Inscrivez-vous 01 49 36 46 20
appel-offre
appel-offre
 
            
Date de publication : 03/01/2024
Date de péremption : 30/11/2024
Type de procédure : Autre procédure en plusieurs étapes
Type de document : Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Suède
appel-offre

Suède - Services d'architecture, services de construction, services d'ingénierie et services d'inspection - Tekniska konsulter

2024/S 2024-003941  (Voir l'avis original TED)
 
 
V  E  R  S  I  O  N      F  R  A  N  C  A  I  S  E
3941-2024 - Mise en concurrence
Suède – Services d'architecture, services de construction, services d'ingénierie et services d'inspection – Tekniska konsulter
OJ S 2/2024 03/01/2024
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire - Avis de changement
Services

   1.  Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Karlskoga kommun
Forme juridique de l’acheteur: Autorité régionale
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Filipstads kommun
Forme juridique de l’acheteur: Autorité régionale
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Storfors kommun
Forme juridique de l’acheteur: Autorité régionale
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Degerfors kommun
Forme juridique de l’acheteur: Autorité régionale
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Bergslagens Räddningstjänst
Forme juridique de l’acheteur: Entité disposant de droits spéciaux ou exclusifs
Activité du pouvoir adjudicateur: Ordre et sécurité publics
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Karlskogahem
Forme juridique de l’acheteur: Entreprise publique, contrôlée par une autorité régionale
Activité du pouvoir adjudicateur: Logement et équipements collectifs

