Inscrivez-vous 01 49 36 46 20
appel-offre
appel-offre
 
            
Date de publication : 05/02/2026
Date de péremption :
Type de procédure : Procédure ouverte
Type de document : Avis d’attribution de marché ou de concession – régime ordinaire
Pologne
appel-offre

Pologne - Véhicules à moteur - Zakup wraz z dostawÄ? pojazdów silnikowych w czÄ?OEciach nr 1, 2, 3 oraz obowiÄ?zkowym odkupem pojazdów silnikowych od ZamawiajÄ?cego dla czÄ?OEci nr 1, 2

2026/S 2026-085766  (Voir l'avis original TED)
 
 
V  E  R  S  I  O  N      F  R  A  N  C  A  I  S  E
25/2026
85766-2026 - Résultats
Pologne – Véhicules à moteur – Zakup wraz z dostawa pojazdów silnikowych w czesciach nr 1, 2, 3 oraz obowiazkowym odkupem pojazdów silnikowych od Zamawiajacego dla czesci nr 1, 2
OJ S 25/2026 05/02/2026
Avis d’attribution de marché ou de concession – régime ordinaire
Fournitures

   1.  Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: MIEJSKI ZAKLAD OCZYSZCZANIA SPÓLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA
Adresse électronique: slawomir.konieczny@mzoleszno.com.pl
Forme juridique de l’acheteur: Organisme de droit public
Activité du pouvoir adjudicateur: Protection de l’environnement

   2.  Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Zakup wraz z dostawa pojazdów silnikowych w czesciach nr 1, 2, 3 oraz obowiazkowym odkupem pojazdów silnikowych od Zamawiajacego dla czesci nr 1, 2
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest zakup wraz z dostawa pojazdów silnikowych w czesciach nr 1, 2, 3 oraz obowiazkowym odkupem pojazdów silnikowych od Zamawiajacego dla czesci nr 1,
   2.  a) czesc nr 1: dostawa 1 szt. fabrycznie nowego samochodu ciezarowego z zabudowa smieciarki i urzadzeniem HDS – zuraw, przystosowanego do odbioru odpadów komunalnych zmieszanych i zbieranych selektywnie, zasilanego olejem napedowym, oraz obowiazkowy odkup 1 szt. samochodu ciezarowego typu hakowiec zgodnie z zalacznikiem nr 12 do SWZ b) czesc nr 2: dostawa 2 szt. fabrycznie nowych samochodów ciezarowych typu smieciarka z kabina niskopodlogowa „low-entry” i zabudowa dwukomorowa, przystosowanych do odbioru odpadów komunalnych zmieszanych i zbieranych selektywnie, zasilanych olejem napedowym, oraz obowiazkowy odkup 2 szt. samochodów ciezarowych typu smieciarka zgodnie z zalacznikiem nr 13 do SWZ c) czesc nr 3: dostawa 2 sztuk fabrycznie nowych samochodów ciezarowych typu smieciarka szczelna, z urzadzeniem zaladowczym tylnym, przeznaczonych do zbierania odpadów biodegradowalnych jak równiez stalych odpadów gromadzonych w pojemnikach komunalnych i surowców wtórnych, zasilanych olejem napedowym. Kazdy Wykonawca moze zlozyc oferte na jedna, kilka lub wszystkie czesci zamówienia.
   2.  Szczególowy opis przedmiotu zamówienia stanowi odpowiednio: a) dla czesci nr 1: zalacznik nr 9 do SWZ dla czesci 1 oraz zalacznik nr 9a do SOPZ dla czesci nr 1, b) dla czesci nr 2: zalacznik nr 9 do SWZ dla czesci 2 oraz zalacznik nr 9a do SOPZ dla czesci nr
   2.  c) dla czesci nr 3: zalacznik nr 9 do SWZ dla czesci 3 oraz zalacznik nr 9a do SOPZ dla czesci nr
   3. 
