Inscrivez-vous 01 49 36 46 20
appel-offre
appel-offre
 
            
Date de publication : 14/10/2025
Date de péremption : 14/11/2025
Type de procédure : Procédure ouverte
Type de document : Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Slovaquie
appel-offre

Slovaquie - Services de conception technique - BRATISLAVA HLAVNÁ STANICA - REKONĹ TRUKCIA - projektová dokumentácia

2025/S 2025-674313  (Voir l'avis original TED)
 
 
V  E  R  S  I  O  N      F  R  A  N  C  A  I  S  E
197/2025
674313-2025 - Mise en concurrence
Slovaquie – Services de conception technique – BRATISLAVA HLAVNÁ STANICA – REKONŠTRUKCIA – projektová dokumentácia
OJ S 197/2025 14/10/2025
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Services

   1.  Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Železnice Slovenskej republiky
Adresse électronique: info@istrotender.sk
Forme juridique de l’acheteur: Entité disposant de droits spéciaux ou exclusifs
Activité de l’entité adjudicatrice: Services de chemin de fer

   2.  Procédure
2.1.
Procédure
Titre: BRATISLAVA HLAVNÁ STANICA – REKONŠTRUKCIA – projektová dokumentácia
Description: Predmetom zákazky je vypracovanie a dodanie projektovej dokumentácie v stupni stavebný zámer a projekt stavby v podrobnostiach vykonávacieho projektu (SZP/VPP) vrátane geodetického zamerania (GZ), inžinierskej cinnosti a autorského dohladu. Zhotovitel projektovej dokumentácie v pr'pade potreby zabezpec' aj predlženie právoplatnosti vydaného a právoplatného rozhodnutia o stavebnom zámere a overenie projektu stavby pr'slušným orgánom až do doby odovzdania staveniska zhotovitelovi realizacných prác v zmysle zákona c. 25/2025 Z. z. a o zmene a doplnen' niektorých zákonov (dalej len „stavebný zákon“). Bližš' opis predmetu zákazky tvor' pr'lohu c. 2 týchto sútažných podkladov.
Identifiant de la procédure: 242e233a-8991-442c-a00f-c5781efc99b2
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 71320000 Services de conception technique
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Bratislavský kraj (SK010)
Pays: Slovaquie
Informations complémentaires: Miestom poskytnutia služby predmetu zákazky, tzn. dodanie projektovej dokumentácie (SZP/VPP) je na Generálne riaditelstvo ŽSR.
2.1.3.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 2 755 625,00 EUR
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: 1. Verejny´ obstarávatel upozornuje na novú podmienku úcasti podla § 32 ods. 7 a 8 zákona – cestné vyhlásenie za osobu, ktorá má právo za uchádzaca konat, má práva spojené s rozhodovan'm alebo kontrolou v hospodárskom subjekte. Bližšie informácie sú v casti C. sútažny´ch podkladov.
   2.  Komunikácia medzi verejny´m obstarávatelom a záujemcami/uchádzacmi sa uskutocnuje v súlade s § 20 zákona o verejnom obstarávan' a to len elektronicky prostredn'ctvom IS EVO ver 18.0, ktory´ je dostupny´ na internetovej adrese https://www.isepvo.sk (dalej len „IS EVO“).
   3.  Zábezpeka ponuky podla § 46 zákona o verejnom obstarávan' sa vyžaduje. Lehota viazanosti ponúk je do 14.11.2026.
   4.  V predmetnom verejnom obstarávan' nie sú uplatnené sociálne aspekty, zelené VO, obstarávanie inováci'.
   5.  Náklady spojené s úcastou v predmetnej zákazke znášajú uchádzaci v plnej vy´ške bez akéhokolvek nároku voci verejnému obstarávatelovi.