   2.  Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Tekniska konsulter
Description: Dynamiskt inköpssystem för konsulter inom olika entreprenadområden.
Identifiant de la procédure: a163a47c-b3ee-408f-8b50-79dfa5aaf4a6
Identifiant interne: 23-3010-1721-1010-180
Type de procédure: Autre procédure en plusieurs étapes
2.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 71000000 Services d'architecture, services de construction, services d'ingénierie et services d'inspection
Nomenclature supplémentaire (cpv): 71200000 Services d'architecture, 71210000 Services de conseil en architecture, 71300000 Services d'ingénierie, 71310000 Services de conseil en matière d'ingénierie et de construction, 71320000 Services de conception technique, 71350000 Services scientifiques et techniques dans le domaine de l'ingénierie, 71500000 Services relatifs à la construction, 71530000 Services de conseil en construction
2.1.3.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 200 000 000,00 SEK
2.1.4.
Informations générales
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
2.1.6.
Motifs d’exclusion:
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale: Befinner sig den ekonomiska aktören i en situation motsvarande konkurs till följd av ett liknande förfarande enligt nationella lagar och förordningar?
Faillite: Har den ekonomiska aktören gått i konkurs?
Corruption: Har den ekonomiska aktören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för korruption genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 3 i konventionen om kamp mot korruption som tjänstemän i Europeiska gemenskaperna eller Europeiska unionens medlemsstater är delaktiga i (EUT C 195, 25.6.1997, s. 1) respektive artikel
   2. 1 i rådets rambeslut 2003/568/RIF av den 22 juli 2003 om kampen mot korruption inom den privata sektorn (EUT L 192, 31.7.2003, s. 54). Detta skäl för uteslutning omfattar även korruption enligt definition i den nationella lagstiftningen för den upphandlande myndigheten (den upphandlande enheten) eller den ekonomiska aktören.
Concordat: Har den ekonomiska aktören ingått ackordsuppgörelse med borgenärer?
Participation à une organisation criminelle: Har den ekonomiska aktören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för deltagande i någon kriminell organisation genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 2 i rådets rambeslut 2008/841/RIF av den 24 oktober 2008 om kampen mot organiserad brottslighet (EUT L 300, 11.11.2008, s. 42).
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: Har den ekonomiska aktören ingått överenskommelser med andra ekonomiska aktörer som syftar till att snedvrida konkurrensen?
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnemental: Har den ekonomiska aktören, såvitt denne känner till, åsidosatt sina skyldigheter enligt miljölagstiftningen? Enligt vad som avses vad gäller syftet med denna upphandling i nationell lagstiftning, i meddelandet, i upphandlingsdokumenten eller i artikel 18.2 i direktiv 2014/24/EU.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: Har den ekonomiska aktören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för penningtvätt eller finansiering av terrorism genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG av den 26 oktober 2005 om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för penningtvätt och finansiering av terrorism (EUT L 309, 25.11.2005, s. 15).
Fraude: Har den ekonomiska aktören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för bedrägeri genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt innebörden i artikel 1 i konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (EGT C 316, 27.11.1995, s. 48).
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: Har den ekonomiska aktören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för barnarbete eller andra former av människohandel genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/36/EU av den 5 april 2011 om förebyggande och bekämpande av människohandel, om skydd av dess offer och om ersättande av rådets rambeslut 2002/629/RIF (EUT L 101, 15.4.2011, s. 1).
Insolvabilité: Är den ekonomiska aktören föremål för insolvens- eller likvidationsförfarande?
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: Har den ekonomiska aktören, såvitt denne känner till, åsidosatt sina skyldigheter enligt arbetsrätten? Enligt vad som avses vad gäller syftet med denna upphandling i nationell lagstiftning, i meddelandet, i upphandlingsdokumenten eller i artikel 18.2 i direktiv 2014/24/EU.
Biens administrés par un liquidateur: Är den ekonomiska aktörens tillgångar föremål för tvångsförvaltning?
Coupable de fausses déclarations, non-communication, n’a pas été en mesure de fournir les documents requis et a obtenu des informations confidentielles de la présente procédure: Har den ekonomiska aktören befunnit sig i någon av följande situationer: a) Denne har i allvarlig omfattning lämnat oriktiga uppgifter för kontroll av skäl för uteslutning eller urvalskriterier, b) har undanhållit sådan information, c) kan inte utan dröjsmål lämna de styrkande handlingar som den upphandlande myndigheten eller enheten kräver, och d) otillbörliga försök görs att påverka den upphandlande myndighetens eller enhetens beslutsprocess för att tillägna sig konfidentiell information som kan ge aktören otillbörliga fördelar i upphandlingsförfarandet eller så att av oaktsamhet vilseledande uppgifter lämnas som kan ha en väsentlig inverkan på beslut om uteslutning, urval eller tilldelning?
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marché: Har den ekonomiska aktören kännedom om någon intressekonflikt, enligt vad som anges i nationell lagstiftning, meddelandet eller upphandlingsdokumenten, till följd av sitt deltagande i upphandlingsförfarandet?
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: Har den ekonomiska aktören eller ett företag med anknytning till denne bistått den upphandlande myndigheten eller enheten med rådgivning eller på annat sätt varit inblandad i förberedelserna av upphandlingsförfarandet?
Coupable d’une faute professionnelle grave: Har den ekonomiska aktören gjort sig skyldig till allvarliga fel i yrkesutövningen? Se, där så är tillämpligt, definitioner i nationell lagstiftning, meddelandet eller upphandlingsdokumenten.
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparables: Har den ekonomiska aktören varit med om att ett tidigare offentligt kontrakt, ett tidigare kontrakt med en upphandlande enhet eller ett tidigare koncessionskontrakt sagts upp i förtid, eller att skadestånd eller jämförbara sanktioner krävts i samband med detta tidigare avtal?
Manquement aux obligations dans le domaine du droit social: Har den ekonomiska aktören, såvitt denne känner till, åsidosatt sina skyldigheter enligt sociallagstiftningen? Enligt vad som avses vad gäller syftet med denna upphandling i nationell lagstiftning, i meddelandet, i upphandlingsdokumenten eller i artikel 18.2 i direktiv 2014/24/EU.
Paiement des cotisations de sécurité sociale: Har den ekonomiske aktören åsidosatt sina skyldigheter i fråga om betalning av sociala avgifter, i det land där denne är etablerad eller i den upphandlande myndighetens eller enhetens medlemsstat om det är ett annat land än etableringslandet?
État de cessation d’activités: Har den ekonomiska aktören avbrutit sin näringsverksamhet?
Paiement d’impôts et taxes: Har den ekonomiske aktören åsidosatt sina skyldigheter i fråga om betalning av skatter, i det land där denne är etablerad eller i den upphandlande myndighetens eller enhetens medlemsstat om det är ett annat land än etableringslandet?
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: Har den ekonomiska aktören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för terrorbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhet genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artiklarna 1 och 3 i rådets rambeslut av den 13 juni 2002 om bekämpande av terrorism (EGT L 164, 22.6.2002, s. 3). Denna grund för uteslutning omfattar även anstiftan av eller medhjälp till eller försök att begå brott i den mening som avses i artikel 4 i det rambeslutet.