   3.  Zamawiajacy zaleca zlozenie oferty po odbyciu przez Wykonawce wizji lokalnej dla odkupowanych pojazdów w czesci nr 1, 2 przedmiotu zamówienia, w celu pozyskania wszelkich danych mogacych byc przydatnymi do przygotowania oferty. Odbycie wizji lokalnej nie jest obligatoryjne. Potwierdzeniem odbycia wizji lokalnej i sprawdzenia dokumentów bedzie protokól podpisany przez osobe reprezentujaca Wykonawce oraz Zamawiajacego. Osoba reprezentujaca Wykonawce musi byc upelnomocniona do tej czynnosci w oparciu o dokumenty rejestrowe lub pelnomocnictwo przedlozone w oryginale lub kopii potwierdzonej notarialnie. Protokól bedzie sporzadzony w dwóch jednobrzmiacych egzemplarzach, po jednym dla Wykonawcy i Zamawiajacego. Wzór protokolu zostal stanowi zalacznik nr 11 do SWZ. Koszty zwiazane z udzialem w wizji lokalnej poniesie Wykonawca.
   4.  Wykonawca, który powoluje sie na rozwiazania równowazne, jest zobowiazany wykazac, ze oferowane przez niego rozwiazanie spelnia wymagania okreslone przez zamawiajacego. W takim przypadku wykonawca zalacza do oferty wykaz rozwiazan równowaznych stosownie wraz z jego opisem lub normami, w szczególnosci za pomoca przedmiotowych srodków dowodowych, ze proponowane przez niego rozwiazanie w równowaznym stopniu spelnia wymagania Zamawiajacego okreslone w opisie przedmiotu zamówienia. UWAGA! a) W przypadku zaoferowania w ofercie rozwiazan równowaznych niespelniajacych wymagan okreslonych przez Zamawiajacego w SWZ, oferta Wykonawcy nie bedzie podlegala uzupelnieniu i zostanie odrzucona na podstawie art. 226 ust. 1 pkt 5) p.z.p. tj. z powodu niezgodnosci tresci oferty z warunkami zamówienia. b) W przypadku, kiedy Wykonawca wskazal w ofercie rozwiazania równowazne, a nie zalaczyl wraz z oferta dokumentów, o których mowa powyzej oferta Wykonawcy nie bedzie podlegala uzupelnieniu i zostanie odrzucona na podstawie art. 226 ust. 1 pkt 5) p.z.p. tj. z powodu niezgodnosci tresci oferty z warunkami zamówienia.
   5.  Kody CPV: 34100000-8 Pojazdy silnikowe 34144000-8 Pojazdy silnikowe specjalnego zastosowania 34144510-6 Pojazdy do transportu odpadów
Identifiant de la procédure: 599b85c9-c30c-4817-8061-bca16fc52824
Identifiant interne: ZP.PN.11.2025
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 34100000 Véhicules à moteur
Nomenclature complémentaire (cpv): 34144000 Véhicules automobiles à usage spécifique, 34144510 Véhicules pour ordures
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Leszczynski (PL417)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: brak
2.1.4.
Informations générales
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
Règlementation applicable en cas de marché transfrontalier: nie dotyczy

   5.  Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: „Zakup wraz z dostawa pojazdów silnikowych w czesciach nr 1, 2, 3 oraz obowiazkowym odkupem pojazdów silnikowych od Zamawiajacego dla czesci nr 1, 2” dla czesci nr 1
Description: a) czesc nr 1: dostawa 1 szt. fabrycznie nowego samochodu ciezarowego z zabudowa smieciarki i urzadzeniem HDS – zuraw, przystosowanego do odbioru odpadów komunalnych zmieszanych i zbieranych selektywnie, zasilanego olejem napedowym, oraz obowiazkowy odkup 1 szt. samochodu ciezarowego typu hakowiec zgodnie z zalacznikiem nr 12 do SWZ
   2.  Szczególowy opis przedmiotu zamówienia stanowi a) dla czesci nr 1: zalacznik nr 9 do SWZ dla czesci 1 oraz zalacznik nr 9a do SOPZ dla czesci nr 1,
Identifiant interne: ZP.PN.11.2025 dla czesci 1
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 34100000 Véhicules à moteur
Nomenclature complémentaire (cpv): 34144000 Véhicules automobiles à usage spécifique, 34144510 Véhicules pour ordures
Quantité: 1 pièce
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: ul. Saperska 23
Ville: LESZNO
Code postal: 64-100
Subdivision pays (NUTS): Leszczynski (PL417)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: brak
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 02/01/2026
Date de fin de durée: 02/06/2026
5.1.6.
