Forme juridique de l’acheteur: Organisme de droit public, contrôlé par une autorité publique centrale
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale
2.Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Projektová dokumentácia rekonštrukcie objektu NKP Vila Klotilda
Description: Predmetom zákazky je: 1. Dokumentácia pre realizáciu stavby minimálne v?rozsahu a?obsahu podla Pr'lohy c. 3 Sadzobn'ka UNIKA 2025, v?súlade s?AHV. 2. Inžinierska cinnost, ktorá mus' byt minimálne v rozsahu a obsahu ako je uvedené v UNIKA 2025 „Základný súbor výkonov inžiniersko-projektových cinnost' v jednotlivých výkonových fázach pre priemyselné a ostatné stavby“ súhrnne v rozsahu výkonových fáz c. 1 až 4. 3. Autorský dozor, ktorý bude vykonávaný pocas celej realizácie stavebných prác minimálne v?obsahu a rozsahu podla pr'lohy c. 4 Sadzobn'ka UNIKA 2025. Zoznam objektov, pre ktoré bude vypracovaná PD v?požadovanom rozsahu: • SO1 Západná obytná cast • SO2 Spojovacia chodba • SO 3 Hospodárska cast • SO 4 SV kr'dlo, bazén • SO 5 Koliba • SO 6 Ohnisko • SO 7 Jazierko so sochou Predmet zákazky zahrna vypracovanie projektovej dokumentácie rekonštrukcie Vila Klotilda, ktorý sa nachádza v okrese Poprad, obec Vysoké Tatry, katastrálne územie Starý Smokovec, c. parcely KN-C c. 290, zap'sané na liste vlastn'ctva c. 22. Budova Vila Klotilda je nehnutelná kultúrna pamiatka (národná kultúrna pamiatka) zap'saná v Ústrednom zozname kultúrnych pamiatok SR c. 1036- zotavovna Kamz'k súp. c. 43 a parc. KN-C c. 290 - c'slo zmeny 133/98. Podrobné vymedzenie predmetu zákazky je uvedené v pr'lohe c. 1 sútažných podkladov - Opis predmetu zákazky.
Identifiant de la procédure: f62e9e0c-d8b7-4d75-bee0-0a83cba9053f
Identifiant interne: 3771/2025/OVO
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale(cpv): 71320000Services de conception technique
Nomenclature supplémentaire(cpv): 71242000Préparation du projet et de la conception, estimation des coűts
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: Úrad vlády SR, Námestie slobody 1
Ville: Bratislava - mestská cast Staré Mesto
Code postal: 81105
Subdivision pays (NUTS): Bratislavský kraj(SK010)
Pays: Slovaquie
N’importe oů
Informations complémentaires: Predmet zákazky zahrna vypracovanie projektovej dokumentácie rekonštrukcie Vila Klotilda, ktorý sa nachádza v okrese Poprad, obec Vysoké Tatry, katastrálne územie Starý Smokovec, c. parcely KN-C c. 290, zap'sané na liste vlastn'ctva c. 22. Budova Vila Klotilda je nehnutelná kultúrna pamiatka (národná kultúrna pamiatka) zap'saná v Ústrednom zozname kultúrnych pamiatok SR c. 1036- zotavovna Kamz'k súp. c. 43 a parc. KN-C c. 290 - c'slo zmeny 133/98.
2.1.3.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 167 375,00EUR
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: Uchádzac mus' predložit ponuku na celý rozsah predmet zákazky v súlade s pr'lohou c. 1 sútažných podkladov.
