Inscrivez-vous 01 49 36 46 20
appel-offre
appel-offre
 
            
Date de publication : 25/01/2023
Date de péremption : 08/03/2023
Type de procédure : Procédure ouverte
Type de document : Avis de marché
SUISSE
appel-offre

Suisse-Berne:Services de technologies de l'information, conseil, développement de logiciels, internet et appui

2023/S 18-048981  (Source TED)
 
 
V  E  R  S  I  O  N      F  R  A  N  C  A  I  S  E
TX:
25/01/2023 S18 Suisse-Berne: Services de technologies de l'information, conseil, développement de logiciels, internet et appui 2023/S 018-048981 Avis de marché Services
 
 
Section I: Pouvoir adjudicateur
I.1) Nom et adresses Nom officiel: Office fédéral des constructions et de la logistique OFCL Adresse postale: Fellerstrasse 21 Ville: Berne Code NUTS: CH0 Schweiz / Suisse / Svizzera Code postal: 3003 Pays: Suisse Courriel: beschaffung.wto@bbl.admin.ch Adresse(s) internet:
Adresse principale: https://www.simap.ch
I.3) Communication L'accès aux documents du marché est restreint. De plus amples informations peuvent être obtenues à l'adresse suivante: http://www.simap.ch/shabforms/servlet/Search?NOTICE_NR=1311053 Adresse à laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues: le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
Les offres ou les demandes de participation doivent être envoyées à l'adresse suivante:
Nom officiel: Office fédéral des constructions et de la logistique OFCL Service des appels d'offres Adresse postale: Fellerstrasse 21 Ville: Berne Code postal: 3003 Pays: Suisse Point(s) de contact: Projet (23033) 609 Développements individuels Google Go (prestations individuelles) Courriel: beschaffung.wto@bbl.admin.ch Code NUTS: CH0 Schweiz / Suisse / Svizzera Adresse(s) internet:
Adresse principale: https://www.simap.ch
I.4) Type de pouvoir adjudicateur Ministère ou toute autre autorité nationale ou fédérale, y compris leurs subdivisions régionales ou locales
I.5) Activité principale Services généraux des administrations publiques
 
 
Section II: Objet
II.1) Étendue du marché
II.1.1) Intitulé:
(23033) 609 Développements individuels Google Go (prestations individuelles)
II.1.2) Code CPV principal 72000000 Services de technologies de l'information, conseil, développement de logiciels, internet et appui
II.1.3) Type de marché Services
II.1.4) Description succincte:

Le mandataire est chargé, en tant que spécialiste et conformément au but du contrat, de fournir des prestations de développement qui comprennent essentiellement des activités de conseil, d'architecture, de conception UI/UX, de développement, de test, d'intégration, de scrum master et de maintenance dans le domaine des développements individuels avec Google Go. Le but de l'appel d'offre est de trouver un adjudicataire disposant de solides compétences en développement logiciel avec Google Go. - Mandat de base pour 1 an, du 01.05.2023 au 30.04.2024: 7200 heures de développement logiciel Go - Option pour 3 ans, du 01.05.2024 au 30.04.2027: 21 600 heures de développement logiciel Go
II.1.5) Valeur totale estimée
II.1.6) Information sur les lots Ce marché est divisé en lots: non
II.2) Description
II.2.2) Code(s) CPV additionnel(s) 72200000 Services de programmation et de conseil en logiciels 72500000 Services informatiques 72510000 Services de gestion relatifs à l'informatique
II.2.3) Lieu d'exécution Code NUTS: CH0 Schweiz / Suisse / Svizzera Lieu principal d'exécution:
Région de Berne et environs.
II.2.4) Description des prestations:

Le mandataire est chargé, en tant que spécialiste et conformément au but du contrat, de fournir des prestations de développement qui comprennent essentiellement des activités de conseil, d'architecture, de conception UI/UX, de développement, de test, d'intégration, de scrum master et de maintenance dans le domaine des développements individuels avec Google Go. Le but de l'appel d'offre est de trouver un adjudicataire disposant de solides compétences en développement logiciel avec Google Go. - Mandat de base pour 1 an, du 01.05.2023 au 30.04.2024: 7200 heures de développement logiciel Go - Option pour 3 ans, du 01.05.2024 au 30.04.2027: 21 600 heures de développement logiciel Go
II.2.5) Critères d'attribution Critères énoncés ci-dessous Coût - Nom: CAd
   1. 1 Développement backend avec Google Go / Pondération: 2000 points Coût - Nom: CAd
   1. 2 Développement frontend avec Angular / Pondération: 1500 points Coût - Nom: CAd
   1. 3 Diplôme en informatique / Pondération: 1200 points Coût - Nom: CAd
   1. 4 Gestion de la qualité / Pondération: 1000 points Coût - Nom: CAd 02 Qualité de l'offre / Pondération: 300 points Coût - Nom: CAd 03 Prix / Pondération: 3000 points
II.2.6) Valeur estimée
II.2.7) Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique Durée en mois: 48 Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: non
II.2.10) Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11) Information sur les options Options: oui Description des options:

Les prestations demandées dans le cadre de l'option sont identiques à celles du mandat de base. Il s'agit donc de prestations de développement individuel et de maintenance pour des applications spécialisées basées sur Google Go, à fournir pendant trois ans (du 01.05.2024 au 30.04.2027). Nombre d'heures pour l'option: 21 600 heures Les prestations de développement optionnelles sont commandées en fonction des besoins.
II.2.13) Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14) Informations complémentaires
 
 
Section III: Renseignements d'ordre juridique, économique, financier et technique
III.1)
 
 
Conditions de participation
III.1.2) Capacité économique et financière Liste et description succincte des critères de sélection:

Les preuves de qualification énumérées ci-après doivent être attestées resp. fournies dans leur intégralité et sans restriction, ni modification en même temps que l'offre, car autrement il ne sera pas entré en matière sur cette dernière. CAp 01 Capacité économique et financière Le soumissionnaire dispose de la capacité économique et financière nécessaire à l'exécution du mandat. Justificatif: Extrait du registre des poursuites ne datant pas de plus de 3 mois au moment où l'adjudicateur le demande. Pour les soumissionnaires étrangers, document officiel étranger équivalent établi récemment. Remarque: le pouvoir adjudicateur vérifie les extraits de l'index central des raisons de commerce au format électronique (www.zefix.ch). Pour les soumissionnaires étrangers, extrait du registre du commerce ou document officiel étranger équivalent. Ces justificatifs ne doivent être fournis que sur demande, après la remise de l'offre et avant l'adjudication du marché. CAp 02 Expérience de Google Go Le soumissionnaire dispose d'expérience dans le développement de logiciels dont le backend est basé sur Google Go. Il atteste cette expérience en fournissant 2 références relatives à des projets réalisés au cours des 4 dernières années. Les références de sous-traitants ou d'autres sociétés du même groupe ne sont pas admises. Les références fournies doivent répondre aux deux exigences minimales suivantes: - développement backend avec Google Go; - au moins 1000 heures d'expérience de développement avec Google Go. Justificatif: Pour apporter la preuve demandée, il convient d'utiliser le formulaire des références (annexe 3). Les exigences formelles y relatives (feuille «Instructions») doivent être respectées. Important: un formulaire rempli distinct doit être remis pour chaque projet de référence. L'adjudicateur se réserve le droit de prendre contact avec les interlocuteurs indiqués. CAp 03 Interlocuteur unique Le soumissionnaire met à disposition un interlocuteur unique (single point of contact, SPOC) chargé de traiter les problèmes en lien avec le mandat et habilité à prendre des décisions. Justificatif: Confirmation écrite dans le champ «Remarque» dans l'annexe 1 avec mention des noms, prénoms, coordonnées et fonctions de l'interlocuteur unique et de son suppléant. CAp 04 Connaissances linguistiques des personnes clés Le soumissionnaire est prêt à fournir des collaborateurs capables de communiquer en allemand et en anglais ou en français et en anglais (à l'oral comme à l'écrit), ainsi que de rédiger et de remettre les résultats des projets et la documentation en allemand ou en anglais. Justificatif: Attestation écrite accompagnée d'indications claires concernant les connaissances linguistiques des personnes clés. CAp 05 Contrôle de sécurité relatif aux personnes Le soumissionnaire garantit qu'il communiquera à l'adjudicateur, à première demande, les noms des personnes prévues pour l'exécution des prestations et que, après la conclusion du marché, ces personnes se soumettront à un contrôle de sécurité au sens de l'ordonnance sur les contrôles de sécurité relatifs aux personnes (OCSP; RS 120.4). Pour plus de renseignements, voir le site www.aios.ch. Justificatif: Attestation écrite. CAp 06 Remplacement de collaborateurs Le soumissionnaire s'engage à remplacer les collaborateurs mis à disposition si de justes motifs l'exigent. L'adjudicateur évalue les prestations des personnes mises à disposition par le soumissionnaire. Si celles-ci ne satisfont pas aux exigences fixées dans le cahier des charges et ses annexes, le soumissionnaire est tenu de s'en expliquer. L'adjudicateur décide ensuite s'il va l'obliger à remplacer dans un délai de deux semaines les personnes concernées par du personnel répondant aux exigences. Durant l'exécution du mandat, il peut se produire d'autres faits constituant de justes motifs de remplacement du personnel (résultat défavorable du contrôle de sécurité relatif aux personnes, résiliation du contrat de travail, congé de longue durée, accident, maladie, etc.). Dans un tel cas, le soumissionnaire est tenu de remplacer le collaborateur concerné par une personne possédant des qualifications équivalentes. L'engagement dans d'autres projets du soumissionnaire n'est pas considéré comme un juste motif. Justificatif: Attestation écrite. CAp 07 Acceptation des conditions générales de la Confédération Acceptation des conditions générales de la Confédération pour - les services informatiques (édition d'octobre 2010, état de janvier 2021) Les CG susmentionnées s'appliquent au marché faisant l'objet du présent appel d'offres. Justificatif: Attestation écrite. CAp 08 Acceptation du projet de contrat Le soumissionnaire s'engage à accepter sans réserve le projet de contrat (annexe 5). Justificatif: Attestation écrite. CAp 09 Disposition à fournir des services en dehors des heures normales de travail Le fournisseur est prêt, sur requête du service demandeur, à assurer une permanence et à fournir des services en dehors des heures normales de travail (soir, nuit et samedi et dimanche) conformément aux dispositions prévues ch. 8 du projet de contrat (annexe 5). Justificatif: Attestation écrite. CAp 10 Sécurité de l'information dans l'administration fédérale Le mandataire s'engage à respecter les dispositions de la législation suisse sur la protection des données. Il s'engage à prendre toutes les mesures que l'on peut raisonnablement attendre de lui du point de vue économique et toutes les mesures techniques et organisationnelles possibles afin que les données qui lui ont été fournies en vue de la bonne exécution du contrat, ainsi que celles qu'il a produites dans le cadre du mandat, ne parviennent pas à la connaissance de tiers non autorisés. Il en va notamment ainsi pour les données liées à la sécurité ou les données personnelles. Toutes les prescriptions légales devront être respectées dans ce contexte, en particulier les exigences et les prescriptions de la loi fédérale sur la protection des données (LPD; RS 235.1) et de l'ordonnance d'exécution correspondante, de l'ordonnance sur les cyberrisques (OPCy; RS 120.73), et de l'ordonnance concernant la protection des informations (OPrI, RS 510.411). Justificatif: Attestation écrite. www.zefix.ch www.aios.ch
III.1.3) Capacité technique et professionnelle Liste et description succincte des critères de sélection:
Toutes les entreprises disposant de la capacité économique nécessaire qui remplissent les critères d'aptitude et peuvent apporter les justificatifs requis selon le chiffre
   3. 8 sont invitées à déposer une offre en francs suisses (CHF).
 