Informations générales
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena oferty brutto
Description: 60%
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin dostawy od dnia zawarcia umowy
Description: 20%
Critère:
Type: Coût
Nom: Odkup samochodu ciezarowego typu hakowiec
Description: 20%
Description de la méthode à utiliser si la pondération ne peut être exprimée par des critères: Kryterium zgodne z SWZ
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de médiation: Prokuratoria Generalna Rzeczpospolitej Polskiej
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwolanie przysluguje na: 1) niezgodna z przepisami ustawy czynnosc zamawiajacego, podjeta w postepowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynnosci w postepowaniu o udzielenie zamówienia, do której zamawiajacy byl obowiazany na podstawie ustawy; 3) zaniechanie przeprowadzenia postepowania o udzielenie zamówienia, mimo ze zamawiajacy byl do tego obowiazany.
   2.  Odwolanie powinno wskazywac czynnosc lub zaniechanie czynnosci zamawiajacego, której zarzuca sie niezgodnosc z przepisami p.z.p., zawierac zwiezle przedstawienie zarzutów, okreslac zadanie oraz wskazywac okolicznosci faktyczne i prawne uzasadniajace wniesienie odwolania.
   3.  Odwolanie wnosi sie do Prezesa Izby.
   4.  Odwolujacy przekazuje zamawiajacemu odwolanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopie tego odwolania, jezeli zostalo ono wniesione w formie pisemnej przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu. Domniemywa sie, iz zamawiajacy mógl zapoznac sie z trescia odwolania przed uplywem terminu do jego wniesienia, jezeli przekazanie odpowiednio odwolania albo jego kopii nastapilo przed uplywem terminu do jego wniesienia przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej.
   5.  Odwolanie wnosi sie w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia - jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jezeli zostaly przeslane w inny sposób.
   6.  Odwolanie wobec tresci ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia lub wobec tresci dokumentów zamówienia wnosi sie w terminie 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej (Platformie).
   7.  Odwolanie wobec czynnosci innych niz okreslone w pkt 5 i 6 powyzej wnosi sie w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia.
   8.  Jezeli zamawiajacy mimo takiego obowiazku nie przeslal wykonawcy zawiadomienia o wyborze oferty najkorzystniejszej odwolanie wnosi sie nie pózniej niz w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej ogloszenia o udzieleniu zamówienia. 2) 6 miesiecy od dnia zawarcia umowy, jezeli zamawiajacy nie opublikowal w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej ogloszenia o udzieleniu zamówienia.
   9.  W przypadku wniesienia odwolania po uplywie terminu skladania ofert bieg terminu zwiazania oferta ulega zawieszeniu do czasu ogloszenia przez Krajowa Izbe Odwolawcza orzeczenia. 10. Wykonawca moze zglosic przystapienie do postepowania odwolawczego w terminie 3 dni od dnia otrzymania kopii odwolania, wskazujac strone, do której przystepuje i interes w uzyskaniu rozstrzygniecia na korzysc strony, do której 338505-2024 Page 17/35
   5. 1.
   5. 1.16.
   5. 1.15. przystepuje. Zgloszenie przystapienia dorecza sie Prezesowi Izby, a jego kopie przesyla sie zamawiajacemu oraz wykonawcy wnoszacemu odwolanie. 11. Wykonawcy, którzy przystapili do postepowania odwolawczego, staja sie uczestnikami postepowania odwolawczego, jezeli maja interes w tym, aby odwolanie zostalo rozstrzygniete na korzysc jednej ze stron. 12. Zamawiajacy lub odwolujacy moze zglosic opozycje przeciw przystapieniu innego wykonawcy nie pózniej niz do czasu otwarcia rozprawy. 13. W sprawach nieuregulowanych w SWZ w zakresie wniesienia odwolania i skargi maja zastosowanie przepisy art. 505-590 p.z.p..
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: MIEJSKI ZAKLAD OCZYSZCZANIA SPÓLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: MIEJSKI ZAKLAD OCZYSZCZANIA SPÓLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwolawcza
5.1.
Lot: LOT-0002
Titre: „Zakup wraz z dostawa pojazdów silnikowych w czesciach nr 1, 2, 3 oraz obowiazkowym odkupem pojazdów silnikowych od Zamawiajacego dla czesci nr 1, 2” dla czesci nr 2
Description: b) czesc nr 2: dostawa 2 szt. fabrycznie nowych samochodów ciezarowych typu smieciarka z kabina niskopodlogowa „low-entry” i zabudowa dwukomorowa, przystosowanych do odbioru odpadów komunalnych zmieszanych i zbieranych selektywnie, zasilanych olejem napedowym, oraz obowiazkowy odkup 2 szt. samochodów ciezarowych typu smieciarka zgodnie z zalacznikiem nr 13 do SWZ
   2.  Szczególowy opis przedmiotu zamówienia stanowi b) dla czesci nr 2: zalacznik nr 9 do SWZ dla czesci 2 oraz zalacznik nr 9a do SOPZ dla czesci nr
   2. 