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Le soumissionnaire doit présenter une offre pour l’ensemble des lots
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Corruption: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti podla § 32 ods. 1 p'sm. a) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starš'm ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Participation ŕ une organisation criminelle: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti podla § 32 ods. 1 p'sm. a) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starš'm ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti podla § 32 ods. 1 p'sm. a) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starš'm ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Fraude: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti podla § 32 ods. 1 p'sm. a) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starš'm ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Travail des enfants et autres formes de traite des ętres humains: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti podla § 32 ods. 1 p'sm. a) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starš'm ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti podla § 32 ods. 1 p'sm. a) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starš'm ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Paiement des cotisations de sécurité sociale: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti §32 ods. 1 p'sm. b) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrden'm zdravotnej poistovne a Sociálnej poistovne nie starš'm ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Paiement d’impôts et taxes: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti §32 ods. 1 p'sm. c) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrden'm miestne pr'slušného danového úradu a miestne pr'slušného colného úradu nie starš'm ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Situation analogue ŕ la faillite prévue dans la législation nationale: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti §32 ods. 1 p'sm. d) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrden'm pr'slušného súdu nie starš'm ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Faillite: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti §32 ods. 1 p'sm. d) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrden'm pr'slušného súdu nie starš'm ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Concordat: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti §32 ods. 1 p'sm. d) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrden'm pr'slušného súdu nie starš'm ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Insolvabilité: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti §32 ods. 1 p'sm. d) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrden'm pr'slušného súdu nie starš'm ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Biens administrés par un liquidateur: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti §32 ods. 1 p'sm. d) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrden'm pr'slušného súdu nie starš'm ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
État de cessation d’activités: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti §32 ods. 1 p'sm. d) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrden'm pr'slušného súdu nie starš'm ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podla § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzac alebo záujemca má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Motifs d’exclusion purement nationaux: Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti, že je oprávnený dodávat tovar, uskutocnovat stavebné práce alebo poskytovat službu podla § 32 ods. 1 p'sm. e) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z. z. doloženým dokladom o oprávnen' dodávat tovar, uskutocnovat stavebné práce alebo poskytovat službu, ktorý zodpovedá predmetu zákazky. Uchádzac alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky úcasti, že nemá uložený zákaz úcasti vo verejnom obstarávan' potvrdený konecným rozhodnut'm v Slovenskej republike a v štáte s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu podla §32 ods. 1 p'sm. f) zákona o verejnom obstarávan' c. 343/2015 Z.z. doloženým cestným vyhlásen'm.
5.Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Projektová dokumentácia rekonštrukcie objektu NKP Vila Klotilda
Description: Predmetom zákazky je: 1. Dokumentácia pre realizáciu stavby minimálne v?rozsahu a?obsahu podla Pr'lohy c. 3 Sadzobn'ka UNIKA 2025, v?súlade s?AHV. 2. Inžinierska cinnost, ktorá mus' byt minimálne v rozsahu a obsahu ako je uvedené v UNIKA 2025 „Základný súbor výkonov inžiniersko-projektových cinnost' v jednotlivých výkonových fázach pre priemyselné a ostatné stavby“ súhrnne v rozsahu výkonových fáz c. 1 až 4. 3. Autorský dozor, ktorý bude vykonávaný pocas celej realizácie stavebných prác minimálne v?obsahu a rozsahu podla pr'lohy c. 4 Sadzobn'ka UNIKA 2025. Zoznam objektov, pre ktoré bude vypracovaná PD v?požadovanom rozsahu: • SO1 Západná obytná cast • SO2 Spojovacia chodba • SO 3 Hospodárska cast • SO 4 SV kr'dlo, bazén • SO 5 Koliba • SO 6 Ohnisko • SO 7 Jazierko so sochou Predmet zákazky zahrna vypracovanie projektovej dokumentácie rekonštrukcie Vila Klotilda, ktorý sa nachádza v okrese Poprad, obec Vysoké Tatry, katastrálne územie Starý Smokovec, c. parcely KN-C c. 290, zap'sané na liste vlastn'ctva c. 22. Budova Vila Klotilda je nehnutelná kultúrna pamiatka (národná kultúrna pamiatka) zap'saná v Ústrednom zozname kultúrnych pamiatok SR c. 1036- zotavovna Kamz'k súp. c. 43 a parc. KN-C c. 290 - c'slo zmeny 133/98. Podrobné vymedzenie predmetu zákazky je uvedené v pr'lohe c. 1 sútažných podkladov - Opis predmetu zákazky.