   6.  Verejny´ obstarávatel neuskutocnil pr'pravné trhové konzultácie podla § 25 ZVO.
Base juridique:
Directive 2014/25/UE
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d'exclusion: Avis, Document de marché
Motifs liés ŕ des condamnations pénales: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti podla § 32 ods. 1 p'sm. a) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z., že nebol on, ani jeho štatutárny orgán, ani clen štatutárneho orgánu, ani clen dozorného orgánu, ani prokurista právoplatne odsúdený za trestný cin korupcie, trestný cin poškodzovania financných záujmov Európskych spolocenstiev, trestný cin legalizácie pr'jmu z trestnej cinnosti, trestný cin založenia, zosnovania a podporovania zlocineckej skupiny, trestný cin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, trestný cin terorizmu a niektorých foriem úcasti na terorizme, trestný cin obchodovania s ludmi, trestný cin, ktorého skutková podstata súvis' s podnikan'm alebo trestný cin machinácie pri verejnom obstarávan' a verejnej dražbe jedným z nasledovných spôsobov:
   1.  doloženým výpisom z registra trestov nie starš'm ako tri mesiace,
   2.  zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov,
   3.  predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Všeobecná klauzula pre všetky dôvody na vylúcenie: Ak uchádzac má s'dlo, miesto podnikania alebo obvykly´ pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovany´ doklad alebo nevydáva ani rovnocenny´ doklad, možno ho nahradit cestny´m vyhlásen'm podla predpisov platny´ch v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Ak právo štátu uchádzaca so s'dlom, miestom podnikania alebo obvykly´m pobytom mimo územia Slovenskej republiky neupravuje inštitút cestného vyhlásenia, možno ho nahradit vyhlásen'm urobeny´m pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podla predpisov platny´ch v štáte s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu uchádzaca. Obstarávatel uvádza, že obstarávatel nie je oprávneny´ použit údaje z informacny´ch systémov verejnej správy podla zákona c. 177/2018 Z. z. o niektory´ch opatreniach na znižovanie administrat'vnej zátaže využ'van'm informacny´ch systémov verejnej správy a o zmene a doplnen' niektory´ch zákonov (zákon proti byrokracii) v znen' neskorš'ch predpisov a teda uchádzac je povinny´ na úcely preukázania splnenia podmienok úcasti ty´kajúcich sa osobného postavenia podla § 32 zákona o verejnom obstarávan' predložit doklady podla § 32 ods. 2, ods. 4, ods. 5 a ods. 7 zákona o verejnom obstarávan', ak nepreukáže splnenie podmienok úcasti ty´kajúcich sa osobného postavenia predložen'm dokladov podla § 32 ods. 7 zákona o verejnom obstarávan' v kombinácii s preukázan'm splnenia podmienok úcasti ty´kajúcich sa osobného postavenia podla § 152 ods. 1 (zápis do zoznamu hospodárskych subjektov) alebo § 152 ods. 3 zákona o verejnom obstarávan'. Skupina dodávatelov preukazuje splnenie podmienky úcasti za každého clena skupiny dodávatelov osobitne.
Motifs liés au paiement d’impôts et taxes ou de cotisations de sécurité sociale: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti podla § 32 ods. 1 p'sm. b) a c) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z., t. j. že: - nemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poistovna neeviduje voci nemu pohladávky po splatnosti podla osobitných predpisov, - nemá evidované danové nedoplatky voci danovému úradu a colnému úradu podla osobitných predpisov v Slovenskej republike a v štáte s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu, jedným z nasledovných spôsobov:
   1.  doloženým potvrden'm zdravotnej poistovne , Sociálnej poistovne, a doloženým potvrden'm miestneho pr'slušného danového úradu a colného úradu nie starš'm ako tri mesiace,
   2.  zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov,
   3.  predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. 1 ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v danom štáte.
Motifs liés ŕ la situation de l'opérateur économique: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti podla § 32 ods. 1 p'sm. d) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z., t. j. že nebol na jeho majetok vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku, jedným z nasledovných spôsobov:
   1.  doloženým potvrden'm pr'slušného súdu nie starš'm ako tri mesiace,
   2.  zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov,
   3.  predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. 1 ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v danom štáte.