Identifiant interne: ZP.PN.11.2025 dla czesci 2
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 34100000 Véhicules à moteur
Nomenclature complémentaire (cpv): 34144000 Véhicules automobiles à usage spécifique, 34144510 Véhicules pour ordures
Quantité: 2 pièces
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: ul. Saperska
Ville: LESZNO
Code postal: 64-100
Subdivision pays (NUTS): Leszczynski (PL417)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: brak
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 02/01/2026
Date de fin de durée: 02/06/2026
5.1.6.
Informations générales
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: cena oferty brutto
Description: 60%
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin dostawy od dnia zawarcia umowy
Description: 20%
Critère:
Type: Coût
Nom: Odkup dwóch samochodów ciezarowych typu smieciarka
Description: 20%
Description de la méthode à utiliser si la pondération ne peut être exprimée par des critères: Kryterium zgodne z SWZ
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de médiation: Prokuratoria Generalna Rzeczpospolitej Polskiej
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwolanie przysluguje na: 1) niezgodna z przepisami ustawy czynnosc zamawiajacego, podjeta w postepowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynnosci w postepowaniu o udzielenie zamówienia, do której zamawiajacy byl obowiazany na podstawie ustawy; 3) zaniechanie przeprowadzenia postepowania o udzielenie zamówienia, mimo ze zamawiajacy byl do tego obowiazany.
   2.  Odwolanie powinno wskazywac czynnosc lub zaniechanie czynnosci zamawiajacego, której zarzuca sie niezgodnosc z przepisami p.z.p., zawierac zwiezle przedstawienie zarzutów, okreslac zadanie oraz wskazywac okolicznosci faktyczne i prawne uzasadniajace wniesienie odwolania.
   3.  Odwolanie wnosi sie do Prezesa Izby.
   4.  Odwolujacy przekazuje zamawiajacemu odwolanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopie tego odwolania, jezeli zostalo ono wniesione w formie pisemnej przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu. Domniemywa sie, iz zamawiajacy mógl zapoznac sie z trescia odwolania przed uplywem terminu do jego wniesienia, jezeli przekazanie odpowiednio odwolania albo jego kopii nastapilo przed uplywem terminu do jego wniesienia przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej.
   5.  Odwolanie wnosi sie w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia - jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jezeli zostaly przeslane w inny sposób.
   6.  Odwolanie wobec tresci ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia lub wobec tresci dokumentów zamówienia wnosi sie w terminie 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej (Platformie).
   7.  Odwolanie wobec czynnosci innych niz okreslone w pkt 5 i 6 powyzej wnosi sie w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia.
   8.  Jezeli zamawiajacy mimo takiego obowiazku nie przeslal wykonawcy zawiadomienia o wyborze oferty najkorzystniejszej odwolanie wnosi sie nie pózniej niz w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej ogloszenia o udzieleniu zamówienia. 2) 6 miesiecy od dnia zawarcia umowy, jezeli zamawiajacy nie opublikowal w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej ogloszenia o udzieleniu zamówienia.
   9.  W przypadku wniesienia odwolania po uplywie terminu skladania ofert bieg terminu zwiazania oferta ulega zawieszeniu do czasu ogloszenia przez Krajowa Izbe Odwolawcza orzeczenia. 10. Wykonawca moze zglosic przystapienie do postepowania odwolawczego w terminie 3 dni od dnia otrzymania kopii odwolania, wskazujac strone, do której przystepuje i interes w uzyskaniu rozstrzygniecia na korzysc strony, do której 338505-2024 Page 17/35
   5. 1.
   5. 1.16.
   5. 1.15. przystepuje. Zgloszenie przystapienia dorecza sie Prezesowi Izby, a jego kopie przesyla sie zamawiajacemu oraz wykonawcy wnoszacemu odwolanie. 11. Wykonawcy, którzy przystapili do postepowania odwolawczego, staja sie uczestnikami postepowania odwolawczego, jezeli maja interes w tym, aby odwolanie zostalo rozstrzygniete na korzysc jednej ze stron. 12. Zamawiajacy lub odwolujacy moze zglosic opozycje przeciw przystapieniu innego wykonawcy nie pózniej niz do czasu otwarcia rozprawy. 13. W sprawach nieuregulowanych w SWZ w zakresie wniesienia odwolania i skargi maja zastosowanie przepisy art. 505-590 p.z.p..