Identifiant interne: 3771/2025/OVO
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale(cpv): 71320000Services de conception technique
Nomenclature supplémentaire(cpv): 71242000Préparation du projet et de la conception, estimation des coűts
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: Úrad vlády SR, Námestie slobody 1
Ville: Bratislava - mestská cast Staré Mesto
Code postal: 81105
Subdivision pays (NUTS): Bratislavský kraj(SK010)
Pays: Slovaquie
N’importe oů
Informations complémentaires: Predmet zákazky zahrna vypracovanie projektovej dokumentácie rekonštrukcie Vila Klotilda (dalej len „projektová dokumentácia“), ktorý sa nachádza v okrese Poprad, obec Vysoké Tatry, katastrálne územie Starý Smokovec, c. parcely KN-C c. 290, zap'sané na liste vlastn'ctva c. 22. Budova Vila Klotilda je nehnutelná kultúrna pamiatka (národná kultúrna pamiatka) zap'saná v Ústrednom zozname kultúrnych pamiatok SR c. 1036- zotavovna Kamz'k súp. c. 43 a parc. KN-C c. 290 - c'slo zmeny 133/98.
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 90Jours
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 167 375,00EUR
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relčve de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): oui
Informations complémentaires: 1. Lehota plnenia predmetu zákazky a) Dokumentácia pre realizáciu stavby: do devätdesiatich (90) kalendárnych dn' od úcinnosti zmluvy. b) Výkaz výmer a projektová dokumentácia: do troch (3) kalendárnych dn' od predloženia posledného vyjadrenia úcastn'kov stavebného konania a iných dotknutých orgánov a organizáci'. c) Autorský dozor: pocas celej doby rekonštrukcie objektu Vila Klotilda; predpokladaná doba rekonštrukcie je štrnást (14) mesiacov. Bližšie informácie k plneniu predmetu zákazky sú uvedené v pr'lohe c. 3 sútažných podkladov - Návrh zmluvy o dielo. 2. Lehota viazanosti ponúk Uchádzac je svojou ponukou viazaný 12 mesiacov od uplynutia lehoty na predkladanie ponúk. Po uplynut' 12 mesiacov, lehotu viazanosti ponúk nemožno predlžit. Verejný obstarávatel si vyhradzuje právo predlžit lehotu viazanosti ponúk a oznámi uchádzacom predlženie lehoty viazanosti ponúk (ak taká skutocnost nastane, tzn., že neuplynie 12 mesiacov od uplynutia lehoty na predkladanie ponúk): a) aj z iných objekt'vnych dôvodov, najmä ak je to nevyhnutné z procesných dôvodov; b) v pr'pade, ak budú uplatnené rev'zne postupy pred podpisom Zmluvy a z uvedených úkonov vyplynie odkladný úcinok na konanie verejného obstarávatela. 3. Obhliadka Verejný obstarávatel organizuje obhliadku. Záujemcom sa odporúca absolvovat obhliadku a z'skat tak potrebné informácie nevyhnutné na pr'pravu a spracovanie ponuky. Term'ny obhliadok budú zverejnené na profile verejného obstarávatela v elektronickom úložisku Úradu pre verejné obstarávanie. Záujemca je oprávnený nahlásit sa na obhliadku prostredn'ctvom systému ERANET. 4. Zábezpeka Verejný obstarávatel nevyžaduje viazanost ponuky zabezpecit zábezpekou.
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégique: Pas de passation de marché stratégique
5.1.9.