 
Section IV: Procédure
IV.1) Description
IV.1.1) Type de procédure Procédure ouverte
IV.1.3) Information sur l'accord-cadre ou le système d'acquisition dynamique
IV.1.8) Information concernant l'accord sur les marchés publics (AMP)
Le marché est couvert par l'accord sur les marchés publics: oui
IV.2) Renseignements d'ordre administratif
IV.2.2) Date limite de réception des offres ou des demandes de participation Date: 08/03/2023 Heure locale: 23:59
IV.2.3) Date d'envoi estimée des invitations à soumissionner ou à participer aux candidats sélectionnés
IV.2.4) Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation:
allemand, français, anglais, italien
IV.2.7) Modalités d'ouverture des offres Date: 14/03/2023 Heure locale: 23:59 Informations sur les personnes autorisées et les modalités d'ouverture:
L'ouverture des offres n'est pas publique.
 
 
Section VI: Renseignements complémentaires
VI.1) Renouvellement Il s'agit d'un marché renouvelable: non
VI.3) Informations complémentaires:

Des offres partielles ne sont pas admises. Conditions pour les soumissionnaires provenant d'États non membres de l'Accord sur les marchés publics de l'OMC: Aucune. Conditions générales: Exécution selon les Conditions générales (CG) de la Confédération pour les services informatiques (édition d'octobre 2010, état de janvier 2021). Celles-ci peuvent être consultées sous https://www.beschaffung.admin.ch/bpl/fr/home/auftraege-bund/agb.html. Exigences fondamentales:Voir conditions de participation dans les documents d'appel d'offres. Autres indications: Pour cet appel d'offres, il n'y a pas de cahier des charges supplémentaire avec spécifications et informations détaillées. Les informations nécessaires se trouvent dans les documents fournis et dans la présente publication SIMAP. La description des prestations ainsi que les volumes requis en heures se trouvent dans le projet de contrat au ch. 4, «Prestations du mandataire». La structure de l'offre à soumettre est précisée dans l'annexe 1 Catalogue des exigences, au CAd 02 «Qualité de l'offre». Les documents correspondants doivent être complétés et signés conformément à leur description. La présente procédure se conforme à la loi fédérale sur les marchés publics (LMP). Par conséquent, toute communication entre les soumissionnaires et le service demandeur est interdite durant la procédure. Pour tout renseignement, veuillez vous adresser exclusivement au Service des appels d'offres de l'Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL). Courriel: beschaffung.wto@bbl.admin.ch La procédure se fonde sur les dispositions légales applicables aux marchés soumis aux accords internationaux conformément à la loi fédérale du 21 juin 2019 sur les marchés publics (LMP; RS 172.056.1) et à l'ordonnance du 12 février 2020 sur les marchés publics (OMP; RS 172.056.11). Satisfaction du catalogue des exigences Les indications exigées dans l'annexe 1 Catalogue des exigences doivent être complètes, détaillées et claires. Les documents et les justificatifs doivent être joints à l'offre là où c'est demandé. Les références à d'autres documents sont autorisées, à condition qu'elles mentionnent précisément les passages pertinents. Si un critère est divisé en sous-critères, il faut traiter en détail chacun d'entre eux. Les indications demandées dans l'annexe 1 Catalogue des exigences doivent être fournies de manière complète et compréhensible. Attention: le service d'achat se réserve le droit de contrôler l'exactitude du contenu des documents que le soumissionnaire joint à son offre ou des données auxquelles il renvoie et, si nécessaire, d'exiger de ce dernier des informations complémentaires. Si les indications fournies sont incompréhensibles ou non pertinentes ou si les données et documents exigés font défaut ou sont incomplets, cela peut avoir une influence négative sur l'évaluation de l'offre. Informations importantes sur la soumission des offres L'adjudicateur souligne expressément qu'il ne s'agit pas d'un appel d'offres portant sur la location de services. Le mandataire assume seul la responsabilité de l'exécution des services qui lui sont confiés sur la base de l'attribution du contrat. Les offres de location de personnel sont donc exclues du présent appel d'offres. Les demandes et décisions annuelles relatives aux crédits des organes compétents de la Confédération en matière de budget et de plan financier demeurent réservés. L'adjudicateur se réserve le droit de se faire fournir les prestations adjugées en faveur d'autres services demandeurs de l'administration fédérale et de commander tout ou partie des prestations optionnelles, ou de ne pas y recourir du tout. Indication des voies de recours: Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles. Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas. Délai de clôture pour le dépôt des offres / Remarques: Remarques sur le dépôt des offres: Lieu de la remise de l'offre: selon chiffre