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: MIEJSKI ZAKLAD OCZYSZCZANIA SPÓLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: MIEJSKI ZAKLAD OCZYSZCZANIA SPÓLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwolawcza
5.1.
Lot: LOT-0003
Titre: „Zakup wraz z dostawa pojazdów silnikowych w czesciach nr 1, 2, 3 oraz obowiazkowym odkupem pojazdów silnikowych od Zamawiajacego dla czesci nr 1, 2” dla czesci nr 3
Description: c) czesc nr 3: dostawa 2 sztuk fabrycznie nowych samochodów ciezarowych typu smieciarka szczelna, z urzadzeniem zaladowczym tylnym, przeznaczonych do zbierania odpadów biodegradowalnych jak równiez stalych odpadów gromadzonych w pojemnikach komunalnych i surowców wtórnych, zasilanych olejem napedowym.
   2.  Szczególowy opis przedmiotu zamówienia stanowi c) dla czesci nr 3: zalacznik nr 9 do SWZ dla czesci 3 oraz zalacznik nr 9a do SOPZ dla czesci nr
   3. 
Identifiant interne: ZP.PN.11.2025 dla czesci 3
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 34100000 Véhicules à moteur
Nomenclature complémentaire (cpv): 34144000 Véhicules automobiles à usage spécifique, 34144510 Véhicules pour ordures
Quantité: 2 pièces
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: ul. Saperska 23
Ville: LESZNO
Code postal: 64-100
Subdivision pays (NUTS): Leszczynski (PL417)
Pays: Pologne
Informations complémentaires: brak
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 02/01/2026
Date de fin de durée: 02/06/2026
5.1.6.
Informations générales
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: cena oferty brutto
Description: 60%
Critère:
Type: Qualité
Nom: Termin dostawy od dnia zawarcia umowy
Description: 40%
Description de la méthode à utiliser si la pondération ne peut être exprimée par des critères: Kryterium zgodne z SWZ
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
Enchère électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de médiation: Prokuratoria Generalna Rzeczpospolitej Polskiej
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwolawcza
Description des délais d'introduction des procédures de recours: 1. Odwolanie przysluguje na: 1) niezgodna z przepisami ustawy czynnosc zamawiajacego, podjeta w postepowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynnosci w postepowaniu o udzielenie zamówienia, do której zamawiajacy byl obowiazany na podstawie ustawy; 3) zaniechanie przeprowadzenia postepowania o udzielenie zamówienia, mimo ze zamawiajacy byl do tego obowiazany.
   2.  Odwolanie powinno wskazywac czynnosc lub zaniechanie czynnosci zamawiajacego, której zarzuca sie niezgodnosc z przepisami p.z.p., zawierac zwiezle przedstawienie zarzutów, okreslac zadanie oraz wskazywac okolicznosci faktyczne i prawne uzasadniajace wniesienie odwolania.
   3.  Odwolanie wnosi sie do Prezesa Izby.
   4.  Odwolujacy przekazuje zamawiajacemu odwolanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopie tego odwolania, jezeli zostalo ono wniesione w formie pisemnej przed uplywem terminu do wniesienia odwolania w taki sposób, aby mógl on zapoznac sie z jego trescia przed uplywem tego terminu. Domniemywa sie, iz zamawiajacy mógl zapoznac sie z trescia odwolania przed uplywem terminu do jego wniesienia, jezeli przekazanie odpowiednio odwolania albo jego kopii nastapilo przed uplywem terminu do jego wniesienia przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej.
   5.  Odwolanie wnosi sie w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynnosci zamawiajacego stanowiacej podstawe jego wniesienia - jezeli informacja zostala przekazana przy uzyciu srodków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jezeli zostaly przeslane w inny sposób.
   6.  Odwolanie wobec tresci ogloszenia wszczynajacego postepowanie o udzielenie zamówienia lub wobec tresci dokumentów zamówienia wnosi sie w terminie 10 dni od dnia publikacji ogloszenia w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej (Platformie).