Critčres de sélection
Critčre:
Type: Autre
Nom: Osobné postavenie
Description: 1. Uchádzac zap'saný v Zozname hospodárskych subjektov 1. 1 Uchádzac, ktorý je zap'saný v Zozname hospodárskych subjektov a má v nom zap'sané všetky údaje podla § 32 ods. 1 zákona o verejnom obstarávan', nemus' splnenie podmienok úcasti týkajúcich sa osobného postavenia preukazovat; verejný obstarávatel over' jeho zápis na webovom s'dle Úradu pre verejné obstarávanie. 1. 2 Verejný obstarávatel uzná rovnocenný zápis, ako je zápis do Zoznamu hospodárskych subjektov podla zákona o verejnom obstarávan' alebo potvrdenie o zápise vydané pr'slušným orgánom iného clenského štátu, ktorým uchádzac preukazuje splnenie podmienok úcasti vo verejnom obstarávan'. Verejný obstarávatel pr'jme aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzacom. 1. 3 Uchádzac, ktorý je zap'saný v zozname hospodárskych subjektov alebo predlož' rovnocenný zápis, je povinný predložit cestné vyhlásenie podla § 32 ods. 7 a 8 v spojen' s § 32 ods. 1 p'sm. a) zákona o verejnom obstarávan' (cestné vyhlásenie je súcastou pr'lohy c. 4 sútažných podkladov – Vyhlásenie uchádzaca). 1. 4 Ak uchádzac preukazuje splnenie podmienok úcasti inou osobou alebo subdodávatelom, je povinný v ponuke predložit cestné vyhlásenie podla § 32 ods. 7 a 8 v spojen' s § 32 ods. 1 p'sm. a) zákona o verejnom podp'sané inou osobou/subdodávatelom, alebo osobou oprávnenou konat za inú osobu/subdodávatela. V pr'pade, že konat za inú osobu/subdodávatela je splnomocnená osoba, súcastou ponuky mus' byt predložené Plnomocenstvo pre osobu oprávnenú konat za inú osobu/subdodávatela. 2. Uchádzac predkladajúci doklady podla § 32 ods. 2 zákona o verejnom obstarávan' 2. 1 Uchádzac je povinný predložit doklady podla § 32 ods. 2 p'sm. a) a d) zákona o verejnom obstarávan'; verejný obstarávatel v pr'pade týchto dokladov nemá pr'stup k údajom z informacných systémov verejnej správy. 2. 2 Uchádzac je povinný predložit cestné vyhlásenie podla § 32 ods. 7 a 8 v spojen' s § 32 ods. 1 p'sm. a) zákona o verejnom obstarávan' (cestné vyhlásenie je súcastou pr'lohy c. 4 sútažných podkladov – Vyhlásenie uchádzaca). 2. 3 Ak uchádzac preukazuje splnenie podmienok úcasti inou osobou alebo subdodávatelom, je povinný v ponuke predložit cestné vyhlásenie podla § 32 ods. 7 a 8 v spojen' s § 32 ods. 1 p'sm. a) zákona o verejnom podp'sané inou osobou/subdodávatelom, alebo osobou oprávnenou konat za inú osobu/subdodávatela. V pr'pade, že konat za inú osobu/subdodávatela je splnomocnená osoba, súcastou ponuky mus' byt predložené Plnomocenstvo pre osobu oprávnenú konat za inú osobu/subdodávatela. 2. 4 Uchádzac nie je povinný predložit doklady podla § 32 ods. 2 p'sm. b), c) a e) zákona o verejnom obstarávan'; verejný obstarávatel v pr'pade týchto dokladov a dokumentov má pr'stup k údajom z informacných systémov verejnej správy a ich splnenie over' na portáli www.oversi.gov.sk. 2. 5 Vo vztahu k preukazovaniu podmienky úcasti podla § 32 ods. 1 p'sm. f) zákona o verejnom obstarávan' verejný obstarávatel over' jej splnenie v registri osôb so zákazom vedeným Úradom pre verejné obstarávanie. 2. 6 Uchádzac, ktorému bol uložený zákaz úcasti vo verejnom obstarávan' potvrdený konecným rozhodnut'm v inom clenskom štáte, nie je oprávnený verejnému obstarávatelovi preukázat, že prijal opatrenia na vykonanie nápravy podla § 40 ods. 9 druhej vety zákona o verejnom obstarávan', ak je toto rozhodnutie vykonatelné v Slovenskej republike. 2. 7 Vzhladom k pr'stupu verejného obstarávatela k údajom z informacných systémov verejnej správy len v rámci územia Slovenskej republiky, zrušenie povinnosti predkladat vyššie uvedené doklady podla § 32 ods. 2 p'sm. b), c) a e) zákona o verejnom obstarávan' sa vztahuje len na právnické osoby a fyzické osoby so s'dlom, miestom podnikania v Slovenskej republike. 