   1. 2. L'offre complète (voir l'annexe 4 et l'annexe 1 Catalogue des exigences, au CAd 02 «Qualité de l'offre») doit être remise au plus tard le 08.03.2023 en 3 exemplaires (dont 1 sous forme papier et 2 sous forme électronique sur clé USB* non codée) à l'adresse indiquée au chiffre
   1. 2. * Clé USB : Veuillez noter que la clé USB doit contenir l'offre complète et que la version électronique des documents doit être identique à la version papier. a) Pour remise à la réception des marchandises de l'OFCL (par le soumissionnaire lui-même ou par coursier): l'offre doit être remise au plus tard à la Date limite indiquée ci-dessus, pendant les heures d'ouverture de la réception des marchandises (08.00h-12.00h et 13.00h-16.00h) contre accusé de réception de l'OFCL. b) Remise par voie postale: le sceau postal ou le justificatif avec code-barres permettant d'assurer le suivi des envois d'un office de poste suisse ou étranger reconnu officiellement est déterminant pour la date de remise (l'affranchissement par une machine d'entreprise n'est pas reconnu comme sceau postal). En cas d'envoi avec affranchissement WebStamp, le fardeau de la preuve de la remise en temps utile incombe au soumissionnaire. c) Remise de l'offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l'étranger: les soumissionnaires étrangers peuvent remettre leur offre au plus tard à la date de remise ci-dessus à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse dans leur pays, pendant les heures d'ouverture, contre une confirmation de réception. Ils ont l'obligation d'envoyer cette confirmation par courriel (beschaffung.wto@bbl.admin.ch) au pouvoir adjudicateur au plus tard jusqu'à la Date limite. Le soumissionnaire doit s'assurer dans tous les cas qu'il dispose de la preuve de remise de l'offre dans les délais. Les offres remises en retard ne peuvent plus être prises en considération et seront renvoyées à l'expéditeur. Remarques (Délai souhaité pour poser des questions par écrit)Pour toutes questions concernant l'établissement de l'offre, nous vous prions de nous transmettre vos demandes de manière anonyme par l'intermédiaire du forum aux questions sous www.simap.ch. Toutes les questions tardives ne pourront être traitées. Lorsque les réponses sont publiées sur www.simap.ch, les soumissionnaires en sont immédiatement avertis par courriel. Publication de référence nationale: Simap de la 20.01.2023 ,doc. 1311053Délai souhaité pour poser des questions par écrit: 10.02.2023. Dossier disponible à partir du20.01.2023 Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres: Les documents d'appel d'offres sont disponibles en allemand et en français. En cas de divergences entre les versions, la version allemande fait foi. Vous avez la possibilité de télécharger les documents depuis la plateforme électronique www.simap.ch sous la rubrique «Marchés publics, Appels d'offres Confédération». Dans ce cas vous devez vous enregistrer sous le projet. Ensuite vous recevrez par courriel votre mot de passe vous permettant de télécharger les documents désirés. Pour toutes questions il y a un «forum aux questions» à votre disposition. https://www.beschaffung.admin.ch/bpl/fr/home/auftraege-bund/agb.html beschaffung.wto@bbl.admin.ch beschaffung.wto@bbl.admin.ch www.simap.ch www.simap.ch www.simap.ch
VI.4) Procédures de recours
VI.4.1) Instance chargée des procédures de recours Nom officiel: Bundesverwaltungsgericht Adresse postale: Postfach Ville: St. Gallen Code postal: 9023 Pays: Suisse
VI.5) Date d'envoi du présent avis:
20/01/2023 (23033) 609 Développements individuels Google Go (prestations individuelles) 08/03/2023 25/01/2023 CHE National
 
 
C L A S S E    C P V
72000000 - Services de technologies de l'information, conseil, développement de logiciels, internet et appui 
72200000 - Services de programmation et de conseil en logiciels 
72500000 - Services informatiques 
72510000 - Services de gestion relatifs à l'informatique