejbusowej Sp. z o. o.
Organisation qui traite les offres: Przedsiebiorstwo Komunikacji Trolejbusowej Sp. z o. o.

   8.  Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Przedsiebiorstwo Komunikacji Trolejbusowej Sp. z o. o.
Numéro d’enregistrement: NIP: 586-19-24-932
Adresse postale: ul. Zakret do Oksywia 1
Ville: Gdynia
Code postal: 81-344
Subdivision pays (NUTS): Gdanski (PL634)
Pays: Pologne
Point de contact: Przedsiebiorstwo Komunikacji Trolejbusowej Sp. z o. o.
Adresse électronique: pkt@pktgdynia.pl
Téléphone: 58 669-42-01
Télécopieur: 58 669-42-02
Adresse internet: www.pktgdynia.pl
Point de terminaison pour l’échange d’informations (URL): https://portal.smartpzp.pl/pkt
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation
Organisation qui traite les offres
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0000
Nom officiel: Publications Office of the European Union
Numéro d’enregistrement: PUBL
Ville: Luxembourg
Code postal: 2417
Subdivision pays (NUTS): Luxembourg (LU000)
Pays: Luxembourg
Adresse électronique: ted@publications.europa.eu
Téléphone: +352 29291
Adresse internet: https://op.europa.eu
Rôles de cette organisation:
TED eSender
10. Modification
Version de l’avis antérieur à modifier: 173425-2025
Principale raison de la modification: Correction par l’acheteur
10.1.
Modification
Identifiant de la section: LOT-0001
Description des modifications: Termin skladania ofert (BT-131(d)-Lot) Bylo: 25.03.2025 r. godz. 10:00 JEST 28.03.2025 r. godz. 10:00 Data otwarcia (BT-132(d)-Lot) Bylo: 25.03.2025 r. godz. 10:30 JEST 28.03.2025 r. godz. 10:30
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: 9b37871c-20e7-4d07-ad6c-8a7cc84b006d - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 17
Date d’envoi de l’avis: 24/03/2025 11:55:32 (UTC)
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
Numéro de publication de l’avis: 189670-2025
Numéro de publication au JO S: 59/2025
Date de publication: 25/03/2025

 
 
C L A S S E    C P V
34622300 - Trolleybus