2. 8 Uchádzac, ktorý má s'dlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva niektoré z dokladov alebo nevydáva ani rovnocenné doklady uvedených v § 32 ods. 2 zákona o verejnom obstarávan', môže ich uchádzac nahradit cestným vyhlásen'm podla predpisov platných v štáte jeho s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Ak právo uchádzaca so s'dlom, miestom podnikania alebo obvyklým pobytom mimo územia Slovenskej republiky neupravuje inštitút cestného vyhlásenia, uchádzac ho môže nahradit vyhlásen'm urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podla predpisov platných v štáte s'dla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu uchádzaca. 2. 9 Ak uchádzac nesplna podmienky úcasti osobného postavenia podla § 32 ods. 1 p'sm. a), § 32 ods. 7 zákona o verejnom obstarávan' alebo sa na neho vztahuje dôvod na vylúcenie podla § 40 ods. 6 p'sm. c) až g) a ods. 7 a 8 zákona o verejnom obstarávan', je oprávnený verejnému obstarávatelovi preukázat, že prijal dostatocné opatrenia na vykonanie nápravy podla § 40 ods. 9 zákona o verejnom obstarávan'. Ak skutocnosti zakladajúce nesplnenie podmienky úcasti podla § 32 ods. 1 p'sm. a) zákona o verejnom obstarávan' alebo dôvody na vylúcenie podla § 40 ods. 6 p'sm. c) až g) a ods. 7 a 8 zákona o verejnom obstarávan' nastali pred uplynut'm lehoty na predkladanie ponúk, uchádzac uvedie opatrenia na vykonanie nápravy v ponuke. Bližšie informácie sú uvedené v casti I. Osobné postavenie sútažných podkladov.
Utilisation de ce critčre: Utilisé
Critčre:
Type: Capacité économique et financičre
Utilisation de ce critčre: Non utilisé
Critčre:
Type: Capacité technique et professionnelle
Nom: Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na splnenie podmienok úcasti týkajúcich sa technickej a odbornej spôsobilosti - § 34 ods. 1 p'sm. a) zákona o verejnom obstarávan'.
Description: 1.1 Uchádzac na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti podla § 34 ods. 1 p'sm. a) zákona mus' vo svojej ponuke predložit zoznam poskytovaných služieb za predchádzajúcich pät (5) rokov od vyhlásenia verejného obstarávania s uveden'm cien, lehôt dodania a odberatelov; dokladom je referencia, ak odberatelom bol verejný obstarávatel alebo obstarávatel podla zákona o verejnom obstarávan'. Za vyhlásenie verejného obstarávania sa považuje zverejnenie oznámenia o vyhlásen' verejného obstarávania v Publikacnom vestn'ku EÚ alebo vo Vestn'ku verejného obstarávania, podla toho ktorá skutocnost nastane skôr (dalej len „rozhodné obdobie“). 1. 2 Pre posúdenie splnenia podmienky úcasti, mus' byt z ceny každého plnenia zo zoznamu poskytovaných služieb vyc'slená hodnota, ktorá: a) zohladnuje alikvotný rozsah len pre požadované posudzované obdobie (ak je to uplatnitelné), b) zohladnuje len poskytovanie služieb rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky (ak je to uplatnitelné), c) zohladnuje alikvotný podiel uchádzaca v skupine dodávatelov (ak je to uplatnitelné), je správne vyc'slená podla tohto bodu. 1. 3 Verejný obstarávatel je povinný pri vyhodnoten' splnenia podmienok úcasti uchádzacov alebo záujemcov, ktoré sa týkajú technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti podla § 34 ods. 1 p'sm. a) zákona o verejnom obstarávan', zohladnit referencie uchádzacov alebo záujemcov uvedené v evidencii referenci' podla § 12 zákona o verejnom obstarávan', ak takéto referencie ku dnu predloženia ponuky alebo žiadosti o úcast existujú a uchádzac alebo záujemca ich v ponuke alebo žiadosti o úcast identifikoval. 