Motifs d’exclusion purement nationaux: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti, že je oprávnený dodávat tovar, uskutocnovat stavebné práce alebo poskytovat službu podla § 32 ods. 1 p'sm. e) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z. z. jedny´m z nasledovny´ch spôsobov:
   1.  doloženy´m dokladom o oprávnen' dodávat tovar, uskutocnovat stavebné práce alebo poskytovat službu, ktory´ zodpovedá predmetu zákazky,
   2.  zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, rovnocenny´m zápisom alebo potvrden'm o zápise vydany´m pr'slušny´m orgánom iného clenského štátu podla § 152 ods. 3 zákona o verejnom obstarávan',
   3.  predbežne vyplneny´m jednotny´m európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. 1 zákona o verejnom obstarávan' - obstarávatel neumožnuje vyplnit iba a globálny údaj pre všetky podmienky úcasti. Ak uchádzac má s'dlo, miesto podnikania alebo obvykly´ pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovany´ doklad alebo nevydáva ani rovnocenny´ doklad, možno ho nahradit cestny´m vyhlásen'm podla predpisov platny´ch v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Ak právo štátu uchádzaca so s'dlom, miestom podnikania alebo obvykly´m pobytom mimo územia Slovenskej republiky neupravuje inštitút cestného vyhlásenia, možno ho nahradit vyhlásen'm urobeny´m pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podla predpisov platny´ch v štáte s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu uchádzaca. Obstarávatel uvádza, že obstarávatel nie je oprávneny´ použit údaje z informacny´ch systémov verejnej správy podla zákona c. 177/2018 Z. z. o niektory´ch opatreniach na znižovanie administrat'vnej zátaže využ'van'm informacny´ch systémov verejnej správy a o zmene a doplnen' niektory´ch zákonov (zákon proti byrokracii) v znen' neskorš'ch predpisov a teda uchádzac je povinny´ na úcely preukázania splnenia podmienok úcasti ty´kajúcich sa osobného postavenia podla § 32 zákona o verejnom obstarávan' predložit doklady podla § 32 ods. 2, ods. 4, ods. 5 a ods. 7 zákona o verejnom obstarávan', ak nepreukáže splnenie podmienok úcasti ty´kajúcich sa osobného postavenia predložen'm dokladov podla § 32 ods. 7 zákona o verejnom obstarávan' v kombinácii s preukázan'm splnenia podmienok úcasti ty´kajúcich sa osobného postavenia podla § 152 ods. 1 (zápis do zoznamu hospodárskych subjektov) alebo § 152 ods. 3 zákona o verejnom obstarávan'. Oprávnenie dodávat tovar, uskutocnovat stavebné práce alebo poskytovat službu, ktory´ zodpovedá predmetu zákazky preukazuje clen skupiny dodávatelov len vo vztahu k tej casti predmetu zákazky, ktorú má zabezpecit. Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti, že nemá uložený zákaz úcasti vo verejnom obstarávan' potvrdený konecným rozhodnut'm v Slovenskej republike a v štáte s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu podla §32 ods. 1 p'sm. f) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z. jedny´m z nasledovny´ch spôsobov:
   1.  doloženy´m cestny´m vyhlásen'm,
   2.  zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, rovnocenny´m zápisom alebo potvrden'm o zápise vydany´m pr'slušny´m orgánom iného clenského štátu podla § 152 ods. 3 zákona o verejnom obstarávan',
   3.  predbežne vyplneny´m jednotny´m európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. 1 zákona o verejnom obstarávan' - obstarávatel neumožnuje vyplnit iba a globálny údaj pre všetky podmienky úcasti. Ak právo štátu uchádzaca so s'dlom, miestom podnikania alebo obvykly´m pobytom mimo územia Slovenskej republiky neupravuje inštitút cestného vyhlásenia, možno ho nahradit vyhlásen'm urobeny´m pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podla predpisov platny´ch v štáte s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu uchádzaca. Skupina dodávatelov preukazuje splnenie podmienky úcasti za každého clena skupiny dodávatelov osobitne.
Motifs liés ŕ l’insolvabilité, aux conflits d’intéręts ou ŕ une faute professionnelle: Verejný obstarávatel a obstarávatel môžu kedykolvek pocas verejného obstarávania vylúcit uchádzaca alebo záujemcu, ak existujú dôvody týkajúce sa podstatného porušenia zmluvných povinnost', závažného porušenia profesijných povinnost', narušen'm hospodárskej sútaže, porušen'm povinnost' v oblasti profesijnej etiky, pracovného, sociálneho alebo environmentálneho práva. Verejný obstarávatel a obstarávatel vylúcia kedykolvek pocas verejného obstarávania uchádzaca alebo záujemcu, ak poskytol nepravdivé informácie, pokúsil sa neoprávnene ovplyvnit postup verejného obstarávania, pr'padne sa zapojil do jeho pr'pravy spôsobom, ktorý znemožnuje zabezpecit hospodársku sútaž, konflikt záujmov nemnožno odstránit inými úcinnými opatreniami.