   7.  Odwolanie wobec czynnosci innych niz okreslone w pkt 5 i 6 powyzej wnosi sie w terminie 10 dni od dnia, w którym powzieto lub przy zachowaniu nalezytej starannosci mozna bylo powziac wiadomosc o okolicznosciach stanowiacych podstawe jego wniesienia.
   8.  Jezeli zamawiajacy mimo takiego obowiazku nie przeslal wykonawcy zawiadomienia o wyborze oferty najkorzystniejszej odwolanie wnosi sie nie pózniej niz w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej ogloszenia o udzieleniu zamówienia. 2) 6 miesiecy od dnia zawarcia umowy, jezeli zamawiajacy nie opublikowal w Dzienniku Urzedowym Unii Europejskiej ogloszenia o udzieleniu zamówienia.
   9.  W przypadku wniesienia odwolania po uplywie terminu skladania ofert bieg terminu zwiazania oferta ulega zawieszeniu do czasu ogloszenia przez Krajowa Izbe Odwolawcza orzeczenia. 10. Wykonawca moze zglosic przystapienie do postepowania odwolawczego w terminie 3 dni od dnia otrzymania kopii odwolania, wskazujac strone, do której przystepuje i interes w uzyskaniu rozstrzygniecia na korzysc strony, do której 338505-2024 Page 17/35
   5. 1.
   5. 1.16.
   5. 1.15. przystepuje. Zgloszenie przystapienia dorecza sie Prezesowi Izby, a jego kopie przesyla sie zamawiajacemu oraz wykonawcy wnoszacemu odwolanie. 11. Wykonawcy, którzy przystapili do postepowania odwolawczego, staja sie uczestnikami postepowania odwolawczego, jezeli maja interes w tym, aby odwolanie zostalo rozstrzygniete na korzysc jednej ze stron. 12. Zamawiajacy lub odwolujacy moze zglosic opozycje przeciw przystapieniu innego wykonawcy nie pózniej niz do czasu otwarcia rozprawy. 13. W sprawach nieuregulowanych w SWZ w zakresie wniesienia odwolania i skargi maja zastosowanie przepisy art. 505-590 p.z.p..
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: MIEJSKI ZAKLAD OCZYSZCZANIA SPÓLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: MIEJSKI ZAKLAD OCZYSZCZANIA SPÓLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwolawcza

   6.  Résultats
Valeur de tous les contrats attribués dans cet avis: 5 372 568,72 PLN
6.1.
Résultat – Identifiants des lots: LOT-0001
Statut sélection adjudicataire/attributaire: Au moins un lauréat a été choisi.
6.1.2.
Informations sur les adjudicataires/attributaires
Adjudicataire/attributaire:
Chef de file du soumissionnaire: GP Truck Trading S.C.
Nom officiel: COMECO SP. Z O.O.
Offre:
Identifiant de l’offre: ZP.PN.11.2025 dla czesci nr 1
Identifiant du lot ou groupe de lots: LOT-0001
Valeur de l'offre: 1 219 000,00 PLN
Part sous-traitée: Non
Informations relatives au marché:
Identifiant du contrat: ZP.PN.11.2025 dla czesci nr 1
Date à laquelle l'adjudicataire/attributaire a été choisi: 13/01/2026
Date de conclusion du marché/concession: 22/01/2026
6.1.4.
Informations statistiques
Offres ou demandes de participation/candidatures reçues:
Type de soumissions reçues: Offres reçues de soumissionnaires de moyenne taille
Nombre d'offres ou de demandes de participation/candidatures reçues: 1
6.1.
Résultat – Identifiants des lots: LOT-0002
Statut sélection adjudicataire/attributaire: Au moins un lauréat a été choisi.
6.1.2.
Informations sur les adjudicataires/attributaires
Adjudicataire/attributaire:
Chef de file du soumissionnaire: GP Truck Trading S.C.
Nom officiel: COMECO SP. Z O.O.
Offre:
Identifiant de l’offre: ZP.PN.11.2025 dla czesci nr 2
Identifiant du lot ou groupe de lots: LOT-0002
Valeur de l'offre: 2 795 568,72 PLN
Part sous-traitée: Non
Informations relatives au marché:
Identifiant du contrat: ZP.PN.11.2025 dla czesci nr 2
Date à laquelle l'adjudicataire/attributaire a été choisi: 13/01/2026
Date de conclusion du marché/concession: 02/02/2026
6.1.4.