1. 4 Údaje, ktoré sú vyjadrené sumou v cudzej mene (inej ako EUR), uchádzac predlož' v pôvodnej mene a v mene EUR. Prepocet inej meny na EUR uchádzac prepoc'ta podla bodu 15.4 casti A. POKYNY PRE ZÁUJEMCOV A UCHÁDZACOV sútažných podkladov. Minimálna požadovaná úroven štandardov Uchádzac preukáže, že za pät (5) rokov od odo dna zverejnenia Oznámenia o vyhlásen' verejného obstarávania v Úradnom vestn'ku Európskej únie plnil min. 2 zákazky, predmetom ktorých bolo vypracovanie projektovej dokumentácie v stupni projektovej dokumentácie pre realizáciu pozemnej stavby so sumárnou úžitkovou plochou minimálne 1 000 m2 (jeden tis'c metrov štvorcových). Na slnenie tejto podmienky úcasti uchádzac mus' predložit: jednu (1) zákazku/referenciu - vypracovanie projektovej dokumentácie v stupni projektovej dokumentácie pre realizáciu pozemnej stavby rekonštrukcie a/alebo výstavby novej a/alebo rekonštrukcia a výstavby novej nebytovej stavby (hotely, motely, penzióny a ostatné ubytovacie zariadenia na krátkodobé pobyty) s úžitkovou plochou min. 500 m2 (pätsto metrov štvorcových) a zároven b) jednu (1) zákazku/referenciu - vypracovanie projektovej dokumentácie v stupni projektovej dokumentácie pre realizáciu pozemnej stavby rekonštrukcie národnej kultúrnej pamiatky alebo na objekte v pamiatkovej zóne.
Utilisation de ce critčre: Utilisé
Critčre:
Type: Capacité technique et professionnelle
Nom: Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na splnenie podmienok úcasti týkajúcich sa technickej a odbornej spôsobilosti - § 34 ods. 1 p'sm. g) zákona o verejnom obstarávan'.
Description: Minimálna požadovaná úroven štandardov Uchádzac preukáže, že disponuje min. 1 osobou, zodpovednou za riadne zhotovenie predmetu zákazky na poz'cii Autorizovaný architekt alebo autorizovaný stavebný inžinier (dalej len „Hlavný inžinier“), za ktorého vo svojej ponuke predlož' nasledujúce doklady: a) Za autorizovaného architekta uchádzac predlož' vo svojej ponuke: a.1 Autorizacné osvedcenie vydané Slovenskou komorou architektov alebo obdobné osvedcenie vydané v krajine EÚ; a.2 štruktúrovaný profesijný životopis, z ktorého bude preukázatelná min. 10 rocná prax v odbore po nadobudnut' autorizacného osvedcenia, ktorý bude obsahovat minimálne údaje: - identifikacné údaje hlavného inžiniera (meno a priezvisko experta); - kontaktné údaje hlavného inžiniera (tel. c., mailová adresa); - zamestnávatela/zamestnávatelov experta (názov, s'dlo, od - do, poz'cia, rozsah cinnost', ktoré expert zabezpecoval, trvanie v danej poz'cii v mesiacoch); a.3 zoznam praktických skúsenost', ktorý bude obsahovat minimálne 2 (dva) projekty rovnakého alebo podobného predmetu zákazky - (hotely, motely, penzióny a ostatné ubytovacie zariadenia na krátkodobé pobyty) za posledných 5 rokov, v rámci ktorých vykonával hlavného inžiniera projektu, a ktoré sa rátajú spätne odo dna uplynutia lehoty na predkladanie ponúk. Zoznam praktických skúsenost' mus' obsahovat minimálne údaje: - názov projektu, - názov a s'dlo odberatela/zamestnávatela, - lehoty (od-do mesiac/e a rok/y) vykonávania cinnost' na projekte, - popis predmetu vykonávaných cinnost', z ktorých bude jasne a urcito zrejmý požadovaný rozsah skúsenost', - poz'cia, ktorú zastával. Uchádzac vo svojej ponuke na preukázanie podmienok úcasti podla kapitoly B1., p'sm. a.3 predlož' Zoznam praktických skúsenost', ktorého vzor tvor' pr'loha c. 11 sútažných podkladov alebo ekvivalentný dokument, ktorý bude obsahovat minimálne údaje uvedené v tejto pr'lohe. alebo b) Za autorizovaného stavebného inžiniera uchádzac predlož' vo svojej ponuke: b.1 autorizacné osvedcenie o odbornej spôsobilosti v kategórii A1 - Komplexné