   5.  Lot
5.1.
Lot: LOT-0000
Titre: Tekniska konsulter
Description: Dynamiskt inköpssystem för konsulter inom olika entreprenadområden.
Identifiant interne: 23-3010-1721-1010-180
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 71000000 Services d'architecture, services de construction, services d'ingénierie et services d'inspection
Nomenclature supplémentaire (cpv): 71200000 Services d'architecture, 71210000 Services de conseil en architecture, 71300000 Services d'ingénierie, 71310000 Services de conseil en matière d'ingénierie et de construction, 71320000 Services de conception technique, 71350000 Services scientifiques et techniques dans le domaine de l'ingénierie, 71500000 Services relatifs à la construction, 71530000 Services de conseil en construction
5.1.3.
Durée estimée
Date de début: 03/11/2023
Date de fin de durée: 30/11/2038
5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA: 200 000 000,00 SEK
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)
5.1.9.
Critères de sélection
Critère:
Type: Capacité économique et financière
Nom: SYNA
Description: Leverantören ska ha sådan ekonomisk stabilitet och finansiell ställning att avtalet kan genomföras utan risk för störningar på grund av ekonomiska problem. Aktuell riskklass får ej understiga riskklass 3 i SYNA:s riskbedömning. Kommunen utför själv kontrollen mot SYNA. Utländska Leverantörer kan istället lämna in intyg från motsvarande institut i hemlandet. Leverantören rekommenderas att genomföra en egen kontroll mot SYNA innan ansökan lämnas. En Leverantör som inte uppfyller kraven enligt ovan kan ändå antas om denne på annat sätt kan visa att den har ekonomisk styrka att kunna fullgöra uppdrag. Nystartade företag kan till ansökan bifoga intyg från bank eller verifiera sin ställning genom intyg från revisor. Det gäller också om företagsformen (till exempel handelsbolag m fl) medför att SYNA-klassificering inte är möjlig. Leverantör ingående i koncern ska till anbudet bifoga koncernintyg om koncernens resurser åberopas. För att styrka ekonomisk stabilitet avseende den som lämnar koncerngaranti ska dess företagsnamn och organisationsnummer lämnas i ansökan. Ansökan från Leverantör som inte bedöms ha en stabil ekonomisk bas kommer inte att antas. Kommunen förbehåller sig rätten att själva göra en egen bedömning om Leverantör riskerar att hamna på obestånd eller saknar ekonomisk bas för att garantera de åtaganden som ett avrop skulle innebära.
Utilisation de ce critère: Utilisé

Critère:
Type: Autre
Nom: Den ekonomiska aktören uppfyller alla urvalskriterierna
Description: Alla nödvändiga urvalskriterier som anges i meddelandet eller i upphandlingsdokumenten som meddelandet hänvisar till är uppfyllda.
Utilisation de ce critère: Utilisé

Critère:
Type: Autre
Nom: Den ekonomiska aktören uppfyller de objektiva och icke-diskriminerande kriterier och regler som har fastställts för att begränsa antalet kandidater på följande sätt: Om vissa intyg eller andra styrkande handlingar krävs, ange för vart och ett om den ekonomiska aktören har dessa handlingar:
Description: Om vissa av dessa intyg eller styrkande handlingar finns tillgängliga elektroniskt, ange var för vart och ett:
Utilisation de ce critère: Utilisé

Critère:
Type: Aptitude à exercer l’activité professionnelle
Nom: Inskrivning i handelsregister
Description: Den ekonomiska aktören är inskriven i handelsregister som förs i den medlemsstat där aktören är etablerad enligt vad som anges i bilaga XI till direktiv 2014/24/EU. Ekonomiska aktörer från vissa medlemsstater kan behöva uppfylla andra krav som anges i den bilagan.
Utilisation de ce critère: Utilisé

Critère:
Type: Capacité technique et professionnelle
Nom: Intyg från oberoende organ om kvalitetssäkringsstandarder
Description: Kommer den ekonomiska aktören att kunna uppvisa intyg som utfärdats av oberoende organ som intygar att den ekonomiska aktören uppfyller vissa kvalitetssäkringsstandarder, däribland tillgänglighet för personer med funktionsnedsättning?
Utilisation de ce critère: Utilisé

Critère:
Type: Capacité technique et professionnelle
Nom: Intyg från oberoende organ om miljöledningssystem eller miljöledningsstandarder
Description: Kommer den ekonomiska aktören att kunna uppvisa intyg som utfärdats av oberoende organ som intygar att den ekonomiska aktören uppfyller vissa miljöledningssystem eller miljöledningsstandarder?
Utilisation de ce critère: Utilisé
5.1.11.
Documents de marché
Adresse des documents de marché: https://tendsign.com/doc.aspx?MeFormsNoticeId=966
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentées: suédois
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des demandes de participation: 30/11/2038 23:59:59 (UTC+1)
Conditions du marché:
Facturation en ligne: Requise
La commande en ligne sera utilisée
Le paiement en ligne sera utilisé
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de médiation: Förvaltningsrätten i Karlstad
Organisation chargée des procédures de recours: Förvaltningsrätten i Karlstad
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Förvaltningsrätten i Karlstad