Corruption: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti podla § 32 ods. 1 p'sm. a) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov:
   1.  doloženým výpisom z registra trestov nie starš'm ako tri mesiace,
   2.  zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov,
   3.  predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Fraude: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti podla § 32 ods. 1 p'sm. a) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov:
   1.  doloženým výpisom z registra trestov nie starš'm ako tri mesiace,
   2.  zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov,
   3.  predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti podla § 32 ods. 1 p'sm. a) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov:
   1.  doloženým výpisom z registra trestov nie starš'm ako tri mesiace,
   2.  zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov,
   3.  predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Participation ŕ une organisation criminelle: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti podla § 32 ods. 1 p'sm. a) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov:
   1.  doloženým výpisom z registra trestov nie starš'm ako tri mesiace,
   2.  zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov,
   3.  predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti podla § 32 ods. 1 p'sm. a) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov:
   1.  doloženým výpisom z registra trestov nie starš'm ako tri mesiace,
   2.  zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov,
   3.  predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Travail des enfants et autres formes de traite des ętres humains: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti podla § 32 ods. 1 p'sm. a) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov:
   1.  doloženým výpisom z registra trestov nie starš'm ako tri mesiace,
   2.  zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov,
   3.  predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Manquement ŕ l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité sociale: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti §32 ods. 1 p'sm. b) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z.
   1.  doloženým potvrden'm zdravotnej poistovne a Sociálnej poistovne nie starš'm ako tri mesiace,
   2.  zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov,
   3.  predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Manquement ŕ l’obligation relative au paiement d’impôts et taxes: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti §32 ods. 1 p'sm. c) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z.
   1.  doloženým potvrden'm miestne pr'slušného danového úradu a miestne pr'slušného colného úradu nie starš'm ako tri mesiace,
   2.  zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov,
   3.  predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
État de cessation d’activités: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti §32 ods. 1 p'sm. d) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z.
   1.  doloženým potvrden'm pr'slušného súdu nie starš'm ako tri mesiace,
   2.  zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov,
   3.  predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Faillite: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti §32 ods. 1 p'sm. d) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z.
   1.  doloženým potvrden'm pr'slušného súdu nie starš'm ako tri mesiace,
   2.  zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov,
   3.  predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Concordat: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti §32 ods. 1 p'sm. d) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z.
   1.  doloženým potvrden'm pr'slušného súdu nie starš'm ako tri mesiace,
   2.  zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov,
   3.  predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Insolvabilité: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti §32 ods. 1 p'sm. d) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z.
   1.  doloženým potvrden'm pr'slušného súdu nie starš'm ako tri mesiace,
   2.  zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov,
   3.  predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Biens administrés par un liquidateur: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti §32 ods. 1 p'sm. d) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z.
   1.  doloženým potvrden'm pr'slušného súdu nie starš'm ako tri mesiace,
   2.  zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov,
   3.  predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Situation analogue ŕ la faillite prévue dans la législation nationale: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti §32 ods. 1 p'sm. d) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z.
   1.  doloženým potvrden'm pr'slušného súdu nie starš'm ako tri mesiace,
   2.  zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov,
   3.  predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnemental: Verejný obstarávatel a obstarávatel môžu vylúcit kedykolvek pocas verejného obstarávania uchádzaca alebo záujemcu, ak sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázatelného zacatia verejného obstarávania dopustil závažného porušenia povinnost' v oblasti ochrany životného prostredia, za ktoré mu bola právoplatne uložená sankcia, ktoré dokáže verejný obstarávatel a obstarávatel preukázat.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: Verejný obstarávatel a obstarávatel môžu vylúcit kedykolvek pocas verejného obstarávania uchádzaca alebo záujemcu, ak sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázatelného zacatia verejného obstarávania dopustil závažného porušenia povinnost' v oblasti pracovného práva, za ktoré mu bola právoplatne uložená sankcia, ktoré dokáže verejný obstarávatel a obstarávatel preukázat.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit social: Verejný obstarávatel a obstarávatel môžu vylúcit kedykolvek pocas verejného obstarávania uchádzaca alebo záujemcu, ak sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázatelného zacatia verejného obstarávania dopustil závažného porušenia povinnost' v oblasti sociálneho práva, za ktoré mu bola právoplatne uložená sankcia, ktoré dokáže verejný obstarávatel a obstarávatel preukázat.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: Verejný obstarávatel a obstarávatel môžu vylúcit kedykolvek pocas verejného obstarávania uchádzaca alebo záujemcu, ak sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázatelného zacatia verejného obstarávania dopustil závažného porušenia profesijných povinnost', ktoré dokáže verejný obstarávatel a obstarávatel preukázat.