architektonické a inžinierske služby a súvisiace technické poradenstvo, resp. kategória s oznacen'm *1* - Pozemné stavby vydané Slovenskou komorou stavebných inžinierov, alebo obdobné osvedcenie vydané v krajine EÚ v súlade s platnou legislat'vou Slovenskej republiky; b.2 štruktúrovaný profesijný životopis, z ktorého bude preukázatelná min. 10 rocná prax v odbore po nadobudnut' autorizacného osvedcenia, ktorý bude obsahovat minimálne údaje: - identifikacné údaje hlavného inžiniera (meno a priezvisko experta); - kontaktné údaje hlavného inžiniera (tel. c., mailová adresa); - zamestnávatela/zamestnávatelov experta (názov, s'dlo, od - do, poz'cia, rozsah cinnost', ktoré expert zabezpecoval, trvanie v danej poz'cii v mesiacoch); b.3 zoznam praktických skúsenost', ktorý bude obsahovat minimálne 2 (dva) projekty rovnakého alebo podobného predmetu zákazky (hotely, motely, penzióny a ostatné ubytovacie zariadenia na krátkodobé pobyty) za posledných 5 rokov, v rámci ktorých vykonával hlavného inžiniera projektu, a ktoré sa rátajú spätne odo dna uplynutia lehoty na predkladanie ponúk. Zoznam praktických skúsenost' mus' obsahovat minimálne údaje: - názov a s'dlo odberatela/zamestnávatela, - lehoty vykonávania cinnosti na projekte (od-do mesiac/e a rok/y), - popis predmetu vykonávaných cinnost', z ktorých bude jasne a urcito zrejmý požadovaný rozsah skúsenost', - poz'cia, ktorú zastával.
Utilisation de ce critčre: Utilisé
5.1.10.
Critčres d’attribution
Critčre:
Type: Prix
Nom: Najnižšia celková cena za predmet zákazky v eur s DPH.
Description: 1. Jediným kritériom na vyhodnotenie ponúk v tomto verejnom obstarávan' je najnižšia cena. 2. Vyhodnotenie ponúk uchádzacov na základe stanoveného kritéria bude pozostávat z porovnania cenových ponúk v eur s DPH.
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: slovaque
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent ętre présentées: slovaque, tchčque
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 17/04/202509:00:00 (UTC+1)
Informations relatives ŕ l’ouverture publique:
Date d'ouverture: 17/04/202509:05:00 (UTC+1)
Lieu: Úrad vlády Slovenskej republiky, Námestie slobody 1, 813 70 Bratislava
Informations complémentaires: Otváranie ponúk sa uskutocn' podla § 52 ods. 1 a 2 ZVO. Otváranie elektronických ponúk sa uskutocn' online, spr'stupnen'm prostredn'ctvom systému ERANET. Umožnen'm úcasti na otváran' ponúk sa rozumie ich spr'stupnenie prostredn'ctvom systému ERANET všetkým uchádzacom, ktor' predložili ponuku urceným spôsobom komunikácie v lehote na predkladanie ponúk. Komisia zverejn' pocet predložených ponúk a návrhy na plnenie kritéri', ktoré sa dajú vyjadrit c'slom.
Conditions du marché:
Le marché doit ętre exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation en ligne: Requise
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement en ligne sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le systčme d’acquisition dynamique: Pas de systčme d’acquisition dynamique
Enchčre électronique: non
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Úrad pre verejné obstarávanie
Informations relatives aux délais de recours: Lehoty na predloženie žiadosti o nápravu a/alebo námietok upravuje platný a úcinný zákon o verejnom obstarávan'.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Úrad vlády Slovenskej republiky
Organisation qui fournit un accčs hors ligne aux documents de marché: Úrad vlády Slovenskej republiky
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Úrad pre verejné obstarávanie
Organisation qui reçoit les demandes de participation: Úrad vlády Slovenskej republiky
Organisation qui traite les offres: Úrad vlády Slovenskej republiky