Informations statistiques
Offres ou demandes de participation/candidatures reçues:
Type de soumissions reçues: Offres présentées par voie électronique
Nombre d'offres ou de demandes de participation/candidatures reçues: 2
6.1.
Résultat – Identifiants des lots: LOT-0003
Statut sélection adjudicataire/attributaire: Au moins un lauréat a été choisi.
6.1.2.
Informations sur les adjudicataires/attributaires
Adjudicataire/attributaire:
Chef de file du soumissionnaire: GP Truck Trading S.C.
Nom officiel: COMECO SP. Z O.O.
Offre:
Identifiant de l’offre: ZP.PN.11.2025 dla czesci nr 3
Identifiant du lot ou groupe de lots: LOT-0003
Valeur de l'offre: 1 358 000,00 PLN
Part sous-traitée: Non
Informations relatives au marché:
Identifiant du contrat: ZP.PN.11.2025 dla czesci nr 3
Date à laquelle l'adjudicataire/attributaire a été choisi: 13/01/2026
Date de conclusion du marché/concession: 30/01/2026
6.1.4.
Informations statistiques
Offres ou demandes de participation/candidatures reçues:
Type de soumissions reçues: Offres reçues de soumissionnaires de moyenne taille
Nombre d'offres ou de demandes de participation/candidatures reçues: 1

   8.  Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: MIEJSKI ZAKLAD OCZYSZCZANIA SPÓLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA
Numéro d’enregistrement: NIP: 6972057367
Numéro d’enregistrement: REGON: 411416981
Adresse postale: ul. ul. Saperska 23 Pólnocna
Ville: Leszno
Code postal: 64-100
Subdivision pays (NUTS): Leszczynski (PL417)
Pays: Pologne
Adresse électronique: slawomir.konieczny@mzoleszno.com.pl
Téléphone: 601285720
Adresse internet: www.mzoleszno.com.pl
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Krajowa Izba Odwolawcza
Numéro d’enregistrement: 5262239325
Adresse postale: ul. Postepu 17A
Ville: WARSZAWA
Code postal: 02-676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Adresse électronique: odwolania@uzp.gov.pl
Téléphone: (22) 458 78 09
Adresse internet: https://www.gov.pl/web/uzp
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0003
Nom officiel: Prokuratoria Generalna Rzeczpospolitej Polskiej
Numéro d’enregistrement: 5262883664
Adresse postale: ul. Hoza 76/78
Ville: WARSZAWA
Code postal: 00-682
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Adresse électronique: kancelaria@prokuratoria.gov.pl
Téléphone: (22) 392-31-26
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de médiation
8.1.
ORG-0004
Nom officiel: GP Truck Trading S.C.
Taille de l’opérateur économique: Moyenne
Numéro d’enregistrement: 5213290013
Adresse postale: ul. Hoserów 13
Ville: WARSZAWA
Code postal: 02-995
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Adresse électronique: r.stawinski@gptruck.pl
Téléphone: 731013393
Adresse internet: https://gptruck.pl
Rôles de cette organisation:
Soumissionnaire
Chef de file du soumissionnaire
adjudicataire/attributaire de ces lots: LOT-0001, LOT-0002, LOT-0003
8.1.
ORG-0005
Nom officiel: COMECO SP. Z O.O.
Taille de l’opérateur économique: Grande
Numéro d’enregistrement: 9522066072
Adresse postale: ul. Podmiejska 7
Ville: ELK
Code postal: 19-300
Subdivision pays (NUTS): Elcki (PL623)
Pays: Pologne
Adresse électronique: serwis@comeco.com.pl
Téléphone: 536537131
Adresse internet: https://comeco.com.pl
Rôles de cette organisation:
Soumissionnaire
adjudicataire/attributaire de ces lots: LOT-0001, LOT-0002, LOT-0003
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: 46aa746d-8c18-4a3f-858b-4de0a4fd3eed - 02
Type de formulaire: Résultats
Type d’avis: Avis d’attribution de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 29
Date d’envoi de l’avis: 04/02/2026 11:26:03 (UTC+01:00) Heure de l'Europe centrale, heure d'été de l'Europe occidentale
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
Numéro de publication de l’avis: 85766-2026
Numéro de publication au JO S: 25/2026
Date de publication: 05/02/2026

 
 
C L A S S E    C P V
34100000 - Véhicules à moteur 
34144000 - Véhicules automobiles à usage spécifique 
34144510 - Véhicules pour ordures