Faute professionnelle grave: Verejný obstarávatel a obstarávatel môžu vylúcit kedykolvek pocas verejného obstarávania uchádzaca alebo záujemcu, ak sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázatelného zacatia verejného obstarávania dopustil závažného porušenia profesijných povinnost', ktoré dokáže verejný obstarávatel a obstarávatel preukázat.
Coupable de fausses déclarations, non-communication, n’a pas été en mesure de fournir les documents requis et a obtenu des informations confidentielles de la présente procédure: Verejný obstarávatel a obstarávatel vylúcia kedykolvek pocas verejného obstarávania uchádzaca alebo záujemcu, ak : - poskytol informácie alebo doklady, ktoré sú nepravdivé alebo pozmenené tak, že nezodpovedajú skutocnosti a majú vplyv na vyhodnotenie splnenia podmienok úcasti alebo výber záujemcov, - pokúsil sa neoprávnene ovplyvnit postup verejného obstarávania, alebo - pokúsil sa z'skat dôverné informácie, ktoré by mu poskytli neoprávnenú výhodu.
Conflit d’intéręt créé par sa participation ŕ la procédure de passation de marché: Verejný obstarávatel a obstarávatel vylúcia uchádzaca alebo záujemcu kedykolvek pocas verejného obstarávania, ak konflikt záujmov podla § 23 nemožno odstránit inými úcinnými opatreniami. Konflikt záujmov podla § 23 zákona c. 343/2015 Z. z. v znen' neskorš'ch predpisov vzniká najmä vtedy, ak sú osoby zapojené do postupu verejného obstarávania alebo osoby, ktoré môžu ovplyvnit jeho výsledok, v osobnom, majetkovom alebo inom vztahu k hospodárskemu subjektu, ktorý sa zúcastnuje na verejnom obstarávan', c'm môže byt ohrozená ich nestrannost a objektivita.
Association directe ou indirecte ŕ la préparation de cette procédure de passation de marché: Verejný obstarávatel a obstarávatel vylúcia z verejného obstarávania aj uchádzaca alebo záujemcu, ak narušenie hospodárskej sútaže, ktoré vyplynulo z pr'pravných trhových konzultáci' alebo jeho predbežného zapojenia podla § 25 zákona o verejnom obstarávan' š. 343/2025 z.z. v znen' neskorš'ch predpisov, nemožno odstránit inými úcinnými opatreniami ani po vyjadren' uchádzaca alebo záujemcu; verejný obstarávatel a obstarávatel pred takýmto vylúcen'm poskytnú záujemcovi alebo uchádzacovi možnost v lehote piatich pracovných dn' od dorucenia žiadosti preukázat, že jeho úcastou na pr'pravných trhových konzultáciách alebo predbežnom zapojen' nedošlo k narušeniu hospodárskej sútaže.
Résiliation, dommages et intéręts ou autres sanctions comparables: Verejný obstarávatel a obstarávatel môžu vylúcit kedykolvek pocas verejného obstarávania uchádzaca alebo záujemcu, ak sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázatelného zacatia verejného obstarávania dopustil pri plnen' zákazky alebo koncesie podstatného porušenia zmluvných povinnost', v dôsledku coho verejný obstarávatel alebo obstarávatel odstúpil od zmluvy alebo mu bola spôsobená závažná škoda alebo iná závažná ujma.
Défaut de la fiabilité nécessaire pour éviter des atteintes ŕ la sécurité du pays: Ak ide o zákazku v oblasti obrany a bezpecnosti alebo koncesiu v oblasti obrany a bezpecnosti, verejný obstarávatel alebo obstarávatel vylúci uchádzaca alebo záujemcu, o ktorom má preukázatelné informácie alebo údaje vrátane informáci' alebo údajov pochádzajúcich z chránených zdrojov, že nie je natolko spolahlivý, aby sa vylúcili riziká spojené s ochranou bezpecnostných záujmov Slovenskej republiky.