   8.  Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Karlskoga kommun
Numéro d’enregistrement: 2120001991
Département: Upphandling
Adresse postale: 1 Kommunstyrelsens Hus
Ville: KARLSKOGA
Code postal: 69183
Subdivision pays (NUTS): Örebro län (SE124)
Pays: Suède
Point de contact: Ola Gustafsson
Adresse électronique: ola.gustafsson@karlskoga.se
Téléphone: 0586-61000
Adresse internet: http://www.karlskoga.se
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Chef de groupe
Centrale d’achat qui acquiert des fournitures et/ou des services destinés à d’autres acheteurs
Centrale d’achat qui passe des marchés publics ou conclut des accords-cadres de travaux, de fournitures ou de services destinés à d’autres acheteurs
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Förvaltningsrätten i Karlstad
Numéro d’enregistrement: 202100-2742
Adresse postale: Box 568
Ville: Karlstad
Code postal: 651 12
Subdivision pays (NUTS): Värmlands län (SE311)
Pays: Suède
Adresse électronique: forvaltningsrattenikarlstad@dom.se
Téléphone: 054-14 85 00
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
Organisation chargée des procédures de médiation
8.1.
ORG-0003
Nom officiel: Filipstads kommun
Numéro d’enregistrement: 212000-1876
Ville: Filipstad
Subdivision pays (NUTS): Värmlands län (SE311)
Pays: Suède
Point de contact: Karlskoga kommun
Adresse électronique: ola.gustafsson@karlskoga.se
Téléphone: +4658661030
Adresse internet: https://www.filipstad.se/
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0004
Nom officiel: Storfors kommun
Numéro d’enregistrement: 212000-1785
Ville: Storfors
Subdivision pays (NUTS): Värmlands län (SE311)
Pays: Suède
Point de contact: Karlskoga kommun
Adresse électronique: ola.gustafsson@karlskoga.se
Téléphone: +4658661030
Adresse internet: https://www.storfors.se/
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0005
Nom officiel: Degerfors kommun
Numéro d’enregistrement: 202100-1934
Ville: Degerfors
Subdivision pays (NUTS): Örebro län (SE124)
Pays: Suède
Point de contact: Karlskoga kommun
Adresse électronique: ola.gustafsson@karlskoga.se
Téléphone: +4658661030
Adresse internet: https://www.degerfors.se/
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0006
Nom officiel: Bergslagens Räddningstjänst
Numéro d’enregistrement: 222000-0919
Ville: Karlskoga
Subdivision pays (NUTS): Örebro län (SE124)
Pays: Suède
Point de contact: Karlskoga kommun
Adresse électronique: ola.gustafsson@karlskoga.se
Téléphone: +4658661030
Adresse internet: https://brt.se/
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0007
Nom officiel: Karlskogahem
Numéro d’enregistrement: 556046-8885
Ville: Karlskoga
Subdivision pays (NUTS): Örebro län (SE124)
Pays: Suède
Point de contact: Karlskoga kommun
Adresse électronique: ola.gustafsson@karlskoga.se
Téléphone: +4658661030
Adresse internet: https://brt.se/
Rôles de cette organisation:
Acheteur
10. Modification
Version de l’avis antérieur à modifier: 5896a785-6638-42d3-b67b-bb066e4c284c-01
Principale raison de la modification: Mise à jour d’informations
10.1.
Modification
Identifiant de la section: ORG-0003
10.1.
Modification
Identifiant de la section: ORG-0004
10.1.
Modification
Identifiant de la section: ORG-0005
10.1.
Modification
Identifiant de la section: ORG-0006
10.1.
Modification
Identifiant de la section: ORG-0007
10.1.
Modification
Identifiant de la section: PROCEDURE
10.1.
Modification
Identifiant de la section: LOT-0000
11. Informations relatives à l’avis
11.1.
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: f5123c39-ce3e-4d4f-8165-43eb1f044c61 - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Date d’envoi de l’avis: 02/01/2024 07:36:23 (UTC)
Date d’envoi de l’avis (eSender): 02/01/2024 07:37:31 (UTC)
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: suédois
11.2.
Informations relatives à la publication
Numéro de publication de l’avis: 3941-2024
Numéro de publication au JO S: 2/2024
Date de publication: 03/01/2024

 
 
C L A S S E    C P V
71000000 - Services d'architecture, services de construction, services d'ingénierie et services d'inspection