   5.  Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: BRATISLAVA HLAVNÁ STANICA – REKONŠTRUKCIA – projektová dokumentácia
Description: Predmetom zákazky je vypracovanie a dodanie projektovej dokumentácie v stupni stavebný zámer a projekt stavby v podrobnostiach vykonávacieho projektu (SZP/VPP) vrátane geodetického zamerania (GZ), inžinierskej cinnosti a autorského dohladu. Zhotovitel projektovej dokumentácie v pr'pade potreby zabezpec' aj predlženie právoplatnosti vydaného a právoplatného rozhodnutia o stavebnom zámere a overenie projektu stavby pr'slušným orgánom až do doby odovzdania staveniska zhotovitelovi realizacných prác v zmysle zákona c. 25/2025 Z. z. a o zmene a doplnen' niektorých zákonov (dalej len „stavebný zákon“). Bližš' opis predmetu zákazky tvor' pr'lohu c. 2 týchto sútažných podkladov.
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 71320000 Services de conception technique
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Bratislavský kraj (SK010)
Pays: Slovaquie
Informations complémentaires: Miestom poskytnutia služby predmetu zákazky, tzn. dodanie projektovej dokumentácie (SZP/VPP) je na Generálne riaditelstvo ŽSR.
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 9 Mois
5.1.4.
Renouvellement
Nombre maximal de renouvellements: 0
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 2 755 625,00 EUR
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent ętre mentionnés: Exigence dans l’offre
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relčve de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): oui
Informations complémentaires: Term'n realizácie predmetu zákazky: • Vypracovanie a dodanie projektovej dokumentácie (SZP/VPP) a geometrického zamerania do 7 mesiacov od p'somnej výzvy obstarávatela v súlade so zmluvou. • Zabezpecenie právoplatného rozhodnutia o stavebnom zámere a overenie projektu stavby pr'slušným orgánom (IC pre SZP/VPP) do 2 mesiacov od schválenia PD. • Autorský dohlad (AD) - pocas realizácie stavby, do doby vydania právoplatného kolaudacného osvedcenia.
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégique: Pas de passation de marché stratégique
5.1.9.
Critčres de sélection
Sources des critčres de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critčres d’attribution
Critčre:
Type: Prix
Nom: Najnižšia celková cena za celý predmet zákazky v EUR bez DPH
Description: Obstarávatel zvolil pre vyhodnotenie ponúk v súlade s § 44 ods. 3 p'sm. c) zákona kritérium, ktorým je najnižšia cena za celý predmet zákazky. Jediným kritériom na vyhodnotenie ponúk je najnižšia celková cena za celý predmet zákazky v EUR bez DPH. Uchádzac na samostatnom liste (Pr'loha c. 1 – Návrh na plnenie kritéria na vyhodnotenie ponúk) uvedie celkovú navrhovanú cenu za poskytnutie celého predmetu zákazky. Tento list mus' byt podp'saný uchádzacom. Úspešným uchádzacom verejnej sútaže sa stane ten uchádzac, ktorého ponuka bude obsahovat najnižšiu cenu za celý predmet zákazky v Eur bez DPH.
Description de la méthode ŕ utiliser si la pondération ne peut ętre exprimée par des critčres: Kritérium je najnižšia cena.
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: slovaque
Canal de communication ad hoc:
Nom: IS EVO
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Requise
Adresse de présentation: www.isepvo.sk
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent ętre présentées: slovaque, tchčque
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financičre: Zábezpeka je stanovená vo vy´ške 100 000.00 EUR (slovom: stotis'c eur). Lehota viazanosti ponúk je uvedená vo výzve na predkladanie ponúk, resp. v oznámen' o vyhlásen' verejného obstarávania. Ponuky uchádzacov ostávajú platné pocas lehoty viazanosti ponúk, pricom lehota viazanosti ponúk nepresiahne 12 mesiacov od uplynutia lehoty na predkladanie ponúk. Obstarávatel za úcelom dodržania princ'pu transparentnosti a bezproblémového predkladania zábezpeky podla bodu 15. sútažných podkladov urcil konkrétnu dátum lehoty viazanosti ponúk a to do 14.11.2026.
Date limite de réception des offres: 14/11/2025 09:00:00 (UTC+2) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Date limite de validité de l’offre: 12 Mois
Informations relatives ŕ l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 14/11/2025 10:00:00 (UTC+2) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Lieu: IS EVO
Informations complémentaires: Otváranie ponúk sa uskutocn' elektronicky - prostredn'ctvom funkcionality informacného systému IS EVO. Obstarávatel podla § 52 ods. 2 ZVO umožn' úcast na otváran' ponúk všetkým uchádzacom, ktor' predložili ponuku v lehote na predkladanie ponúk. tzn. že v okamihu otvorenia ponúk systém IS EVO vygeneruje a odošle Zápisnicu z otvárania ponúk všetkým uchádzacom, ktor' predložili ponuku v lehote na predkladanie ponúk. Odoslaná zápisnica bude obsahovat pocet predložených ponúk a návrhy na plnenie kritéri', ktoré sa dajú vyjadrit c'slom. Systém IS EVO odošle uchádzacom notifikáciu s informáciou, že na zákazke boli otvorené ponuky a s linkou, na ktorej je pr'stupná daná zápisnica z otvárania ponúk. Notifikácia bude odoslaná do schránky správ na portáli ÚVO a na e-mail použ'vatela.
Conditions du marché:
Le marché doit ętre exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives ŕ l’exécution du contrat: Podmienky uskutocnenia predmetu zákazky sú uvedené v sútažny´ch podkladoch.
Facturation en ligne: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
Forme juridique que doit revętir un groupe de soumissionnaires auquel un marché est attribué: V pr'pade prijatia ponuky skupiny dodávatelov, obstarávatel vyžaduje, aby skupina dodávatelov, z dôvodu zabezpecenia garancie dodržania zmluvny´ch podmienok uvedeny´ch v zmluve a jej riadneho plnenia, pred podpisom zmluvy uzatvorila a predložila obstarávatelovi zmluvu, predmetom ktorej bude vytvorenie niektorej z právnych foriem podla zákona c. 513/1991 Zb. Obchodny´ zákonn'k v znen' neskorš'ch predpisov, zákona c. 40/1964 Zb. Obciansky zákonn'k v znen' neskorš'ch predpisov, resp. podla právnych predpisov platny´ch v krajine s'dla clenov skupiny dodávatelov a v ktorej budú jednoznacne stanovené vzájomné práva a povinnosti clenov skupiny dodávatelov, vy´slovné splnomocnenie jedného z clenov skupiny dodávatelov komunikovat s obstarávatelom v mene skupiny dodávatelov, ktory´ clen skupiny dodávatelov sa bude akou castou podielat na plnen' predmetu zákazky, urcenie bankového úctu, na ktory´ budú poukazované akékolvek penažné platby zo strany obstarávatela v prospech skupiny dodávatelov ako aj skutocnost, že všetci clenovia skupiny dodávatelov sú zaviazan' zo záväzkov voci obstarávatelovi spolocne a nerozdielne.
Montage financier: Predmet zákazky bude financovany´ z rozpoctovy´ch prostriedkov obstarávatela vycleneny´ch na tento úcel. Platobné podmienky sú uvedené v sútažných podkladoch.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le systčme d’acquisition dynamique:
Pas de systčme d’acquisition dynamique
Enchčre électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Úrad pre verejné obstarávanie
Informations relatives aux délais de recours: Lehoty na predloženie námietok upravuje platný a úcinný zákon o verejnom obstarávan'.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Železnice Slovenskej republiky
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Úrad pre verejné obstarávanie

   8.  Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Úrad pre verejné obstarávanie
Numéro d’enregistrement: 31797903
Numéro d’enregistrement: 2021511008
Adresse postale: Ružová dolina 10
Ville: Bratislava - mestská cast Ružinov
Code postal: 82109
Subdivision pays (NUTS): Bratislavský kraj (SK010)
Pays: Slovaquie
Adresse électronique: info@uvo.gov.sk
Téléphone: +421250264111
Adresse internet: www.uvo.gov.sk
Rôles de cette organisation:
TED eSender
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Železnice Slovenskej republiky
Numéro d’enregistrement: 31364501
Numéro d’enregistrement: 2020480121
Adresse postale: Klemensova 8
Ville: Bratislava
Code postal: 81361
Subdivision pays (NUTS): Bratislavský kraj (SK010)
Pays: Slovaquie
Point de contact: JUDr. Juraj Tóth
Adresse électronique: info@istrotender.sk
Téléphone: +421908403743
Adresse internet: https://www.zsr.sk/
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Informations relatives ŕ l’avis
Identifiant/version de l’avis: 333b9c37-2dcd-47bf-baf2-26012049dd59 - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 17
Date d’envoi de l’avis: 12/10/2025 21:12:15 (UTC+2) Heure de l'Europe orientale, heure d'été de l'Europe centrale
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: slovaque
Numéro de publication de l’avis: 674313-2025
Numéro de publication au JO S: 197/2025
Date de publication: 14/10/2025

 
 
C L A S S E    C P V
71320000 - Services de conception technique